在外企中,对员工优秀表现的奖励,或者作为某种特殊情况的补偿,通常会用到Bonus。Bonus的中文意思是“奖金,红利,额外津贴”。
美式发音:[ˈboʊnəs]英式发音:[ˈbəʊnəs]
Bonus在很多情况下可以用以下两个词代替,大家也可以用这两个词进行理解和掌握。
Allowance:这个词通常指的是某种津贴或补助,尽管其范围可能比“bonus”更广,但在某些上下文中可以作为同义词使用。
Reward:意为“奖励”,通常用于表示对某人某种行为或成就的认可。
bonus的常用短语
performance bonus:业绩奖金
sign-on bonus:入职奖金
profit-sharing bonus:利润分享奖金
搞几个应用场景和例句给大家:
年终奖励We are thrilled to announce that all employees will receive a year-end bonus this year.我们高兴地宣布,今年所有员工都将获得年终奖金。销售业绩奖She earned a huge bonus for her exceptional sales performance last quarter.她因上季度出色的销售业绩而获得了一大笔奖金。项目完成奖The team leader got a bonus for successfully completing the project ahead of schedule.团队领导因提前成功完成项目而获得了一笔奖金。员工推荐奖He received a referral bonus for recommending a qualified candidate who was hired.他因推荐并成功录用了一位合适的候选人而获得了推荐奖金。
不得不说说一下,外企的referral bonus非常丰厚,几万块RMB。找个机会,给大家分享这个含金量高的话题。特殊贡献奖The CEO awarded a special bonus to the employee who came up with the innovative idea.CEO为提出创新想法的员工颁发了一笔特别奖金。团队活动经费The company allocated a bonus for the team to organize a fun outing.公司为团队分配了一笔活动经费,用于组织一次有趣的户外活动。忠诚奖After 10 years of service, he was given a loyalty bonus by the company.在公司服务了10年后,他获得了一笔忠诚持续服务奖金。福利津贴Employees working overtime will receive a bonus in the form of additional pay.加班的员工将以额外工资的形式获得福利津贴。优秀员工奖For her outstanding contribution to the company, she was awarded the Employee of the Year bonus.由于她对公司的杰出贡献,她被授予“年度员工”奖金。技能提升培训补助The company provides a bonus to employees who complete professional development courses.公司为员工提供完成职业发展课程的补助奖金。外企职场,真的又很多甜头,希望大家多多被award bonus哦!