Paul, the octopus who shot to fame(一下子出名) in the World Cup this summer for his uncanny (adj.离奇的) ability to predict(v.预测) the results of Germany's soccer matches, has died at his home in Oberhausen at the age of two. 在今年夏天因以自己不可思议能力预测德国世界杯冠军而声名鹊起的章鱼保罗在海族馆的家中去世,享年2岁。
English-born Paul made headlines across the globe after he correctly forecast(v.预测,预见) how Germany would fare (v.进展) in seven matches, before his psychic (adj.通灵的) powers were tested again for the final. 英国出生的保罗在它为德国成功预测成功17场比赛之后,成为全球各大媒体的焦点。之后他的神奇预测能力也接受了决赛的考验。
After Germany's semi-final defeat (n.失败), Paul tipped Spain to beat the Netherlands in the final, which prompted one news agency to report he had spurred a jump in demand for Spanish government bonds. Paul's prediction duly (adv.及时地,恰当地) came to pass: Spain won. 在德国半决赛中失利之后,保罗的预测暗示了西班牙将在决赛中打败荷兰后,这一消息使一家新闻机构作出报道,称保罗大大促进了对西班牙政府国债的需求。保罗的预测适时地来到:西班牙赢了。
"He appears to have passed away peacefully during the night, of natural causes, and we are consoled (v.安慰,慰藉) by the knowledge that he enjoyed a good life," “他在夜晚是如此安详地死去,是自然死亡。我们得知他生前享有幸福生活的时候,都感到很欣慰
Feng shui literally means "wind water" in Chinese. It's the ancient belief that energy flows through your surroundings(n.环境)and it is up to you to harness the "good energy." Several years ago, I was intrigued(adj.好奇的,被迷住的) enough by this philosophy that I took a beginner's feng shui(n.风水)class in Texas, where I was living at the time.
I quickly realized it was complicated(adj.复杂的). Not only do you have to use your birthday and a formula(n.准则) to determine your element, there was also something about a tortoise(n.乌龟) shell, compass directions and more calculations. I don't remember anything from that class except that my element is "wood" and I need to avoid placing fire elements (e.g. red vase(花瓶) or red carpet(n.地毯)) in my home. Red symbolizes fire and fire burns wood.
Fast forward to today. I live in Hong Kong, where people take feng shui pretty seriously. You only have to look around the city to see that architects(n.建筑师)often include feng shui in their design. In Repulse Bay on the island's south side, there's a well-known apartment building with a large hole in the center. The hole is to allow the dragon (the Chinese symbol of good fortune) access to the sea to drink water.
That brings us back to the question, where's the best place to sit at work? Feng shui Master Raymond Lo says that first, a feng shui expert needs to come to your workplace to evaluate(v.评价,估计) the energy flow. He emphasizes(v.强调)the boss needs to sit where the best energy is.
"If the boss is happy, the company makes money," Lo says. Then the middle managers(n.中层经理) should be assigned(v.指定) the next most "auspicious" spots in the office. Lastly, the rank and file take up the remaining floor space. Lo also says there is also something called "money energy" - and no one should place their desk where money energy intensifies(v增强,使加剧). This is where the conference room should be - a place where strategy is planned out.
To make things even more complicated, Lo says good energy is dynamic and moves around. So over time, the most auspicious(adj.有前途的) energy can migrate to different locations in your office. I told you, feng shui isn't easy.
As fall and winter bear down on us, many people begin to dread the disappearance of daylight and the five months of cold, dark days that follow. At northern latitudes, many people experience a lower mood, irritability, decreased energy, and changes in appetite, starting around now and lasting until spring. About 10 percent of people in northern states experience full-blown Seasonal Affective Disorder (SAD), with depressed mood, anxiety, irritability, fatigue, carbohydrate-craving, and weight gain or loss. Another 30 percent experience sub-syndromal SAD, a low-grade version of seasonal depression. Last month we reported on the benefits of using light therapy to help to boost mood in the fall and winter. I have recommended light therapy for many of my clients, with good results. However, I find it works best when combined with other approaches. 前天晚上,全国各地的大部分人将他们的时钟调慢一时,因此,现在马萨诸塞州下午五点钟就入夜变黑了。许多人害怕这一年一度没有白昼的日子,以及过了五个寒冷的月份之后,没有阳光的日子。在北纬地区,许多人的情绪较低落、敏感、精力减退、食欲减退,这种情况一直持续到春天。约有10%的北美人患有完全型季节性情感障碍(SAD),主要表现是情绪低落、易怒、敏感、疲劳、喜欢糖类、增肥或减肥。另约30%的人患有亚型季节性情感障碍,属于轻度的季节性抑郁症。上个月,我们报道了在秋冬两季,光疗法有助于提升情绪。我建议许多客户使用光疗法,并已取得不错的效果。但最好是能与其它方法一起使用。
Here are some ways to keep the dark days of winter from dragging down your disposition: 以下的方法可防止你的性情被冬天黑暗的日子所影响:
• Let there be light! Getting exposure to sunlight can be a powerful way to boost your mood. In fact, on a sunny day, the brightness outdoors is many times greater than the light emitted from a high-intensity light fixture. If you can go out for a walk when the sun is out, put on your overcoat and get outside. Don’t be daunted by the cold, but do bundle up so you'll be safe and comfortable. Treat yourself to the things that help you get out-of-doors on a cold but sunny day: a new, warm coat; snow boots; thermal underwear—whatever it takes. 享受阳光!晒太阳对提升情绪很有效。事实上,阳光明媚的日子,窗外的阳光比家中高强度的灯光效果好得多。太阳出来时,你可以穿上外套到室外散步。不要怕冷,穿得暖和舒适即可。在寒冷却又充满阳光的日子里,准备好这些东西,有利于你安全外出(不管价格多少):一件新的保暖外套、雪靴、保暖内衣。
• Buy some bulbs. When you can't get any outdoor light, a high-intensity indoor light fixture can help. You don't need to buy a full-spectrum bulb; just use standard CFL bulbs with a color temperature of 4100 Kelvin. If you have the budget, you can try using a light box, which is designed to provide therapeutic doses of light to SAD sufferers. 买些灯泡。如果你不能外出晒太阳,室内的高强度灯光可以帮你。你不需买全光谱灯泡,只需装一只4100开尔文温度的彩色荧光灯即可。如果你有足够的预算,可以买一个专为SAD患者设计的灯箱,旨在为患者提供光疗剂量。
• Get moving! Boosting your exercise in the winter can provide a powerful lift to your mood and your energy. If your climate or job makes it difficult to be active outside during the day, find ways to work out at home or in the gym. 行动!冬天,增加你的运动量有助于提升你的情绪和增强体能。如果因天气或工作的缘故,你无法到室外运动时,你可以想办法在家里或是健身房做。
• Eat for energy throughout the fall and winter, combining lean protein and complex carbohydrates in your meals. Limit your consumption of alcohol, sugar, and high-fat foods, all of which may temporarily lift your mood but then leave you feeling tired soon after. . 秋冬两季,通过食物获取能量。用餐时结合瘦肉蛋白和碳水复合物,限制饮酒量、糖份,以及高脂肪食物。即使这些食物能暂时提升你的情绪,但你很快就会觉得疲劳。
• Change your thoughts. Learning to think less negatively will help improve your mood. If you notice yourself feeling less peppy or enthusiastic during the winter, you can accept that feeling as a normal response to the dark and cold of winter without getting down on yourself about it. You can also respond to negative thoughts like "I hate winter," and "I can’t deal with this," or "Winter is never going to end" with "I know what to do to feel better" and "Winter is a challenge, and I become stronger by meeting the challenge." 改变你的思维。减少消极的想法,有助于提升你的情绪。冬天,如你觉得自己精力充沛、热情洋溢,你应认为这是对冬天的寒冷及黑暗的正常反应,而不要过度抱怨。你也可以对自己的某些消极想法,如“我讨厌冬天”、“我无法适应冬天”、“冬天是永远不会结束的”等,作出相应的积极回应,如“我知道怎样做感觉更好”、“冬天充满挑战,我因挑战而更强大”等。
• Reach out. When the world seems colder and darker, your connections with friends and family can supply the love, warmth, and stimulation to help sustain you. 伸出你的手。当世界变得更冷更黑暗时,你会从与家人、朋友的联系中感受到爱、温暖,以及鼓舞和支持。
• Reach in. Your inner life can be a source of vitality and inspiration when the natural world is gray and seems dormant. Prayer, meditation, inspirational reading, and religious observation provide inner light that can illuminate your journey through the darker days of fall and winter.
1. In an effort to protect the validity(n.有效性)of GRE scores, ETS has made the difficult decision to cancel all scores resulting from the Oct. 23, 2010 GRE administration in China. 为确保GRE考试成绩的效力,ETS艰难地决定取消所有参加2010年10月23日中国大陆地区GRE普通考试的考生成绩。
2. I've decided to quit my job, this is really a tough decision. 我已经决定辞职了,虽然做这个决定挺难的。
3. The city council has to make the tough call and decide whether to cut education or tourism budgets. 市议会要做出艰难抉择,决定到底要削减教育预算还是旅游预算。
4. We've had a hard time making this decision, sorry, you are fired. 做出这个决定让我们很受煎熬,很抱歉,你被解雇了。
今日话题:Choose where you want to go in life 你要过怎样的生活 今日新词: Sharp, clearly defined goals 清晰明确的目标 当班主播: Gcobani (浦东中心)
Personal Goal setting is a powerful process for thinking about your ideal future, and for motivating(v.激励) yourself to turn this vision of the future into reality.
对于考虑你的完美未来,并且激励你将这个未来愿景转变为现实来说,设定目标是个强大的过程。
The process of setting goals helps you choose where you want to go in life. By knowing precisely(adv.精确地) what you want to achieve, you know where you have to concentrate(v.集中) your efforts. You'll also quickly spot the distractions that would otherwise lure you from your course.
More than this, properly-set goals can be incredibly motivating, and as you get into the habit of (养成...的习惯) setting and achieving goals, you'll find that your self-confidence builds fast.
Goal setting techniques are used by top-level athletes, successful business-people and achievers in all fields. They give you long-term vision and short-term motivation. They focus your acquisition(n.获得) of knowledge, and help you to organize your time and your resources so that you can make the very most of your life.
By setting sharp, clearly defined goals, you can measure and take pride in (以…为傲) the achievement of those goals. You can see forward progress in what might previously have seemed a long pointless grind (n.苦力,苦差). By setting goals, you will also raise your self-confidence, as you recognize your ability and competence in achieving the goals that you have set.
A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration(n.钦慕,崇拜) to love, from love to matrimony(n.结婚) in a moment. 女人的思维很有跳跃性:从仰慕到爱慕,从爱慕到结婚都是一眨眼间的事。
A large income is the best recipe for happiness I ever heard of. 我所知道最有效的幸福秘方就是“赚大钱”。
A woman, especially, if she have the misfortune(n.不幸,灾祸) of knowing anything, should conceal it as well as she can. 一个女人要是不幸聪明得什么都懂,那就必须同时懂得怎么伪装成什么都不懂。
An engaged(adj.已经订婚的) woman is always more agreeable(adj.使人愉快的) than a disengaged. She is satisfied with herself. Her cares are over, and she feels that she may exert all her powers of pleasing without suspicion. 订了婚的女人最可爱了。她什么都满足了,什么忧虑都消散了,她可以大大方方去讨好自己未来老公,而无需担心人家以为她在玩暧昧。
Friendship is certainly the finest balm(n.止伤的香油) for the pangs of disappointed love. 治愈情伤最好的药就是友谊带来的安慰。
Happiness in marriage is entirely a matter of chance(n.运气). 幸福的婚姻都是靠碰运气赚来的。
How quick come the reasons for approving what we like! 想给我们的喜好找个理由时,脑袋转的是最快的。
I do not want people to be very agreeable, as it saves me the trouble of liking them a great deal. 我不希望遇到好相处的人,因为我会很喜欢很喜欢他们,喜欢别人可是件大麻烦。
Life seems but a quick succession(n.连续,继承) of busy nothings. 生活就是一连串的无事忙。
We do not look in our great cities for our best morality. 繁荣的大都市里,没有道德情操这一说。
What is right to be done cannot be done too soon. 越该做的事,就越急不得。
Time travel party is a new type of schoolmates gathering held by the post-80s generation, who have been away from campus for years.
“穿越式聚会”指踏入社会多年的80后一代举办的一种新式同学聚会。
In this gathering, all the participants are supposed to take a photo with a “version 1.0 of themselves”. Everyone has to bring a photo of his/her school days to the gathering, wearing the same clothes, striking the same pose, or taking a photo with the same people from the “version 1.0”. All the planning makes everyone feel that they are back in the good old days.
Generation rent refers to the generation of people born from the eighties onwards, who because of changes in the economic situation are more likely to rent their homes than buy them.
Owning your own home (or rather part-owning it with the bank!) has always been the norm in the UK, with those whose financial circumstances permit usually choosing to buy rather than rent. This is a phenomenon unique to Britain and contrasts with the rest of Europe and the USA, where renting is the usual option. Changes in the economic situation during the past few years however have made it increasingly difficult for first-time buyers to get started in the property market, so that there is an emerging generation, the so-called generation rent, who may never own their own homes.
The only young adults who appear less likely to join generation rent are those fortunate enough to have affluent parents with cash to spare to help them raise a deposit.
A man is flying in a hot air balloon and realizes he is lost. He reduces height and spots a man down below. He lowers the balloon further and shouts: "Excuse me, can you tell me where I am?"
The man below says: "Yes, you're in a hot air balloon, hovering 30 feet above this field."
"You must work in Information Technology," says the balloonist.
"I do," replies the man. "How did you know?"
"Well," says the balloonist, "Everything you have told me is technically correct, but it's no use to anyone."
The man below says, "You must work in Management."
"I do," replies the balloonist, "But how did you know?"
"Well," says the man, "You don't know where you are, or where you're going, but you expect me to be able to help. You're in the same position you were before we met, but now it's my fault." 有个人驾着热气球飞行时,感觉自己迷路了,就降低高度,发现下面有个男的。他又把气球再降低些,大声喊道:“劳驾,你能告诉我,我这是在哪儿吗?” 下面那男的说:“可以啊。你在一个热气球上,离地面有30尺高。” “你准是搞信息技术的吧。”驾气球的说。 “没错,”下面那人说,“你怎么知道的?” “你看,”驾气球的说,“你告诉我的每件事都严谨无误,可又对谁都没用。” 下面那人说:“你准是搞管理的吧。” “没错,”驾气球的说,“你又是怎么知道的呢?” “瞧,”那人说,“你都不知自己在哪儿,或自己要上哪儿去,还指望我能帮上你。再说,你此刻的处境跟咱们见面之前完全一样,可现在这却成了我的错。”
- Jenny, I know you like Jack a lot, but what do you like about him? 珍妮,我知道你很喜欢杰克,你喜欢他哪一点啊?
- Well, I don't know, but there's just something special about him. Don't you think? 我也不知道,他就是有些特别,你不觉得吗?
- Really? What's that "something"? 真的吗?哪里特别?
- Well, he's gentle, patient, successful, and mature. I think He's my Mr. Right! 他优雅,有耐心,成功,成熟。他就是我的白马王子!
- MATURE is a good word, but don't you think he's a little old for you? 成熟可是个好词汇,可是,你不觉得他对你来说有点老吗?
- Well, age shouldn't be something that gets in the way of a person's relationship. As long as we love each other, age is not an issue。 年龄不会影响人之间的关系。只要我们喜欢对方,年龄不是问题。
- But what will others think? 但其他人会怎么想?
- I don't care what others will think. I just know I love him and he loves me. And that's all that matters. 我不在乎其他人怎么想。我只知道我爱他,他也爱我。这才是最重要的事情。
My primary life study has been about love. Second comes economics, so here, in the form of a few rules, is a little amalgam of the two fields: the economics of love. 我的主修课题是研究爱情,其次才是经济学,正好在一些原则之下,这两个领域可以结合起来,便成了:爱情经济学。
In general, and with rare exceptions, the returns in love situations are roughly proportional to the amount of time and devotion invested. The amount of love you get from an investment in love is correlated, if only roughly, to the amount of yourself you invest in the relationship. 恋爱中的回报向来跟你投入的时间和精力大致呈正比,这几乎是肯定的。你得到的爱跟你付出爱的多少有关,简单来说,取决于你为这段恋情的付出。
If you invest caring, patience and unselfishness, you get those things back. 投入了关爱、耐心、无私,你同样会收获这些。
Stay with high-quality human beings. And once you find that you are in a junk relationship, sell immediately. Junk situations can look appealing and seductive, but junk is junk. Be wary of it unless you control the market.
(Or, as I like to tell college students, the absolutely surest way to ruin your life is to have a relationship with someone with many serious problems, and to think that you can change this person.)
(我常跟大学生讲,有人问题很多很严重,要是你觉得能改造他并执意跟他交往,肯定会把你的生活搞乱。)
In every long-term romantic situation, returns are greater when there is a monopoly. If you have to share your love with others, if you have to compete even after a brief while with others, forget the whole thing. You want to have monopoly bonds with your long-term lover. At least most situations work out better this way.
The returns on your investment should at least equal the cost of the investment. If you are getting less back than you put in over a considerable period of time, back off.
最起码投入和收益要平衡,要是长期入不敷出,还是那句话,趁早放手。
To coin a phrase: Fall in love in haste, repent at leisure. 套用一句话:盲目坠爱河,来日苦必多。
Have a dog or many dogs or cats in your life. These are your anchors to windward and your unfailing source of love.
别忘了养点猫猫狗狗,也算是未雨绸缪,你对它们付出的爱总会得到回报,永远不会失望。
Ben Franklin summed it up well. In times of stress, the three best things to have are an old dog, an old wife and ready money. How right he was.
But so far, these things have always worked themselves out and this one will, too. In the meantime, they say that falling in love is wonderful, and that the best is falling in love with what you have.
前天 10:52 上传下载附件 (21.1 KB) Trend-benders are people who try to bring back old trends. They ride a bike to work when they can afford a car, write snail-mail whenever possible in preference to e-mail and prefer reading “real” books and publications instead of e-books.
Solid (not liquid) 固体的 (非流体的),硬的(固体);结实的,坚固的(指家具、建筑物等) This is a solid table. 这张桌子很结实。
Firm ① (not loose) 稳固的 (不松动),不会更改的,牢固的 I've fixed that hook. It is firm now. ② (not doubtful) (无疑) 表示态度、信念等坚定的、坚决的 He gave me a firm refusal. 他断然拒绝. He is firm about going abroad. 在出国这件事上他态度很坚决。③ (not lenient) 严格的,严厉的 You must be very firm with that child. 对那个孩子你一定要非常严格.
Stable (often describing character) 坚定的,稳重的, 可靠的,可信赖的(指人的性格);稳定的,稳固的(指工作、机构、环境等) He is a very stable person. 他是一个性格坚定的人.
nervous 在事情的发展过程中有一种害怕的感觉(=rather afraid);anxious 由于害怕某种事情会发生而感到焦急(=worried);upset 由于某事的发生而感到心烦意乱。 I'm always ___ when I have to make a speech. 在必须演讲时我总感到紧张。 Your mother will be ___ until she hears you are safe. 你妈妈只有在听到你安然无恙时才会放下心来。 She was very ___ when the dog died. 狗死了,她感到心烦意乱。
Free-range husband is a man who enjoys a fair amount of freedom in married life. His wife would allow him a private space, understand the pressure he is suffering from work and encourage him to take part in social activities and make new friends. “放养老公”(free-range husband)指婚姻生活中享有相当自由的男人。妻子会给他适度的个人空间,理解他来自工作方面的压力,鼓励他多交朋友,参加社会活动。 Mutual trust and respect is something that really matters in marriage. Based on this, making your man a free-range husband is believed to be a wise decision. If a woman makes every effort to keep her husband sticking around all the time, that will surely use up the passion soon and lead to enmity and contempt between them. 婚姻中,最重要的就是彼此间的相互信任和相互尊重。在此基础上,对男人适度放养,是一个女人的聪明之举。女人若是处心积虑地要老公和你每天黏在一起,是很容易消耗完彼此的热情和激情的,夫妻容易产生敌视与轻视情绪。
So called self-help traveling refers that travelers themselves arrange travel route, travel time, and all the other matters during travel, without any guide and team leader. Nowadays this kind of traveling model is gaining more and more popularity among college students. According to the survey, over 80% of college students prefer self-help traveling to following a tour group.
Why are college students so fond of self-help traveling? Above all, self-help traveling gives travelers more freedom and space. College students don’t like being restricted. They want to arrange their travel as they wish. Moreover, self-help traveling provides college students a good chance to improve their adaptability and viability. Besides, the expenses in self- help traveling are controlled by travelers themselves. It is a good choice for those college students who have not much money for their disposal.
As a college student, I enjoy self-help traveling very much, and I have benefited a lot from it. For one thing, I have appreciated many amazing scenery that those travelers who follow tour groups can not. For another, self-help travel helps me learn how to deal with people better.
今日话题:Business Attire 商务着装 新鲜表达:I’m not sure what to wear? 我不知道该穿什么
—A: Christina, could you please give me some advice? 克里斯丁娜,你可以给我一些建议吗?
—B: Sure, Nick. What can I do? 当然了,尼克。我可以做些什么呢?
---A: Well, my office is having a party soon. But I’m not sure what to wear? 好吧,我办公室的同事马上要举办一个派对。但是我不知道该穿什么。
---B: Is it formal or casual? 场合正式吗?
---A: I guess it’s a formal one since the general director will give a speech. Most of the staff will be there as well. 我觉得应该是正式的,因为我们的总裁要来发表一个演讲。绝大部分的员工当天都会到场。
--B: In that case, a formal suit with a nice tie would be best. 那样的话,一条正装加一条领带就可以了。
---A: You are right. What about shoes? 没错。那鞋子呢?
---B:Oh, Your brown leather shoes are OK. 穿你那棕色的皮鞋就好了。
Most of us feel envious of famous and successful people in the world. We do not understand why they are so popular and honored while we are mere simple common folks. We all have a misconception that these people are prosperous just because they are especially gifted or because they are just "lucky".
But the fact is that most great persons have minds which are the same as, or perhaps even simpler and duller than that of ours. Yet, we refuse to believe so because our misconceptions have taken root in our stubborn minds.
Why, then, are their triumphs so great? It is because they are apt to fighting with difficulties with perseverance, without fatigue and undergo sufferings without minding the wounds. They are aware that the road to their destination will be filled with hardships. Their endurance is more powerful than that of ours for the simple reason that they submit without complaint to each storm in life. To illustrate this, let us take Columbus as an example. What difficulties and courage he had had before he discovered the New World. Had he fallen into despair, America might not have been discovered so early.
All of us wish to have a bright future. Those who remain in idleness and think that great people are different from us will never fulfill our ambitions. Those who think we are the same as great people, and believe in hard work will make our dreams come true.
You spend 1/3 of your life at work, why not make your dream career happen? It doesn’t matter you are in 9-to-5 work or you handle your own business. The point is, how much you like your job, and do your work passion and talent can be matched to what you are doing every single day? 你一生的三分之一的时间都花费在了工作上,为什么不去努力去从事你梦想中的职业呢?它可以是一份朝九晚五的工作,也可以是你的个人创业。关键点是,你有多热爱你的工作,以及你的工作热情和天赋有没有和你的每天从事的职业有效地链接?
来个测试,你就知道,什么样的工作最适合你!有的放矢,找到好工作的几率翻几番!
Let's start!
1. If you had an evening off, what would you rather do? a. Go to a party. b. Stay home and surf the Internet. c. Work on a hobby such as scrapbooking or model building. d. Go to a movie.
如果你有一个晚上的休息时间,你愿意做些什么呢? a. 去一个派对 b. 呆在家里,上上网 c. 剪贴簿,做模型等等类似的爱好 d. 去看一场电影
2.Which section of the newspaper do you turn to first? a.Advice column or letters to the editor b.News c.Sports d.Entertainment
看报纸时,你最先看哪一版? a.读者建议栏,读者来信 b. 新闻 c.体育 d.娱乐
3.What would you prefer to do at a party? a. Greet people at the door. b. Join in a discussion of current events. c. Make hors d’oevres d. Entertain
你在派对上喜欢做些什么? a. 在门口向来宾打招呼 b. 参与一场有关事实新闻的讨论 c. 尝试调制一种开胃食品 d. 娱乐活动
4.Which book would you rather receive as a gift? aChicken Soup for the Soul b. A Brief History of Time c. How Things Work d.An art book for you coffee table 以下哪一本书你希望是你的生日礼物? a. 《心灵鸡汤》 b. 《时间简史》 c.《事情是如何运作的?》 d.一本放在咖啡桌上的艺术类读物
5.What would you rather do in your spare time? a. Catch up with friends over coffee. b. Organize your closets. c. Garden or do home renovations. d. Write poetry.
你在业余时间喜欢做什么事情? a.和朋友一起喝咖啡 b.整理书柜 c. 园艺或者美化房间 d. 写写诗
6.It’s your turn to choose the movie. What’s your first choice? a. A romantic comedy such as Sleepless in Seattle. b. A thought-provoking drama such as a A Beautiful Mind. c. An action-adventure movie such as Star Wars. d. An independent film such as What the Bleep Do We know?
你想看电影时,以下那部电影是你的第一选择? a. 浪漫片:《西雅图不眠夜》 b. 有着发人深省的剧情:《美丽心灵》 c. 动作冒险类:《星球大战》 d. 独立电影:《我们到底知多少?》
7.You’re at a social event. Who would you rather join? a. A large group that is laughing a lot. b. A small group having a lively discussion. c. Several people playing a game such as pool or darts. d. An individual who looks like an interesting person.
你在一次聚会上,你更喜欢加入以下那一种群体? a. 笑得前俯后仰的一大群人 b. 讨论得热火朝天的一小撮人 c. 正在打台球或者扔飞镖的几个人 d. 一个看起来很独特的人
8.Which of the following would your friends say best describes you? a. A people person b. Intelligent c. Handy d. Creative
朋友会怎么形容你? a. 善于交际 b. 智慧的 c. 灵巧的 d. 富有创意的
9.You have the chance to be on a reality show. You choose: a. A show where your interpersonal skills can help you win, such as Apprentice, or the Bachelor. b. None. You think reality shows are a mindless waste of time. c. A show that gives you the chance to work hands-on to improve something, such as trading Spaces. d. A show where you can win on the basis of your talent, such as American Idol, Last Comic Standing, or Project Runway.
如果你有机会上真人秀,你会选择: a. 比如《幸存者》、《学徒》、《单身汉》这类需要你的人际交往技巧去获胜的节目。 b. 以上一个都不去,因为你觉得真人秀就是一场浪费时间的无趣秀。 c. 一场秀可以增强你的动手能力,比如说《交换空间》 d. 一场可以因为你的天赋获胜的演出,比如说《美国偶像》、《喜剧之王》、《天桥骄子》。
Now your answers can give you some clues to your ideal career. While Virtually all careers involve working with people, information, and things, and many allow some creativity in doing the job, most careers focus on one particular aspect and most of us have a distinct preference.
Your ideal career probably involves working with people. These Careers may involve: mentoring, negotiating, instructing, consulting, supervising, persuading, speaking, serving, or assisting. Possible career choice include: teacher, human resources, flight attendant, life coach, daycare worker, personal assistant.
Your ideal career probably involves working with information. These careers may including tasks such as synthesizing, coordinating, analyzing, compiling, computing, coping, or comparing. Possible career choices include: Library assistant, editor, Web developer, professional organizer, accountant, private investigator. 你的理想职业应该是处理信息,比如综合信息,整理信息,分析,编译,处理信息,抄写,比较。可能性较大的职业有:图书馆管理员,编辑,网站开发者,职业规划师,会计,私人侦探。
If you answered mostly C’s 如果你的答案大部分是C
Your ideal career probably involves working with things. Tasks you might do in these careers include setting up, precision working, controlling, driving, operating, tending,Feeding, or handling. Possible Career choice include :chef, repair person, carpenter, collectible dealer, dog trainer, mechanic. 你的理想职业应该是事务型的,比如精加工,控制,驾驶,操作,农业管理等等。可能性较大的职业有厨师,修理人员,木匠,收藏家,机械师。
If you answered mostly D’s 如果你的答案大部分是D
Your ideal career is probably creative. Possible Career choices include: Writer, photographer, singer, interior decorator, graphic artist, fashion designer. 你理想职业应该是富有创造性的,可能性较大的职业有:作家,摄影师,歌手,室内设计师,画家,时装设计师。
[2011-11-1] 主题阅读 | This Winter, Let’s Get Married! 这个冬日,我们一起结婚吧! 发表于 2011/11/03 由 cheer 11
Whether the popular actress all have a thirst for getting married before Single Days this year, skinny beauty Karen Mok, pure spokeswoman GiGi Leung, sexy queen Coco lee, or Selina Jen who just recovered well from the burns and scalds, all have got married recently, seriously… What are you waiting for? Let’s speak out the inner love and boldly express love confessions or propose to your beloved this winter.
I believe every girl has ever dreamed of handing with her Mr Right to step into the romantic wedding ceremony from the childhood. Maybe, when you have seen the following star luxury and lavish wedding ceremonies, you would be positively bursting to get married. Whatever the breathtaking wedding dress or bride’s make-ups, or the wedding style of colors, decorations and music during the ceremony all make you be intoxicated by such beautiful things every moment.
Taiwan singer CoCo Lee married her wealthy Canadian Bruce Rockowitz, in a traditional Jewish wedding ceremony on 27th October 2011 in Hong Kong, China. The custom-made Vera Wang wedding dress is remarkably amazing and such sexy mermaid image is totally my thing.
Selina finally got married on her 30th birthday on 31th October 2011. Due to the burns and scalds she got in shooting the film before, Selina postponed her prior wedding plans. And her boyfriend Jizhong Zhang tenderly took care of her during the treatment and had pre-prepared to play the husband role.
Kim Kardashian in custom-made Vera Wang wedding dress with her two sister posed on the wedding ceremony. You never can imagine the wedding luxury level and its large expenses. Of course, you don’t need to know them just lie back and enjoy every perfect moments.
Kim Kardashian and Kris Humphries sweetly kissed on the wedding ceremony 金.卡戴珊和她老公科里斯.亨弗里斯在婚礼上的甜蜜拥吻。
2. The Distinctive Common Wedding
别样的平民婚礼
As winter is approaching slowly, but it can not prevent us from loving fresh, brisk, bright and vibrant wedding styles and decorations. Azure sky, green grass, a pink vintage car with bride and bridegroom driving out of the yard, every thing is just like covering a kind of light pink and orange shines… Have you been touched by such perfect colors and details?
It is the photographic work of English photographer Maria De Faci who is adept in capture animations of figure and any beautiful details on the spot including the fluttering moments of bride’s veil, the spilling bubble of champagne, the cute expressions of little flower kids, even the wedding panorama, the delicate cruet on the dining table all would be collected under the Maria’s lens. Then let’s enter such delightfully and creative wedding world and taste every romantic and sweet moments.
这是来自英国女摄影师Maria De Faci的摄影作品。在现场的拍摄中,Maria De Faci非常善于捕捉人物的动态和细节,新娘头纱飘起的瞬间、香槟酒喷溅而出的泡沫、小花童可爱的表情都被记录下来,大到婚礼教堂的全景,小到餐桌上精致的调料瓶,都会被Maria De Faci收入镜头之中。现在我们就一起走进如此美妙而又有创意的婚礼世界,细细品味一个个甜美浪漫的瞬间吧。
[2011-11-1] 生活 | 7 Tips on How to Keep Your Love 爱情持久弥新的7个小秘密 发表于 2011/11/03 由 Penny 3
It’s not diamonds and flowers that make a relationship remain as warm, loving and intimate as it was at the start. It’s the little things. So check out the tips that follow.
1.Praise Your Partner for the Little Things
If there’s something you appreciate about your partner, from the way he or she makes scrambled eggs to how hard he or she is working on decorating the bedroom, speak up. Praise provides a reminder of your love.
2.Be Thoughtful
The good we do tends to come back to us. When you’re thoughtful to your partner, he or she’s more inclined to be thoughtful in return. So remember to buy each other’s favourite dessert, cut out or email articles you think your partner might like, or take on the other’s jobs like arranging for your partner to have a day off, with no housework or expectations.
3. Keep Your Promises
Failing to keep your word can destroy the unity and trust in a relationship. It’s better to say ‘Let me think about it’ than to say you’ll do something but fail to deliver.
4.Share Your Passions
Take turns choosing an arts or cultural event to attend together each month. The point is to show your partner what you love, so that he or she can experience it as you do (or close enough). To make this work, both of you have to be flexible: someone might have to attend a football match or the theatre. The reward lies in experiencing each other’s passion. And who knows – you may have a lot more fun than you ever imagined.
5. Kiss Under a Full Moon
On a fine evening, spread a blanket under the night sky and drink in the beauty and quiet of your surroundings together. You can talk if you wish, or simply savour the silence and the experience of being together, side-by-side, under the stars.
6. Play the Honeymoon Game
Do something for your partner that you did when you were newly weds or first got together. Make a special meal. Send some flowers after a night of lovemaking. Tuck notes in unexpected places.
7. Discuss the Big Things in Life
When you were courting, did you talk for hours about current events or the meaning of life? If all you seem to talk about now is the grocery shopping or how much to spend on a new sofa, reintroduce meaningful conversation into your relationship. Try this: one night, while you’re in front of the TV or in the car, make a provocative (but not hurtful) remark about something your partner cares deeply about – the government, a sportsman or woman – something that will get his or her dander up. He or she will disagree, of course, which will get the ball rolling. And keep it rolling! 让一段感情保持最初的温馨、爱恋和亲密的,并不是钻石或鲜花,而是生活中的小细节。
[2011-11-1] 口语学堂 | 纯正地道美语 第8期:Cut in Line 插队 发表于 2011/11/03 由 N_oble 6
编辑语:这期有特别嘉宾,来自England的Sarah,大家注意听听英音和美音的区别吧O(∩_∩)O~ 后面对话中,Sarah谈到在英国排队是件很常见的事,即使是在超市里挑选橙子,也有可能需要排队:Englishmen are proud of queues.
Listen Now:
1、对话 A: I can’t believe it took us two hours to get here. The traffic in New York is unbelievable. 真不敢相信,我们竟然在这里等了2个小时了。纽约的交通真的是太不可思议了。 B: Yeah, but just relax honey, we’re here and we’re going on vacation. In a few hours we’ll be in Hawaii, and you’ll be on the golf course. 是啊,但是亲爱的,放松点,我们在这里可是为了去度假的。几个小时后我们就会身在夏威夷了,而你则可以去上高尔夫课了。 A: Oh no! Look at that line! It must be a mile long! There’s no way I’m waiting for another two hours. 哦,不!看看那队伍!它都快一公里长了!我不可能再等多两个小时。 B: Honey… don’t… 亲爱的……不要…… C: Hey man, the end of the line is over there. 嘿,兄弟,队伍的末尾在那边。 A: Yeah… 是吗? C: No, seriously, I was here first, and you can’t cut in line like this. 不,我是认真的,我先在这儿排的队,你不能这样插进来。 A: Says who? 谁说的? C: I do! 我! A: So sue me! 那,有种就来啊! C: Alright…that’s it…. 好,就这么说…..
2、地道用语讲解 1). unbelievable 难以置信的,文中表示对纽约交通的“失望” 例: It is unbelievable how fast this city is changing. 这个城市变化之快,真让人难以置信。 Everything is expensive in New York. The prices are unbelievable! 在纽约样样东西都很贵。那些价格真是让人难以置信。 The weather is unbelievable these days! 最近的天气真是太奇怪了。
2). a mile long 夸张用法,形容“距离很长” 例: This beach is so beautiful. It must be a mile long. 这个海滩非常漂亮。它肯定有一里长。 I have a list of things to do that must be a mile long! 我有好多事情要做啊。 My list of things to buy must be a mile long! 我有好多东西要买啊。
3). there’s no way 不可能 例: There’s no way I can have those reports finished today. 今天我肯定不可能把报告写完。 The stadium is so crowded that there’s no way we’ll find a seat. 体育馆太拥挤了,我们不可能找到座位。 There’s no way he has enough money to buy that house. 他绝对不可能有足够的钱去买房子。
4). cut in line 插队; jump in queue (英式英语) 例: Excuse me, I’m really late. Can I cut in line please? 不好意思,我真的快要迟到了。我能插个队吗? I hate it when people cut in line at the bank. It’s so rude! 我讨厌在银行被人插队。那真的太没礼貌了。 You can’t cut in line. It’s impolite. 你不能插队。这是不礼貌的。
1.Every year Michelin sells some 1.2m guidebooks around the world. 米其林餐厅指南每年在全球售出约120万册。
2. To have the Michelin inspectors come to my restaurant on their day off, is the best accolade yet. 能让米其林的察访员在休息日来我的餐厅,是目前对我最好的赞誉。
3. According to the latest guide from restaurant arbiter Michelin, the new global champion in three-star dining is Kansai. 根据餐厅权威评级机构米其林(Michelin)的最新就餐指南,在三星级餐厅数量方面新的全球冠军,是日本关西地区。
1. Michelin is also continuing to expand its guidebooks business in countries where it has significant tyre operations.
2. The Michelin guidebooks are also being updated and adapted to new formats such as the iPhone, Nokia mobile telephones, GPS systems in cars and so on.
An old story goes that once there were four single men, leading very boring lives. None of them were married, or had lovers, or did anything exciting. They just sat around all day and played Mahjong(n.麻将).
One day they played Mahjong from 11 in the morning until 11 at night. During the game, no matter who won, the winning card was always the ’four columns’ card (the card shows four independent, parallel columns in two lines). Even more of a coincidence, it was Nov 11, or 11/11. In order to commemorate the day, they nicknamed it Singles Day.
Singles Day in China on November 11 celebrates or mourns being unattached
11月11日是中国的光棍节,是庆祝还是忧虑?
Started by students in Nanjing in the mid-1990s it has become a multi-million dollar industry
上世纪90年代中期,由南京学生自行组织了的光棍节,现在已成为数百万美元的产业。
Singles Day in China is the celebration -- or mourning -- of being unattached. Started by students in Nanjing in the mid-1990s the date was selected in observation of its four solitary digits: 11/11.
While relatively obscure in most other countries Singles Day is likely to increase in prominence as more single men in China are unable to find female partners. According to a recent study by the Chinese Academy of Social Sciences more than 24 million Chinese men could find themselves without spouses by 2020
For those with more adventurous tastes Beijing's flagship amusement park Happy Valley is hosting a day of activities for singles featuring games that include a singing contest entitled "Bachelor's Love Song." Another activity in store: a dedicated area in which singles can "confess their true feelings
Shenzhen's theme park Splendid China which boasts miniature replicas of many of the country's most famous landmarks will host a vegetable hunting contest much like an Easter egg hunt to encourage singles to meet. The vegetables mostly cucumbers and tomatoes will be hidden throughout the park in a scaled-down Great Wall and bite-size Forbidden City.
In Shanghai the city's main "marriage market" nestled in People's Park is teeming with more traffic than usual. Concerned parents of unmarried children posted personal ads and photos boasting their education salary levels and height and weight proportions. The advertisements line the perimeter of the park and many anxious parents sit along the curb hoping to meet another set of parents to make a good match.
Not everyone desires to be matched up though. In a survey of white-collar workers earlier this week on popular Chinese jobs site Zhaopin.com about 70 percent of married or committed individuals said they missed being single.
Talking to a colleague sitting next to you through instant messaging instead of vocal communication, mass texting friends and relatives with downloaded festival greetings instead of calling them in person, e-mailing work reports to your boss without worrying about getting punched in the face and saving printing resources for your company at the same time. Does any of this sound familiar to you? Yes, this is what we are doing every day. We’ve come into the mute age. 跟邻桌同事商量事情不用张口,而用MSN之类的聊天工具;逢年过节亲朋好友问候,不再用昂贵的长途电话,改成了群发网上下载的祝福短信;工作汇报也不必浪费公司纸张油墨、不必担心老板脸色,一封邮件统统搞定。以上描述的这些场景你觉得熟悉吗?对,这就是我们每天都在做的事情。我们已经进入了“默声”时代。