英语笔记:“贬低得一文不值”用英语可以怎么说


 笔记要点目录 
①说成一文不值
②涂鸦
③麦田怪圈
④宇宙的,太空的
⑤领先
⑥前提
⑦正式命令,指示
这篇笔记对应“如果外星人知道我们存在,但是约好了不要和我们联系”这篇推送,一个很有意思的英文问答帖子。
· belittle是及物动词,表示to make someone feel "little", to make make someone or something seem small or unimportant,轻视贬低某人或某物,说成一文不值,比如:Though she had spent hours tidying up the house, he belittled her efforts.
· graffiti /ɡræˈfiːti/是不可数名词,表示涂鸦,画在公共场所的文字和图画。
· crop circles“麦田怪圈”是指在麦田或其它田地上,农作物被压平而产生图案,是一种神秘现象,科学界对怪圈是如何形成的一直存在争议。麦田怪圈大多是在一夜之间形成,有人认为麦田怪圈是地球以外高智慧生命体留下的记号。
· cosmic /ˈkɒzmɪk/ 表示宇宙的,太空的,relating to space or the universe,比如说cosmic dust(宇宙尘埃),cosmic radiation(宇宙辐射)。cosmic也可以用比喻义,形容极大的,是非正式的用法,a disaster of cosmic proportions(一个极大的灾难),a scandal of cosmic proportions(一个天大的丑闻)。
· far ahead of表示“远远在...前边,领先”,可以形容在成就等方面远远超过别人,比如说帖子推送里的the aliens are far ahead of us(外星人远远比我们先进)。
· premise表示“假设、理论等基于的前提”,比如说his argument is based on a false premise(他的论点建立在错误的前提之上)。
· directive作名词表示an official order or instruction,正式命令,指示,一般是由政府、法院、雇主、上司等比较权威的机构或人作出。 
prime directive表示最高指导原则,是美国科幻系列《星际旅行》虚构宇宙中星际舰队的指导原则之一,也是指导原则中第一号原则。最高指导原则要求星际舰队下属星舰不得干涉一有知觉并居住于有正常文化发展且拥有自我慎思能力的环境下之外星种族生活与文化发展。
到顶部