在外企开会的时候Peter刚发表完意见,Andy附议说I echo Peter‘s comments, 惺惺相惜?


在外企的会议中,表达对他人观点的支持或附议时,经常会听到“echo”这个词。例如,当某人发表了一些见解,另一个人想表示认同时,会说“I echo [someone]’s comments”。这个表达既简洁又显得专业,是外企职场中非常地道的用法。
在这里“Echo”的中英文解释
英文:To repeat or agree with someone’s ideas or statements; to support or emphasize what someone else has said.
中文:重复或附议某人的观点或陈述,表示支持或强调。
在职场语境中,使用“echo”更多是为了体现对他人意见的认可,而不仅仅是机械地重复。
在外企职场不同场景的地道应用
会议讨论中表达认同在讨论某个议题时,如果对他人的观点表示完全赞同,可以用“echo”来附议。
英语: "I echo Peter's comments on the importance of meeting the deadline."
中文: "我赞同Peter关于遵守截止日期重要性的观点。"
英语: "I completely echo Sarah’s thoughts on improving the user interface."
中文: "我完全认同Sarah关于改进用户界面的想法。"

邮件沟通中附议他人意见在邮件回复中,“echo”也常被用来对之前的讨论或观点表达支持。
英语: "I echo John’s suggestions regarding the budget allocation for this project."
中文: "我赞同John关于这个项目预算分配的建议。"
英语: "Echoing Emily’s feedback, I believe we should prioritize customer satisfaction."
中文: "附议Emily的反馈,我认为我们应该优先考虑客户满意度。"

团队协作时的共鸣表达在团队协作中,“echo”可以用来加强团队的共识或强调某个重点。
英语: "I echo the team’s sentiment that we need to streamline the approval process."
中文: "我赞同团队的观点,我们需要简化审批流程。"
英语: "Echoing the points raised earlier, we should focus on delivering quality over quantity."
中文: "附议之前提到的观点,我们应该注重质量而非数量。"

表示部分赞同时的使用有时你可能不是完全认同某人的观点,但想表示支持其核心观点。
英语: "While I echo David’s comments on the timeline, I think we also need to address resource constraints."
中文: "虽然我赞同David关于时间表的观点,但我认为我们也需要解决资源限制的问题。"

总结发言时的支持在会议或讨论的总结阶段,“echo”可以用来强调团队中已经达成的共识。
英语: "To echo what everyone has said, improving communication is key to our success."
中文: "附议大家的意见,改进沟通是我们成功的关键。"

在非正式场合的轻松表达即使是在比较轻松的场合,比如茶水间闲聊时,“echo”也可以用来表示对某人观点的认同。
英语: "I totally echo your point—this new policy is going to make things much smoother."
中文: "我完全认同你的观点,这项新政策会让事情顺利得多。"

“Echo”相关表达的搭配和扩展
Echo someone’s comments/opinions/thoughts
英语: "I echo Maria’s thoughts on this matter."
中文: "我赞同Maria在这个问题上的想法。"
Echo earlier points
英语: "Echoing the earlier points, it’s clear we need a more agile approach."
中文: "附议之前的观点,很明显我们需要一种更灵活的方法。"
Echo the sentiment
英语: "I echo the sentiment that we need to act quickly."
中文: "我赞同大家需要迅速行动的意见。"
Echo concerns
英语: "I echo everyone’s concerns about the potential risks of this plan."
中文: "我赞同大家对这个计划潜在风险的担忧。"
在外企中,“echo”不仅仅是一个简单的词汇,更是表达合作态度和认同的一种方式。通过“echo”展现对他人观点的认可,不仅能够增强团队协作,还能体现你的专业沟通能力。
到顶部