经常听到有人用tricky吗?经常用的人经常用,而我自己,很少用。
个人感觉,那些经常用tricky的是人,说实话,我也没觉得他们用的很自信。每次说一个事情很tricky的时候,感觉他们自己不了解状况,比较虚。
“tricky”的发音音标是[ˈtrɪki]
“Tricky”在中文中通常被翻译为“棘手的、微妙的、难以处理的”。
在外企职场中,"tricky"通常指的是具有挑战性、复杂或难以解决的问题、任务或情况。这个词可能用来描述需要谨慎处理或需要巧妙解决的情况。例如,一个"tricky situation"可能指的是一项具有复杂利害关系或难以应对的工作场景,而一个"tricky task"可能指的是一项需要精心策划和执行的任务。
在英文中,我们可以用“challenging” “difficult”、“complicated”等词来与“tricky”进行转换,但“tricky”更强调问题的复杂性或解决方法的微妙性。
职场场景用法与例句
解决难题- This issue is tricky, but I'm sure we can find a solution.
这个问题有点棘手,但我相信我们能找到解决办法。谈判策略- The negotiations are tricky, so we need to be careful with our approach.
谈判很微妙,所以我们要谨慎行事。人际关系- Handling office politics can be tricky, but it's an important part of the job.处理办公室政治可能很微妙,但这是工作的一部分。你知道吗?在外企,有很多人既想让马儿跑,又不想让马儿让马儿吃草。比如一下这个例句,简直无语死。
-The tricky part is balancing the budget while meeting all the requirements.棘手的部分是在满足所有要求的同时平衡预算。更多例句:
- This software update has some tricky bugs that need to be fixed.这个软件更新有一些棘手的错误需要修复。- The tricky situation required a quick and smart response.这种微妙的情况需要快速而明智的应对。- The tricky issue was resolved through diplomacy and compromise.这个棘手的问题通过外交和妥协得到了解决。- The tricky part of the job is keeping everyone happy.这份工作的棘手之处在于让每个人都满意。常用短语Tricky Situation:棘手的情况Tricky Issue:棘手的问题Tricky Task:棘手的任务
"Tricky"也可以用来形容一个人或情况具有欺诈性或不诚实的倾向,尤其是在商业或交易中。这时候,"tricky"可能暗示着需要小心对待,以免受到欺骗或被误导。