有位漂亮的小姑娘Angela,20岁刚出头,很喜欢我们的节目。首先谢谢这位小妹妹对我们节目的支持。她询问如何用英语表达“比得上某人或某物”,推荐一个词组:“stand up to”,在“to”的后面放上要比的人或物就可以了:I can’t stand up to Angela, she’s far more young than me.(我哪能跟Angela比,她比我年轻多了)。
And how well do they meet our needs? Do they stand up to ALC? 在满足我们的需求方面,他们能做到哪些?他们比能上ALC公司吗?
How’s your new boyfriend, does he stand up to Paul? 你的新任男友怎么样,他比得上保罗吗?
My new assistant couldn’t stand up to my former one. 我的新助理不能和我以前的那个助理相比。
下面,要介绍的英语表达法很实用,经常会听到同学们这样说:别让你妈妈知道,否则她会唠叨个没完没了。 那么用英语如何表示呢?You’ll never hear the end of it,你不会听到这事有结束的时候,意思呢就是“唠叨个没完没了”。
If my mom finds out, you’ll never hear the end of it. 如果被我妈妈发现,她会唠叨个没完没了。
Don’t bring it up to Julia; otherwise you’ll never hear the end of it. 不要在珠丽亚面前提及此事,否则她会唠叨个没完没了。
Once she starts it, you’ll never hear the end of it. 她一旦开个头,就没个完。
那么,如果是某事会没完没了,该如何利用好“the end of it”呢,试试看:
You’ve been watching TV for hours; I don’t see the end of it. 你已经看了好几个小时的电视了,什么时候有个完啊!
It has been raining for weeks, I’m afraid there won’t be the end of it. 已经下了好几个星期的雨了,恐怕这雨没个完。
Don’t touch her dress, otherwise you’ll never have the end of it. 不要碰她的裙子,否则她会跟你没完。
This online oral class is a daily updated program, you’re not willing to see the
经常听到人们用“available”这个词开玩笑:I do like you, Tony, but you know I’m not available, I’m married, I’ve been married for 6 years. 在这句话中,“I’m not available”是什么意思呢?它的意思是:我不可以和你交往(原因呢是因为我已经结婚了)。
“available”是个形容词,下面,我们讲讲更多的关于“available”的用法:
指物可用的,有效的,可获得的:
These tickets are available for one month only. 这些票的有效期只有一个月。
The book you ordered is not available. 你订购的那本书没有货。
There’s nothing available in the refrigerator. 冰箱里什么吃的都没有。
Do you have any solutions available? 你有可行的方案吗?
I'll send you all the periodicals available. 我将把我能得到的期刊给你寄去。
“available”还可以指人能够出席的, 有时间做某事的:
Are you available for a meeting tomorrow morning? 你明早能出席会议吗?
The doctor is not available now. 医生现在没空。
I’m afraid I won’t be available the whole week. 我恐怕整个星期都没空。
Could you make it available to be present in my wedding ceremony? 你能抽空来参加我的婚礼吗?
Ok, I think I’m available during that time. 没问题,我想到时候应该有空。
“availability”是“available”的名词形式,意思是可行性,what’s your opinion of the availability of my proposal? 你对我的建议的可行性有何观点
There are many theories about the origin of life. 关于生命起源的学说有很多。
She has a theory that drinking milk prevents colds. 她认为喝牛奶能防止感冒。
My theory is that we’re running a risk by doing so. 我的意见是这样种有些冒险。
In theory: 理论上来说
It is so in theory. 理论上是如此。
Your plan sounds fine in theory. 你的计划在理论上听起来不错。
Faith Online Oral English Class is quite practical in theory, isn’t it? 接下来,我们学习一下如何用“how come”来引导疑问句,非常简单,直接在“how come”后面加一个陈述句就可以了,请注意是“陈述句”,不用把它变成疑问句式,意思是“怎么会…”,“为什么…”,“如何…”
How come you’re dumped by your boyfriend? 你怎么就被你男朋友甩了呢?
How come you’re a photographer? 你是如何成为一名摄影师的?
How come we’ve never met before? 我们以前怎么就没见过面呢?
How come you’ve never got to talk to him? 你怎么就一点都没有和他谈话的机会呢?
How come you’re one of the top 5 students? 你是如何跻身成为前5名优秀的学生之一的呢?
生活要有原则性,人有人的原则,公司有公司的原则。大家好,欢迎收听并学习Faith口语课堂-天天学,我是你们的Faith老师。有原则,你就能管理好你的生活。我教英语的原则是:一切简单化。 ? 首先,介绍一个漂亮的名词:policy, 它是个名词:政策, 方针,原则 The government must make new policies to reduce unemployment. 政府必须制定减少失业的新政策。
同时,它还有:策略, 精明的行为, 上策的意思: As they say, honesty is the best policy. 常言道, 诚实是最佳策略。
我们经常会听到人们说这句话,我不喜欢向别人借钱,这不是我做人的原则,那么这句话用英语怎么说呢? I don’t like borrowing money from others; it’s just not my life policy. 我不喜欢向别人借钱,这不是我做人的原则。
The company’s policy doesn’t allow office romance. 公司制度不允许员工间谈变爱。
Don’t you have any of your own policy? 难道你就没有自己的原则吗?
下面,来介绍今天的正课,如何表达否则的话。。。很简单,用这个英语单词:otherwise,是个连词,在otherwise后面加一个句子: It’s our usual practice to ask for an advance payment; otherwise we’ll have money trouble in running the order. 我们的惯例都是要求要预付款,否则我们在运行合同上会有财政困难。
You'd better go now; otherwise you'll miss the train. 你最好现在就走, 要不然就赶不上火车了。
Hand in this weekly report tonight, otherwise you’ll be in trouble. 今晚把这个周报告交上来,否则的话你要有麻烦了。
Otherwise还有这个意思,副词,不同地 He says it's genuine, but we think otherwise. 他说这是真的, 但我们不这样认为。
今天是Faith口语课堂第一课,终于等到了这一天,我想你们是不是和我一样有些兴奋呢!当我们想形容某个人比较风趣,幽默时,很多人喜欢用这个词:humorous, 比如说,我们经常会这样说:You’re humorous. 这样说并没有错,但是,地道的口语中,我们通常会用另外一个词:hilarious [hi’l??ri?s], 这个词通常用来形容人很风趣,有幽默感,或某事有趣,好玩等。用好了hilarious这个词,会让你的英语听上去很地道,比如说,你可以说:Faith is hilarious,下面给大家多举几个例子:
I find that movie hilarious. 我觉得那部电影很有趣。
Last night was hilarious. 昨晚好玩极了。
What you just said was hilarious. 你刚才说的那些太好玩了。
另外,你还可以用sense of humor这个词组, a sense of humor 可以用来形容某人有趣。 比较有幽默感的人呢通常都是easy-going,比较随便的人。如果你想说某人很有幽默感,可以在这个词组前加“good”这个单词,good sense of humor。 下面给大家举几个例子:
She has a really good sense of humor. 她太有幽默感了。
A good sense of humor is more important than physical appearance. 幽默感比外表更重要。
He has a good sense of humor about himself. 他老拿自己开玩笑(意思是他是一个很随和的人)
那么如果某人很闷,一本正经,我们该如何利用sense of humor这个词呢?对了,在sense of humor前加个“no”, My English teacher has no sense of humor . (我的英语老师没一点幽默感,无聊极了)。
1.Interviewer: Can you tell me something about your first job?
面试官:能告诉我一些你的第一个工作的信息吗?
Can you tell me something about… 能告诉我关于某事的信息吗?
Daniela: Well, yes. It was with a large international company. They have a trainee programme for people from university and, well, that was my first job, trainee marketing manager.
Daniela: Well, the programme lasted eighteen months. During that time I worked in different departments – in Personnel, Purchasing, Marketing and such things. I also went out with the sales representatives to visit customers.
Daniela: Yes, I did. I didn’t really know what I wanted to do when I left university, so it was good to see what the different departments did. It was really practical.
Daniela: Yes, it was. But it was very badly paid. I did the same work as other people. I think a lot of the trainees feel they are a cheap source of labor.
今天主攻两个短语,第一个,used to do something,表示过去常常做某事, 在“to”的后面,放上一个动词原形:
We used to be very close friends, but now we’re like strangers. 我们曾经是很要好的朋友,但现在我们形同陌生人。
I used to write journals everyday. 我以前每天都写日记。
She used to jog every morning when she was in New York. 当她在纽约时,他每天早上都要慢跑。
Tony used to go to gym on weekends. 托尼过去常在周末去健身。
Both of us used to be secretaries, and then I got a promotion and became a manager. 我们俩过去都是秘书,后来我升了职,做了经理。
下面介绍另一个词组:Get used to doing something, be used to doing something,或者:be used to something, get used to something, 意思是:“习惯了做某事”,或“习惯了某事”,在“to”的后面放上一个名词或动名词:
I’ve been here for 5 years, so I get used to the weather here. 我在这已经5年了,所以已经习惯了这的气候。
Are you used to western food? 你能吃西餐吗?
They get used to speaking English to each other. 他们习惯了在一起时说英语。
My students are used to raising questions in my class. 我的学生们习惯了在我的课堂上提问。
Don’t get used to smoking in the public place, it’s very impolite. 不要养成习惯在公共场所吸烟,这样不礼貌。
Do you get used to learning English this way? I hope the answer is positive.
Welcome to Spring at Faith Radio Online-Simply to Relax, I’m Faith. 欢迎来到Faith轻松电台的春天。我是Faith.
Today, look at the blue sky, hear the grass growing beneath your feet, inhale the scent of spring, let the fruits of the earth linger on your tongue, reach out and embrace those you love. Ask Spirit to awaken your awareness to the sacredness of your sensory perceptions. 今天,仰望蓝天,聆听小草在脚下生长,呼吸春天的气息,细细品尝大地的果实,然后放开双手拥抱你的所爱。让上帝唤醒你那神圣的知觉。
What a miracle it is. No matter how long the winter, how hard the frost or how deep the snow, Nature triumphs. No season is awaited so eagerly or welcomed so warmly as spring…Each year I am astonished by the wealth of flowers the season gives us: the subtlety of the wild primroses and violets, the rich palette of crocus in the parks, tall soldier tulips and proud trumpeting daffodils and narcissi. 这真是一个奇迹!无论冬天多么漫长,无论霜雪多么严寒,自然总能获胜。没有哪个季节像春天那么让人翘首企盼……每年春花的烂漫总让我惊讶不已:野生报春花和紫罗兰的娇嫩,公园里藏红花的多彩,还有高大的郁金香和傲然的水仙花。
Picture this: The air and the earth interpenetrated in the warm gusts of spring; the soil was full of sunlight, and the sunlight full of red dust. The air one breathed was saturated with earthy smells, and the grass under foot had a reflection of blue sky in it. 每个春天都是想象这样一幅图景:温暖的春风弥漫着泥土的气息,阳光照射着每一寸土壤,土壤把阳光染成深红色。空气中渗透着泥土的清香,脚下的小草与头上的蓝天遥相呼应。
Every spring is the only spring, a perpetual astonishment. 独一无二的,是自然界永恒的奇迹。
In those vernal seasons of the year, when the air is calm and pleasant, it were an injury and sullenness against Nature not to go out and see her riches, and partake in her rejoicing with heaven and earth. 在春天这个季节里,当天朗气清的时候,如果不到室外观赏大自然的丰饶,并分享天地的喜悦,就是对它的一种伤害和亵渎。
有位漂亮的小姑娘Angela,20岁刚出头,很喜欢我们的节目。首先谢谢这位小妹妹对我们节目的支持。她询问如何用英语表达“比得上某人或某物”,推荐一个词组:“stand up to”,在“to”的后面放上要比的人或物就可以了:I can’t stand up to Angela, she’s far more young than me.(我哪能跟Angela比,她比我年轻多了)。
And how well do they meet our needs? Do they stand up to ALC? 在满足我们的需求方面,他们能做到哪些?他们比能上ALC公司吗?
How’s your new boyfriend, does he stand up to Paul? 你的新任男友怎么样,他比得上保罗吗?
My new assistant couldn’t stand up to my former one. 我的新助理不能和我以前的那个助理相比。
下面,要介绍的英语表达法很实用,经常会听到同学们这样说:别让你妈妈知道,否则她会唠叨个没完没了。 那么用英语如何表示呢?You’ll never hear the end of it,你不会听到这事有结束的时候,意思呢就是“唠叨个没完没了”。
If my mom finds out, you’ll never hear the end of it. 如果被我妈妈发现,她会唠叨个没完没了。
Don’t bring it up to Julia; otherwise you’ll never hear the end of it. 不要在珠丽亚面前提及此事,否则她会唠叨个没完没了。
Once she starts it, you’ll never hear the end of it. 她一旦开个头,就没个完。
那么,如果是某事会没完没了,该如何利用好“the end of it”呢,试试看:
You’ve been watching TV for hours; I don’t see the end of it. 你已经看了好几个小时的电视了,什么时候有个完啊!
It has been raining for weeks, I’m afraid there won’t be the end of it. 已经下了好几个星期的雨了,恐怕这雨没个完。
Don’t touch her dress, otherwise you’ll never have the end of it. 不要碰她的裙子,否则她会跟你没完。
This online oral class is a daily updated program, you’re not willing to see the
I’m working hard to fit into my new job. 我非常努力地去适应我的新工作。
I don’t see I’m fitting into this new environment. 我不认为自己适应这个新环境。
You need to make yourself fit into the society. 你应该让自己融入这个社会。
Fitting into changes is a big challenge for me. 对我来说适应变化很难。
Anyway, no matter how big the challenge is, you have to fit yourself into changes, this is how life is. 欢迎继续学习本课内容。现在介绍一个很普遍的英语表达法: it turns out …意思是:结果是,原来是,原来啊…我们可以在后面加上一个句子或者单词,或者词组等等:
I talked to Andy today, you know what, it turns out that he went to the same high school with my husband. 我今天和安迪谈过了,原来他和我丈夫高中进的是同一所学校。
All your endeavors turn out a disaster. 你所有的努力变成了一场灾难。
He said he was a doctor; but later he turned out to be a cheat. 他自称是个医生,后来才发现他原来是个骗子。
It turns out that the fairy tales come true. 结果是这一切童话故事都成真了。
Many people don’t like study, but once they get here, study turns out to be fun, does it?
b. I⌒only shop when⌒I need something, I don’t shop for pleasure.
我只在需要些东西时才去购物,从不逛着玩。
c. When I was young, shopping was⌒my recreation, but now⌒I do what⌒I have to do, and⌒I don’t do⌒it⌒any⌒other time.
当我年青的时候,购物是我的娱乐,但现在是需要时才去购物,没什么需要时,就不去逛商店了。
d. I’m⌒a real bohemian, so⌒I’ve been married for 10 years, and⌒I don’t think⌒I’ve bought⌒any⌒of my⌒own shoes in 10 years.
我是一个自由散漫的人,已经结婚有10年了,我想想看这10年来从没有自己亲自买过一双鞋。
e. My wife does⌒all the food shopping.
吃的东西都是我妻子买。
f. I’m from Washington D.C, and we have⌒a flea market⌒every week, near the river; I like to buy there.
我来自华盛顿,每星期那儿都有一个跳蚤市场,就在河边,我很喜欢去那儿买些东西。
g. Sometimes⌒I go shopping⌒even⌒if⌒I don’t want to find⌒anything myself.
有时候即使是不给自己买东西,也会去商店逛一逛。
h. If⌒a friend needs something, we just walk⌒around⌒and look⌒at clothes and, you know, and talk⌒and hang⌒out, sometimes⌒it⌒is⌒a social⌒activity.
如果朋友需要买些东西,我们会到处走走,看看衣服,你知道,聊聊天,闲逛,有时候这是一种社交活动。
i. I have⌒a boyfriend⌒of my age, I find⌒I enjoying shopping with him. We like similar things, or we like totally⌒opposite things, but⌒it’s fun together.
a. The kinds⌒of weather that⌒I like best? I think the best time⌒of year⌒is the fall. That time⌒of year when the⌒air⌒is crisp⌒and cool and⌒it seems to be clean.
我最喜欢的天气是什么样的呢? 我认为一年中最好的季节是秋季。 那时秋高气爽,空气看上去很清新。
b. Spring⌒is my favorite kind⌒of weather.
春天是我最喜欢的季节。
c. Today⌒is⌒a perfect day. Not too hot, not too cold, you can do things⌒outside.
今天的天气很完美。 不冷不热,很适合外出活动。
d. I love the summer here, actually the past couple⌒of years, we’ve been having really nice summers.
我喜欢这里的夏天,实际上过去这几年来,我们的夏天天气一直很好。
e. The weather changes so quickly that⌒it doesn’t really matter what the weather forecasts say.
天气变化太快了,以至于天气预报也没有什么实在的意义了。
f. I think⌒if⌒it’s⌒a nice, crisp, cool morning, the sun⌒is shining, you feel bright⌒and cheery yourself.
我认为在一个秋高气爽的早晨,阳光灿烂,你会感到心情明快,愉悦。
g. The sun⌒is very⌒energizing, I couldn’t live somewhere where⌒it was rainy⌒or cold⌒or humid⌒all the time.
这里的阳光非常绚丽,我想我没办法在整日阴雨连绵,阴冷,潮湿的地方生活。
h. When⌒it’s hot⌒and humid⌒in Guangzhou, we don’t want to do⌒anything.
当广州又热又潮湿的时候,人们一点都不想做事。
i. I think yesterday was⌒a really rainy, you know, overcast day, everybody was⌒a little down, today⌒it’s beautiful, so we’re⌒all⌒up⌒again.
我想昨天是个灰蒙蒙的雨天,每个人都有点低沉。 但今天很美丽,所以我们每个人又都精神起来了。
j. If I wake⌒up⌒in the morning needing to go to work, and⌒it’s raining, that kind⌒of dampens my spirits a little bit.
今天,我们来学习一个特别活用的单词:approach: 1.首先,vt. & vi. 接近, 走近, 靠近 Christmas is approaching. 圣诞节快到了。 Walk softly as you approach the bed. 当你接近床时, 走路轻些。
2. vt. 接洽, 交涉; 着手处理 He approached the question as a scientist. 他以一个科学家的眼光去处理这个问题。 I’ll approach the customer’s complaints in a few minutes. 几分钟后,我会着手处理这个客户的投诉。
3. n. 靠近, 接近, 临近 Our approach drove away the wild animals. 我们一走近, 野兽全都跑开了。 The approach of our final exams makes us quite nervous. 期末考试的临近让我们十分紧张。
4. n. 通路, 入口, 途径 The Police are patrolling the major approach roads to the stadium. 警察正在通往运动场的主要道路上巡逻。 There’s no easiest approach to success, all you have to do is work hard. 成功没有捷径,你所要做的就是努力工作。
5. n. 方式, 方法 His approaches to the problem are wrong. 他处理这个问题的方法是错误的。 Have you worked out any approach to solve the problem? 你想出来什么解决这个问题的方法了吗?
今天,我们来学习三种“尽管。。。也要做某事”的英语表达法: 1.in spite of:不管,不顾;尽管,虽然。。。也要做某事(在of后面一般放名词或名词性词组,也可以放其它词性的词): I went out in spite of the rain. 尽管下雨我还是外出了。
I’m present in the board meeting in spite of my illness. 尽管生病了,我还是出席了董事会议。
He laughed in spite of himself. 他不禁笑出声来。
2.Despite: prep.不管, 尽管,其用法:despite (the fact) that引导的从句, 或despite + 名词/名词性词组/其它词性的词: Despite the fact that she is short, she is an excellent basketball player. 尽管她个子矮, 却是个出色的篮球运动员。
He failed despite all his efforts. 尽管他下了许多功夫,他还是失败了。
She achieved her goal despite setbacks.. 尽管遇到了挫折但她最终实现了她的目标。
3.though/even though: 虽然; 尽管, 即使, 纵然, though后面放个句子,另一个句子前就不用“but”. It's quite pleasant today, though the wind is rather cool. 尽管风有点凉, 今天天气还是很不错的。
Though he's fool, I like him nonetheless. 虽然他很笨, 我仍然喜欢他。
Even though he was getting angry, his voice remained level. 即使他非常生气, 他的声音仍保持稳定。
He's the best teacher even though he has the least experience. 尽管他经验最少, 但教得最好。
Though I do need a rest, I’m managing to update the lesson everyday from Monday to Friday.
You seldom do your homework. 你总是不做你的家庭作业。 I have a lot of laundry to do tonight. 我今晚要洗一大堆衣服。 Patience and perseverance will do wonders. 耐心和毅力可产生奇迹。 I’ll do a translation for you. 我来帮你翻译。 Who will do the cooking tomorrow? 明天谁做饭? Are you doing science at school? 你在学校里学科学吗? Please do the flowers, arrange them in vases. 请你插一下花。 Go and do your hair. 去梳梳头。 Have you done your teeth? 你刷过牙了吗? I will do you next, sir. 下一个就轮到您了,先生。 I have a lot of correspondence to do. 我有很多信件要处理。
下次,当你很痛苦于不知道该用哪个动词时,可以试试用这个万能动词“do”哦。
用“do”的过去分词“done”表示完成: The interior design for your apartment will be done by the weekend. 你公寓的室内设计会在这个周末完成。 Is your report done? 你的报告写完了吗? Done, let’s go out and grab something to eat. 搞好了,现在出去吃点东西吧。
“…will do.”, “…won’t do.”的意思,表示可行,可以,或者不可行,不可以。 Can I bother you for a while, 5 minutes will do. 我能打扰你一会儿吗?5分钟就够了。
--Would you like coffee or tea? 你想要点咖啡还是茶? --Thanks, tea will do. 谢谢,来杯茶吧。
1, 听众Donna询问如何表示陪某人做某事,可以用这个词“accompany”, vt.陪伴, 陪同 May we accompany you on your walk? 我们陪你一起散步好吗? Would you like to accompany me this weekend? 这个周末你能来陪我吗? I'll accompany you home. 我陪你回家。 He'll remain to accompany you. 他将留下来陪你。 Successes always accompany prepared people. 成功总是伴随着有准备的人。
“accompany”还有“伴随…同时发生”的意思,是个及物动词: Thunder often accompanies lightning. 雷声常伴着闪电。
“accompany”还有“伴奏”的意思: He accompanied me at the guitar. 他用吉他给我伴奏。
2,那么,“accompany”的名词形式是“company”, 最普通的一个意思是“公司”,同时也有陪伴的意思。 This company is badly in need of new blood. 这个公司亟需新人. I’m in need of company at this moment. 此刻,我特别需要人来陪。 Thank you for being a company to me when I’m in need. 谢谢你在我需要的时候陪着我。
最后,来认识一下这个和“company”很接近的词:companion, n.同伴, 伙伴;成双成对的物品之一 The companion volume will soon be published. 这卷书的姊妹篇即将问世
这是一个新的开始,美丽的日子。大家好,欢迎再次来到Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师。每天都是新的开始,英语学习从现在开始也不迟,准备好了吗? 快来加入我们的快乐英语之旅吧。 ? Stuff: n. 是一个相当广泛的词,泛指东西(看见得,看不见的),材料。 What is this stuff? 这是什么东西? I must go home to get some stuff for this trip. 我必须回趟家取一些这次旅行用的物品。 He is not the stuff. 他不是这个材料。 I got a lot of stuff to do anyway. 反正我事情也很多。
Stuff: v. 把…装满,填装 She stuffed her clothes in the wardrobe. 她把衣服塞进衣櫥。 ? 下面来学学:Go for something: 去做某事… Yesterday afternoon I went for that job interview. 昨天下午,我去面试了一份儿工作。 Shall we go for a walk now; otherwise it’s getting a little bit late. 现在去散步好吗? 否则就会有些迟了。 Hey, Roger, feel like going for a blow? 嘿,罗杰,想到外面去吹吹风(呼吸新鲜空气)吗? The children went for a paddle. 孩子们涉水玩去了。 All my trouble went for nothing. 我的一切辛苦都白费了。
大家好,欢迎收听Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师。我们的节目周一至周五每天更新,节假日除外,所以叫“天天学”。如果你是第一次来到我们的课堂,一定要听完整节课,课后还有英语歌听啊。。。 先来学学几个表达吃,喝的词吧: Drink: v. 喝 Would you like to drink coffee or tea? 你想喝点咖啡还是茶。 The baby is drinking milk. 这个婴儿在喝牛奶。
Take: v. 吃 You catch a cold, you need to take some medicine. 你感冒了,需要吃点药。
Have: v. 吃,喝 I had an egg and a bowl of porridge for my breakfast. 我早餐吃了一个鸡蛋和一碗稀饭。 Did you have lunch? You look starving. 你吃午餐了吗?你看上去饿惨了。
下面,来学学我好尴尬,用英语如何表达:I am embarrassed。
Embarrass: vt. & vi.(使)窘迫; (使)局促不安;(使)困难 vt.使复杂化;使拮据 This embarrassed me somewhat. 这使我有点困窘。 Your joking makes me terribly embarrassed. 你开的这个玩笑让我大为窘迫。
Be/become embarrassed at something/doing something: 对。。。感到发窘 He became embarrassed at the sharp questions about his finance status. 当被问到他的经济状况的尖锐问题时,他很是尴尬。 He felt actually embarrassed at being the centre of attention. 成为大家注意的焦点使他感到非常不自然。
顺便提一下,embarrass的名词形式是:embarrassment: He's an embarrassment to his family. 他叫家里人难堪。 We met some financial embarrassment. 我们遇到一些财务困难。
My current husband and I bumped into my ex-husband and his wife the other day, it’s such an embarrassment. (我和我的现任丈夫前两天偶然撞见了我的前夫和他的妻子,好难堪啊。。。)
Jonny最近总是心不在焉,心事重重的样子,想知道用英语如何表达,我有点心事重重吗?就是这个句子: I’m a little preoccupied. 我有些心事重重。 Be preoccupied在这里是指脑子里被一些事情占着,所以就会有些心事重重,心不在焉。下面, 就主要介绍这个词: preoccupy:
Preoccupy: vt.占据; 使对…全神贯注, 使专心于 1. 首先,我们可以用主动句式:something preoccupies somebody: Health worries preoccupied him for the whole holiday. 整个假期里他一直为健康状况而担忧。 Thoughts of failure preoccupied him. 失败的念头总萦绕在他的心头。
2. 用被动句式: be/seem preoccupied: 有些心不在焉 She seemed preoccupied all the time when I was talking to her. 我跟她讲话时她始终显得心事重重。 I was too preoccupied to hear the bell. 当时我出神地想着心事,没有听见门铃响。
3.Be preoccupied with something/doing something, be preoccupied by something: 全神贯注,专注地做某事: I was so preoccupied with talking to you. 光顾着跟你说话了。 I’m preoccupied with this problem right now. 现在我正全神贯注地考虑这个问题呢。 He was preoccupied by some troubles all day long. 他整天心事烦烦的样子。
4. 另外,be preoccupied还有已被占据的意思: The front seats have been preoccupied. 前排座位已给别人先占了。 I’m preoccupied tonight, can we go to the movie tomorrow night. 我今晚已有安排了,我们明晚去看电影好吗?
You’re listening to my class in a rather preoccupied manner. 你们心不在焉地上我的课。这样可不行,you should be preoccupied with my class.
我们在第91课讲解了时间的几种表达法,今天继续接上。 1.首先介绍这个词:the other day, 前几天,可能是两天以前,也可能是三四天以前,总之是前几天: We made big sales the other day. 我们前几天取得了很好的销售业绩。 Jenny and I were engaged the other day. 珍丽和我前几天定婚了。
2.下面,介绍这个词“next”, 可以把它直接放在某些特定时间的前面,表示‘下一个。。。“: Let’s meet in Los Angeles next Monday. 我们下周一在洛杉矶见吧。 How about we postpone our wedding to next year. 你觉得我们把婚礼推迟到明年怎么样。
3.In the following month/year/day/week, 下个月/明年/明天/下个星期: The payment will be made in the following month after the shipment. 交货后的下个月付款。 The output picked up again in the following year. 第二年产量又开始上升了。
4.Over: 如果是之前的一段时间:over the past 2 years, 如果是将来的一段时间: over the next 3 months: Over the past couple of years, I’ve been working very hard. 在过去几年里,我一直努力工作。 It ‘s getting warmer and warmer over the next few days. 在未来几天里,天气会越来越暖和。
5..我们来介绍更多的表达时间的词组:yesterday(昨天), the day before yesterday(前天), tomorrow(明天), the day after tomorrow(后天), tomorrow morning(明天早上), tonight(今晚), this weekend(这个周末), at the end of this month(这个月底), at the beginning of next month(下个月初), by the end of this year(今年年底前): I can’t finish this budget report until the day after tomorrow. 我要后天才能完成这个预算报告。 There’s a celebration party this weekend. 这个周末有个庆祝晚会。
大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的老学员们,我是Faith老师,同时,也欢迎新加入我们课堂的朋友们。这里是一个快乐的英语学习天地,每天我们聚在一起,学点英语口语,分享学习成果,再听听英文歌,生活真美好。。。 Stay Up Late 熬夜
以下是关于熬夜话题的一些具有典型性的连读句子,请注意每个句子中的连读发音。 a. I’m⌒usually⌒up⌒at night really late. 我通常会熬夜。 be up at night: 熬夜
b. But⌒I like getting⌒up really⌒early⌒and having⌒a full day. 我喜欢早上早起,整天都充实。 Get up early: 早起 Have a full day: 充实的一天
c. You get things done that you need to during the day, and then you go⌒out⌒at night. 你白天把该做的事都做完,然后晚上就可以出去娱乐。 Get things done: 把该做的事都做完 Go out: 出去娱乐
d. But⌒I don’t work⌒at night⌒any more, so⌒I’m definitely⌒a day person. 我晚上不再工作了,所以我现在完全是个白天忙碌的人。 Not…any more: 不再 Definitely: 肯定地 Day person: 白天忙碌的人 Night person: 晚上忙碌的人
e. It’s⌒easier to be⌒awake during the night because there⌒aren’t⌒as many people⌒around, and⌒it’s more comfortable. 我晚上会比较清醒,因为那时你身边不会有太多的人,会更舒服。 Awake: 清醒的 Comfortable: 舒服的
f. I guess there’re⌒a lot more things to do at night than there⌒are to do⌒in the daytime. 我想晚上比白天有更多的事可做。 Daytime: 白天
g. I⌒usually stay⌒up late, reading, writing, thinking. 我经常熬夜,看看书,写点东西,想些事情。 Stay up late: 熬夜
多美好的一天啊。大家好,欢迎回来,收听并学习Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师。美好的一天从学英语开始。。。 ? 首先,来介绍一个形容词:indecisive: adj.犹豫不决的, 优柔寡断的,非决定性的: He's too indecisive to make a good leader. 他优柔寡断,当不了好领导。 She was an indecisive sort of person. 她以前是个优柔寡断的人。 Don't be indecisive on the road of friendship. 在友谊路上切莫踌躇,
Decisive: adj. 决定性的, 果断的 Be decisive, tell them exactly what you think should be done. 果断些,确切地告诉他们你认为应该怎么做。 The report brought about a decisive change in the whole policy. 这个报告使整个方针发生了决定性的变化。
当你对某人很生气,愤怒的时候你会煽他的耳光吗?我曾经试图煽过一次,没煽着。今天,我们来用语言煽煽某人耳光:slap someone in the face, slap是个动词,“拍击”的意思: This morning, one guy slaps the other guy in the face. 今早,一个男生煽了另一个男生耳光。
slap up: 仓促做(饭) Can you slap up a quick meal for my friend before we rush to the game? 你能在我跟朋友们赶去看比赛之前给我们草草凑合一顿饭吗?
Slap: n. 侮辱, 掴, 拍击声, She fetched him a terrific slap in the face. 她狠狠地给了他一记耳光。
Slap: adv. 直接地, 正面地, 突然 The car ran slap into the shop window. 汽车猛地撞入商店的橱窗。
Have you ever slapped anybody in the face? I’m expecting a “yes”,
那么,今天我们就来学学用英语如何表达“一切从头开始”,介绍这个动词词组:start from (the) scratch 从头开始。
首先,认识这个词:scratch: v. n. 抓,划破,起跑线 I had to scratch my head to remember his name. 我只想苦苦地回忆他的名字。 There'll be the devil to pay if you scratch my car! 你要是划坏了我的汽车你就有麻烦了! How did you come by that scratch on your cheek? 你脸上的抓痕是怎么来的?
Start from (the) scratch: 从头开始 All our business records were destroyed in the fire, and so we had to start from the scratch and build them up again. 我们所有的业务档案全被大火烧毁了,所以我们只得从头做起,重新建立我们的业务档案。 By then, they have established their market while we have to start from the scratch. 到那时,他们都有了巩固的市场,而我们还得从头开始。 His business was started from scratch with$300 he'd managed to borrow from a friend. 他做生意是白手起家的,当初是设法找一个朋友借了300美元。
下面,介绍这个动词词组:start over, 重新开始 In this case, let's start over. 既然这样,我们就重新开始吧。 One error might make it necessary to start over again. 只要有一点差错,就可能需要返工。 What would your life look like if you could start over with a clean slate? 如果你以新的姿态重新开始,你的生活会是怎样的呢? Start all over again: 完全重新来过 She had screwed up and had to start all over again. 她把事情搞砸了,不得不完全重新来过。
Are you ready to start over? It’s never too late to start from scratch.
Hi, how are you? Great, thanks, how about you. 大家好,一句简单的英语问候开始了今天的Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师。准备好了吗?开始跟我学英语。
You’re so cute! /You’re such a cute boy! 你可真可爱/你可真是个可爱的小男孩。 这这两句都是赞美这个小男孩可爱的意思,它们会有所不同吗? 区别在于:so和such的用法不同,下面逐一分析: ? So: adv. 那么, 非常, 用法: so + 形容词/副词 Don't be so childish. 别那么幼稚。 She is always so surly; she never smiles at anyone. 她总是那麽个坏脾气,对谁也没有一个笑脸。 That old lady is so nosy; nobody likes to talk to her. 那个老妇人是个包打听,因此没有人喜欢跟她说话。 Don’t speak so fast, I can’t follow you. 别说得这么快,我跟不上。 He did the work so badly that I had to do it all over again myself. 他干的太差劲了,我只好亲自重做。 ? Such: adj. 这样的,如此的。用法: such + a/an + (形容词) + 可数单数, 或:such + (形容词) + 不可数名词/可数名词复数: You’re such an idiot. 你真是个白痴。 I'm sorry to bother you at such a time. 我很抱歉在这个时候打扰你。 It is absurd to go out in such terrible weather. 在这麽恶劣的天气里出去太荒唐。 Alas! We have lost such a good chance. 哎呀!我们失去了这么好的一次机会。 Such values are central to our way of life. 这些价值对于我们的生活方式是至关重要的。
Alas, I was such an idiot having forgotten today’s song. Or, maybe haven’t yet.
大家好,欢迎收听Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师。英语学习何尝不也是一件愉快的事呢,加入我们这个在线口语课堂,开心,快乐伴随着你的生活。 ? 今天, 我们先来学习一个用得很广的名词: schedule, 可以做动词,意思是排定, 安排 The secretary is trying to schedule the month's appointments. 秘书正在设法安排这个月的约会。
I’m scheduling the interview’s name list. 我正在安排面试者名单。
同时,schedule用得最多的还是它的名词: 时间表, 日程安排表等等: Have you made the examination schedule? 你已经安排了考试日程吗?
另外,schedule还有名词:清单, 明细表的意思: Retailers have several price schedules. 零售商们有几份价格明细表。
通常,我们在谈论schedule 的时候,想表示日程按排得相当紧,怎么用一个英语形容词来和schedule 连用呢? tight schedule,排得紧紧的时间表;日程安排很紧。 This tight schedule puts me under great pressure. 这个紧张的日程表给了我很大的压力。
下面,我们来学习一个动词短语,put somebody in a bind, 使某人陷入困境,左右为难: This schedule has put me in a bind. 这份时间表使我感到左右为难。
Their refusal to sign the contract has put us in a bind. 他们拒绝在合同上签字,这使我们处於困境。
When the babysitter cancelled this afternoon, she really put me in a bind. 当保姆今天下午取消约定不来了时,可真是让我左右为难。
同时,我们还可以这样来表达陷入困境, 左右为难的局面: find oneself in a bind:
They found themselves in a bind when their car broke down. 当车坏了后,他们不知该如何解决。
Having accepted two invitations for the same evening, Henry found himself in a bind. 同一个晚上接受了两个邀请,亨利陷入左右为难的局面。
1. 介绍自己的年纪,出生地,来自何地,家庭等 Well, I was born in 1980 in a small town of Guangdong. 好,我1980年出生在一个广东的小城市。 I’m from Chengdu, and I’ve been here for more than 10 years. 我来自成都,在这儿居住已经超过10年了。 There’re 4 people in my family, both my parents are college professors, my little sister lives with them. 我们家有4口人,我父母都是大学教授,我的妹妹和他们住在一起。
2. 介绍自己的业余爱好 I don’t have many hobbies, just listening to music occasionally. 我没什么爱好,偶尔听听音乐。 I love sports and music, and I do tennis every day for 1 hour. 我喜欢体育和音乐, 每天都会打网球1个小时。 I like swimming; I go swimming once a week, usually during weekends. 我喜欢游泳,一个星期游一次,一般是在周末。
3. 介绍自己的教育背景: educational background I graduated from Guangdong University of Foreign Studies in 2000 with the major of Foreign Trade. 我从广东外语外贸大学2000年毕业,主修对外贸易。 I was admitted to Pekin University in 1996, majoring in Marketing. 我1996年被北京大学录取,专业是市场营销。 I’m a post graduate from Pekin University. 我是北京大学毕业的研究生。
4. 介绍自己的工作 I’m working in a multinational company; I’ve been in this company for 5 years. 我在一家跨国公司工作,在那儿工作了有5年了。 I’m in purchasing, I like this job, and it’s quite stable. 我是做采购的,我喜欢这份工作,很稳定。 I’m still looking for my ideal job, you know, finding the job that you really like is not as easy as that. 我还在寻找自己理想的工作,你知道,找到一份你真正想做的工作并不是那么简单
清晨醒来,听见小鸟在枝头歌唱,新的一天又开始了。大家好,欢迎回来,收听并学习Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师。现在不听小鸟唱歌了,来听英语吧。 听说过这个短语吗?:out of question,的确(毫无疑问, 一定, 当然) If you persist, your success is out of question. 如果你坚持下去,你的成功是无疑的。
It is out of question that you are right. 无疑你是对的。
My ability to write and speak English is out of question. 我的英文的写和说的能力是毫无疑问的。
It is out of question that you will be appointed as the accounting manager. 毫无疑问你将被任命为财会经理。
Out of the question: 不可能, 根本谈不上 It is out of the question for him to stay in the office so late. 他不可能这么晚还呆在办公室。
We cannot go out in this weather—it is out of the question. 天气这样糟, 我们不能出去, 这是完全不可能的。
Sleeping during this interval is out of the question. 要在这样的间歇里睡觉是不可能的。
Her proposal is out of the question. 她的提议不值得考虑。
Plastic surgery is out of the question for me. 我才不考虑做整容手术呢。
out of order:无次序的, 混乱的, 有毛病的, 出故障的 It was out of order for him to make such a tactless remark. 他说出这种不得体的话是不合适的。
out of season: 已过时, 不当令, 不合时宜, 失去时机 Strawberries are now out of season. 现在不是草莓当令的时节。
It is out of the question that our online class is out of order.(我们的在线课堂出现了混乱状况,这是绝对不可能的)。
今天主攻和result有关的两个短语:resulting from和 resulting in ? Resulting from:由…造成,由。。。导制的结果,from后面是造成该结果(后果)的来源,原因。作为动名词来修辞其前面的词: Any damage to a book resulting from negligence must be paid for by the borrower. 由于疏忽而对书籍所造成的损坏应由借阅者赔偿。
My new book resulting from my inspiration makes a huge success. 我的那本来自灵感的新书大获成功。
Tom’s failure resulting from lack of patience is a good lesson for us.汤姆由于缺乏耐心而导制的失败给我们上了很好的一课。
He’s got nothing resulting from his airy plan. 他那不切实际的计划毫无结果。
Tom’s overweight resulting from overeating and stress brings much inconvenience to him. 汤姆因吃得多,压力大而造成的肥胖超重给他带来了诸多不便。
My raise resulting from my excellent work encourages me a lot. 我因出色的工作涨了工资,这确实很令人鼓舞。
Resulting in。。。:导致。。。,在in的后面放上导制的结果,作为动名词来修辞其前面的词: Heavy rains resulting in floods haven’t stopped. 造成水灾的大雨还没停。
Tom is fired due to his costly mistake resulting in severe loss. 汤姆的严重的错误导致了重大的损失,同时也被炒掉了。
This is a terrible event resulting in great loss and misfortune. 这个可怕的事件造成了巨大损失和不幸。
The talks resulting in a lessening of suspicion are worthwhile. 这次谈话消减了彼此的怀疑,确实很值得。
Hey, you’re becoming richer resulting from your diligence. (你因为勤奋而挣钱越来越多了)。