[好文共赏]好文共欣赏(转载)

  222课 如何表达”同情”

  我的一位朋友在股市上被套了, 我打心底里同情她。大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,今天的英语课来学习如何表达你的同情心。。。

  Sympathy:n. 同情(心);同情; (感情上的)支持
  I have great sympathy for people in affliction. 我对那些受苦受难的人们充满同情。
  His wretchedness aroused our sympathy. 他的不幸激起了我们的同情。
  Let me convey my deep sympathy to you. 允许我向您表示最深切的同情。
  I show my deep sympathy to you for what you’re suffering. 我对你遭遇的这一切深表同情。

  I have some sympathy with that point of view. 我比较赞成这种看法。

  sympathize vi.同情, 支持
  I know you feel angry, and I sympathize. 我知道你感到愤怒,我也有同感。
  I sympathize with you; I've had a similar unhappy experience myself. 我很同情你,我自己也有过类似的不幸遭遇。
  He could neither understand nor sympathize with my eagerness. 对于我的急切心情,他既无法理解也不能体谅。
  I really sympathize with your sufferings. 我对你的痛苦表示真诚的同情。
  I sympathize with you from the bottom of my heart. 我打心底里同情你。

  总结:
  Show / convey sympathy to somebody for something
  Sympathize with something/somebody

  Oh, poor man, come on, let me give you a hug, I sympathize with you from the bottom of my heart. Please take my sympathy for your sufferings. Loss of 2 dollars is not that bad, here’s my 5 dollars. (可怜的人呢,过来,让我给你一个拥抱,我从心底里同情你。请接受我对你的痛苦的同情。丢了2块钱也没那么糟,这是我的5块钱,收下吧。)
  put your foot down 坚决反对
  put a foot wrong 犯错

  have/keep your feet on the ground 脚踏实地
  To have your feet on the ground is the best way to succeed.一步一个脚印才是最好的成功的方法。
  put your best foot forward 全力以赴
  You have to put your best foot forward if you want to get promoted.如果想
  Learn

  【Hi-English原创课堂】

  北京时间6月3日凌晨,刘翔在国际田联钻石联赛尤金站的比赛中,以平世界纪录的12秒87强势夺魁,再次震惊世界。消息传开,国内一片沸腾,不禁对其在伦敦奥运会的前景大为看好、满怀期待。
  今天就让我们一起来学学有关这项比赛的相关表达吧!

  国际田联(国际田径联合会):IAAF (International Association of Athletics Federations)
  钻石联赛:?Diamond League 男子110米跨栏:110-meter hurdles 世界纪录:World record
  尤金:Eugene 纪录保持者:Record-holder 计时:Clock 打败:Best

  例句1:Liuxiang has won the men's 110-meter hurdles during the Eugene Diamond league meet.
  刘翔已经赢得了钻石联赛尤金站男子110米跨栏比赛的冠军。

  例句2:He has been clocked at 12.87 seconds for the 110-meter hurdles.
  他110米的跨栏速度已被测出是12.87秒。

  例句3:He bested 3 other top competitors, Oliver, Richardson and Merritt in that meeting.
  他在该场比赛中打败了其三大劲敌,世界顶级选手---奥利弗、理查德森和梅里特。

  例句4:The current world record holder Robles of Cuba didn't show up because of a delayed visa.
  当今世界纪录保持者,古巴选手罗伯斯因签证问题未出战该场比赛。

  A dog spotted a rabbit and started chasing him, but the rabbit got away.
  一只狗看到了一只兔子,于是开始追赶它,但是兔子跑掉了。

  Seeing this, a goat stopped to gloat.
  看到这一幕,一只山羊停下来幸灾乐祸。

  "Too fast for you, wasn't he?" he sneered.
  “兔子比你跑得快多了,是不是?”山羊讥笑道。

  "Why are you surprised?" said the dog. "I was chasing him for fun; he was running for his life."
  “有什么好大惊小怪的?”狗说道,“我为了找乐子才跑的,而它是为了逃命而跑。”
  Hi-English特别关注】如何克服跑步的恐惧?


  你有跑步恐惧症吗?当你必须要参加一项跑步运动时,你是否有种种顾虑呢?怀疑自己能否跑完全程,害怕别人会嘲笑自己的跑步姿势,担心自己会不小心受伤。那么还等什么,快来看看运动专家怎么给你支招吧!
  Yesterday I met a bunch of beginner runners who are starting to train for a spring half or full marathon with my team. Many of them are nervous about taking on such a challenge and wondering whether they'll do able to go the distance. Whether you're trying to establish a running habit or training for a big race it's totally normal to feel nervous and anxious. But rather than letting your fears prevent you from reaching your goals here are some ways you can manage them.
  昨天我遇到一群初习跑步者,为了参加半程或者全程马拉松,他们将和我的团队一起训练一个春天。他们中的很多人对接受这个挑战非常紧张,并且怀疑自己能否跑完那么长的距离。不管你是要养成跑步的习惯还是备战大型比赛,感到紧张和焦虑都是很正常的。但是为了避免让恐惧阻碍你实现自己的目标,你可以用以下一些方法来控制它们。
  Fear: "I'm worried that I won't be able to run the whole time." Don't discount the power of a walking break! Some runners mistakenly associate walking during a run or race with giving up and will only walk reluctantly when they reach the point of extreme fatigue or discomfort. I encourage runners to embrace walking as part of an overall run/walk strategy for completing long runs or races or as a cross-training activity for non-running days in their training schedule.
  恐惧:“我担心我不能够跑完全程。”可别忽略步行的力量哦。一些跑步者错误地将跑步进程中的步行视为放弃,只有在疲惫和不适达到极限时他们才会不情愿地步行。而我却鼓励跑步者将步行视作完成长距离跑步或比赛的一种策略,或是他们训练日程中无训练日子里的交叉训练项目。
  Fear: "I'm afraid I'll lose my motivation." All runners go through some periods when they're lacking motivation. One smart way to get inspired to keep running is to find a running group. When you know other people are counting on you to be at a workout you're more likely to show up. And the social interaction and competition that comes with group training also help boost your motivation.
  恐惧:“我怕我会失去动力。”所有的跑步者都会经历一些他们失去动力的阶段。一个能使自己受到鼓舞的聪明做法就是加入一个跑步团队。当你知道其他人希望你能参加训练时,你就更有可能会出现。此外,团队训练中的人际交往和竞争也能提高你的积极性。
  Fear: "I feel self-conscious running in public." Many people say they feel intimidated about running in public because they think everyone will be staring at them and making judgments. The truth is that most runners are happy to see new people join the sport because they can remember what it was like when they first started running. Wearing the right clothes for running may make you feel more comfortable when running in public. For women it's especially important to wear the right sports bra. And remember the first time is usually the hardest. If you're not used to running in public you'll feel much more comfortable once you've done it a few times.
  恐惧:“在众人面前跑步我很不自在。”许多人说他们在众人面前跑步会感到害羞,因为他们觉得每个人都在盯着他们并且指指点点。事实上许多跑步者很开心看到新人加入,因为这会让他们想起自己刚开始跑步时的情景。在众人面前跑步时穿着合适的运动服将会令你感到更舒服。而对于女性来说,穿着合适的运动内衣是格外重要的。并且记住,第一次通常是最艰难的。如果你不习惯在众人面前跑步,一旦你这么做几次之后就会感觉自在很多。
  Fear: "I'm concerned that I'll get injured." Yes, some runners do get injured but many running injuries can be prevented if you avoid doing too much too soon, get fitted for the right running shoes and follow some other simple injury prevention steps.
  恐惧:“我担心我会受伤。”的确,一些跑步者受伤了,但是如果你没有运动过度或者时间过长,选择合适的跑鞋,并且遵循其他一些简单的避伤步骤,许多跑步伤害是能够避免的。
  223课  “or something”的活用

  大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,如果你是第一次来到我们的课堂,表示热烈的欢迎,学英语,再听首英文歌,你会喜欢我们的英语课吗?

  Are you studying English or something? 这句话中的“or something”是何意呢?学完本课,你也会运用“or something”了。

  Romantic: adj. 浪漫的, 不切实际的
  She has a dreamy romantic nature. 她爱幻想又多情。
  I've always been a sucker for romantic movies. 我一向喜欢传奇性的影片。

  Romance: n. 浪漫史, 风流韵事
  What do you think of cyber romance? 你怎么看待网恋?
  They didn't want anyone to know about their romance. 他们不想让任何人知道他们的恋情。
  Office romance is usually not encouraged. 人们一般不鼓励办公室恋情。

  在看英语电影或电视剧时,经常会听到一句话,在这句子的末尾会加上一个:or something, 它具体有什么含义呢? 来看看下面这些这句子:
  Are you following us or something? 你是在跟踪我们之类的吗?
  She's writing a dictionary or something. 她在编写词典之类的书。
  Let's have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。
  Look we can still, uh, have a pleasant evening at home or something, you know. 瞧,在家里我们还是能过一个愉快的夜晚或有些高兴的事。
  Don't just idle away your precious time; settle down to some reading or something. 不要把大好时光浪费掉,坐下来读点书或做点别的什么事儿。

  France is a romantic country; I’m looking forward to a romance or something there one day. I’m kind of addicted to that country or something, and I can’t tell exactly what it is. (法国是个浪漫的国家;我希望有一天能在那邂逅一段浪漫史之类的。我似乎对这个国家有些迷恋之类的,具体的我也说不好。)
  223课  “or something”的活用

  大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,如果你是第一次来到我们的课堂,表示热烈的欢迎,学英语,再听首英文歌,你会喜欢我们的英语课吗?

  Are you studying English or something? 这句话中的“or something”是何意呢?学完本课,你也会运用“or something”了。

  Romantic: adj. 浪漫的, 不切实际的
  She has a dreamy romantic nature. 她爱幻想又多情。
  I've always been a sucker for romantic movies. 我一向喜欢传奇性的影片。

  Romance: n. 浪漫史, 风流韵事
  What do you think of cyber romance? 你怎么看待网恋?
  They didn't want anyone to know about their romance. 他们不想让任何人知道他们的恋情。
  Office romance is usually not encouraged. 人们一般不鼓励办公室恋情。

  在看英语电影或电视剧时,经常会听到一句话,在这句子的末尾会加上一个:or something, 它具体有什么含义呢? 来看看下面这些这句子:
  Are you following us or something? 你是在跟踪我们之类的吗?
  She's writing a dictionary or something. 她在编写词典之类的书。
  Let's have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。
  Look we can still, uh, have a pleasant evening at home or something, you know. 瞧,在家里我们还是能过一个愉快的夜晚或有些高兴的事。
  Don't just idle away your precious time; settle down to some reading or something. 不要把大好时光浪费掉,坐下来读点书或做点别的什么事儿。

  France is a romantic country; I’m looking forward to a romance or something there one day. I’m kind of addicted to that country or something, and I can’t tell exactly what it is. (法国是个浪漫的国家;我希望有一天能在那邂逅一段浪漫史之类的。我似乎对这个国家有些迷恋之类的,具体的我也说不好。)
  第224课 话题: 博物馆

  大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,今天的话题是: 博物馆。这个话题有点生疏,现今人们去网吧大大多于去博物馆,但我还是把它做成了一课,因为,西方还是有很多人会去博物馆,所以本课用来准备有天你会和外国人谈论这个话题。

  Museums 博物馆

  以下是关于博物馆话题的一些具有典型性的连读句子,注意每个句子中的连读发音。
  a. I started⌒out going to local history museums⌒about the history⌒of the little town that⌒I was raised⌒in.
  我开始去一些本地历史博物馆,在那里我可以了解到这个养育了我的小城镇的历史。

  b. I was brought⌒up to do those kinds⌒of things, going to museums.
  做这些事一直伴随着我的成长,去博物馆。

  c. The madness⌒of the streets, and people⌒in your face⌒all the time,
  I’d rather stay⌒in a museum⌒all day long, where you can think in a quiet place.
  街上的烦乱,你整天看着一大帮人。 我宁可整天呆博物馆里,安静地想些事情。

  d. I’d like to go to a museum, taking⌒a little time to think⌒about things⌒other than the daily routine.
  我喜欢去博物馆,花点时间想想事情,而不是做些每日的琐碎。

  e. It gets me⌒in touch⌒a little bit with⌒I think what⌒it means to be human by looking⌒at great⌒achievements⌒of past humans⌒and past civilization.
  看看我们的先人所创造的文化和取得的成就,我会有一些感想,人类的确很伟大。

  f. I’m happier when I’m⌒in⌒a museum than⌒any other place⌒in the world that⌒I can think⌒of.
  当我置身于博物馆时,感觉比在我能想到的世界上的任何其它地方都愉快。

  g. I think⌒visiting museums⌒is⌒a quick way to learn⌒new information.
  我认为参观博物馆是学习新信息的快捷的方式。

  h. Nowadays, we seldom go to visit museums, but we did it when we were kids. I remember the school took us there once a year. We enjoyed it, you know, got to know the things that weren’t available on textbook.
  现今,我们很少去参观博物馆,但我们小时候会去。我记得学校每年都会带我们去博物馆。我们很喜欢,你知道,能了解一些书本上没有的知识。
  沉重难耐的高考倒计时终于归零,一如复考30多年来的轨迹,2012年高考在全国的热点关注下如期而至。今天是一个让亿万中国人紧张的日子但同时也是一个让人充满期待的日子,让我们一起为广大应考生送上我们真诚的祝福吧!

  向对话者表达祝福:
  1. Wish sb sth/ May sb do sth
  例句:Wish you success in the examination!
  May you succeed in the examination!
  May you be successful in the examination!
  以上三句均可翻译为:祝你考试成功!

  2. Please accept my sincere wishes.
  请接受我诚挚的祝福。

  3. Please allow me to offer my heartiest blessings.
  请允许我向你表达最衷心的祝福。

  4. Please let me express my best wishes to you.
  请允许我向你表达最衷心的祝福。

  向第三者表达祝福:
  例句1. Please give him my wishes. 请向他转告我的祝福。
  2. Please pass on my wishes when you see her. 你见到她时,请转告我对她的祝福。
  3. Please convey my wishes to him. 请代我向他祝福。

  Once, a hunter lived in a small village.
  从前,在一个小乡村里住着一个猎人。

  He used to boast of his brave hunting trips to the villagers.
  他常常向村民吹嘘他有多么勇敢的狩猎旅行。
  The villagers respected him a lot.
  村民因此非常尊重他。

  He mostly told everyone how he had fought a lion bare handed or of killing an elephant with a single bullet.
  他几乎告诉每个人他是如何赤手空拳地与狮子搏斗,又是如何仅用一颗子弹将一头大象射死。

  He said that wolves used to get scared even at a glimpse of him.
  他说,狼甚至瞥他一眼都会害怕。

  One day, the hunter passed through a forest. A woodcutter from the same village was busy cutting trees.
  有一天,这个猎人穿过一片森林,看到村子里的一个樵夫正在伐木。

  The boastful hunter approached him and said, "How are you? It's a fine day, isn't it?"
  这个爱吹牛的猎人向樵夫走去,对他说:“你好!今天天气真不错,对吧?”

  "Yes, Yes, indeed!" the woodcutter replied.
  “是,是,确实很不错!”樵夫回答道。

  "Well, can you tell me if you have seen any footprints of a lion nearby? It’s been months since I killed any."
  “嗯,能否告诉我有没有在附近看到狮子的足迹?自从我杀死几头后,已经好几个月没发现狮子的足迹了。”

  The woodcutter knew that the hunter only boasted. So he said, "Yes, a lion den is nearby. Can I take you there?"
  樵夫知道猎人只是在吹嘘自己,于是他回应道:“有啊,附近就有一个狮穴。要不要我带你去那儿?”

  But the scared hunter said, "No... No... I only wanted to see his footprints."
  但是已经吓坏了的猎人连忙说道:“不,不,我只是想看看他的足迹。”

  And so the boastful hunter ran away and the woodcutter laughed.
  就这样,这个爱吹牛的猎人慌忙逃走了,留下樵夫在那儿哈哈大笑。
  第225课 这才象话!

  欢迎来到今天,大家好, Faith口语课堂-天天学新的一课又来了,猜猜我是谁。Faith老师,”that’s more like it”会是我们今天的课程内容,想知道它的何意吗?继续听下去,你会找到答案。

  More like…:〈口〉大约,差不多接近,越来越像…
  You’re more like your father! 你越来越像你爸爸了!
  My boss is more like a control freak. 我的老板快差不多就是个控制狂。
  This English class is more like a speech, how boring! 这个英语课跟听讲座差不多,太枯燥了。
  We’re more like friends. 我们快变成朋友了。

  --Mum, I’ve made up my mind to quit computer games, and devote myself to English Study. 妈妈,我已下定决心戒掉电脑游戏,全身心投入到英语学习中去。
  --That’s more like it. Sweetie…这才像话,小宝贝。。。

  That’s more like… 这才像。。。
  That’s more like it. 这才像话! / 这才像个样!
  That’s more like you. 这才像你!
  That’s more like a job. 这才像份工作!
  That’s more like my daughter. 这才像我的女儿!

  More like…than…: 比较级,比…更象。。。
  She talks to me more like a friend than a mother. 她更像是我的朋友一样和我谈话,而不是一名母亲。
  This job is more like a joke than a career. 这个工作简直是个天大的笑话,根本谈不上事业。

  My boyfriend is a rarely nice man, he cares for me more like my father than a boyfriend, and he’s more like my soul mate. (我男友是一个难得的好男人,他照顾我就像我的爸爸一样,而且他差不多就是我的灵魂知己吧。)
  Hi-English 原创课堂】“焦点”、“热议”之英语表达

  “甩掉多余的顾虑”、“忧与爱”、“不用时请将梯子横放”……高考作文题总能引发人们的热议,今年的题目也不例外。有人称好,认为如今的题目给考生的思维自由度已大大增加;有人拍砖,直言部分题目晦涩难懂,甚至有点“无厘头”;也有人调侃,戏称连高考作文都玩起了“文艺腔+穿越体”。网友们甚至对各省题目一一进行了评论,选出了各种“最作文”。今天我们就来学学用英语如何表达“焦点”、“热议”等词。
  例句:1. Recently, the national college entrance examination has become the most-talked-about topic in China.
  近几天,高考成为中国最热门的话题。
  2. The composition part of the Chinese test of NCCE has triggered a nationwide heated discussion in less than one day since it ended.
  高考作文题在语文考试结束后不到一天的时间里就引起了全国的热议。
  3. How to accurately grade the compositions of the examinees has become the focus of the experts’ debate.
  如何正确地对考生的作文进行评分已成为专家们讨论的焦点。
  4. Which province has set the best theme for the composition test is being hotly discussed by the netizens on the Microblog.
  网友们正在微博上热议哪个省出的作文题最好。
  现在给大家总结下,焦点:focus 热门话题:hot issue/topic 热议:名词表达为 heated discussion/debate 动词表达为 hotly discussed/debated
  Once upon a time there lived a lion in a forest.
  从前,有一只狮子住在森林中。

  One day after a heavy meal, It was sleeping under a tree.
  一天它在饱餐一顿之后,在一棵树下睡觉。

  After a while, there came a mouse and it started to play on the lion.
  一会之后,来了一只老鼠,它跑到了狮子身上嬉戏。

  Suddenly the lion got up with anger and looked at him who was disturbing his nice sleep.
  突然间,狮子生气地醒过来,看着这个打扰自己美梦的老鼠。

  He saw the little mouse standing, trembling with fear.
  他看到这只小老鼠颤抖着站在那里。

  The lion jumped up and started to attack it.
  狮子跳过去,准备要袭击它。

  The mouse pleaded to the lion to please forgive him. The lion felt pity and left him alone. The mouse ran away.
  老鼠乞求狮子原谅它,狮子升起了怜悯之心,于是离开了它。老鼠逃开了。

  A few days later, the lion was caught in a net by a hunter.
  几天之后,狮子被一个猎人用网子捉住了。

  Luckily, the thankful mouse happened by and chewed open the net.
  幸运的是,这只怀有感恩之心的老鼠正好经过,它用牙齿咬开了网绳。

  The mouse said to the lion, “you never know when a good deed will be repaid.”
  老鼠对狮子说,“你所付出的好心会在某一天报答你”。
  Hi-English 特别关注】各省作文素材尽显 “冰山理论”


  概览历届高考作文,不少专家总结:从“我在战斗的一年里”到“漆匠的故事”35年过去,中国的高考作文正在慢慢贴近生活,关注价值观、理性思考和人的培养。考生不仅要有理性的深度,更需高远的视野、全面的知识才能审好题写出优秀的文章。不少网友也都在微博上评论道:出题老师太有内涵了,有难度啊有难度~看着那些给人无限想象力的作文素材,小编不禁想到美国著名作家欧内斯特?米勒尔?海明威的“冰山理论”。
  The Iceberg Theory is a writing theory by American writer Ernest Hemingway, as follows:
  冰山理论是美国作家欧内斯特?海明威提出的写作理论,如下所述:
  If a writer of a prose knows enough about what he is writing about he may omit things that he knows and the reader, if the writer is writing truly enough, will have a feeling of those things as strongly as though the writer had stated them. The dignity of movement of the iceberg is due to only one-eighth of it being above water. The writer who omits things because he does not know them only makes hollow places in his writing.
  —Ernest Hemingway, Death in the Afternoon


  “如果一个散文作家足够了解他所写的东西,他就可以省略他所知道的。同时,如果这个作家的写作足够真实,读者就能够感受到作家隐去的内容,就如同作者已对它们进行了描述。冰山运动之雄伟壮观,就在于它只有八分之一的部分在水面上。如果一个作家省略的是他所不了解的东西,那只会给他的作品留下空白。”
  ——欧内斯特?海明威,《午后之死》

  In other words, a story can communicate by subtext; for instance, Hemingway's Hills Like White Elephants never once mentions the word "abortion," though that is what the story's characters seem to be discussing. Often, especially in works that follow in Hemingway's footsteps, less is more.
  换句话说,一个故事可以通过潜台词进行表达。比方说,海明威的《白象似的群山》中没有一次出现“堕胎”一词,尽管这是小说人物想要探讨的问题。很多时候,尤其是那些遵循海明威写作风格的作品,越简练,越是丰富。
  This statement throws light on the symbolic implications of art. He makes use of physical action to provide an interpretation of the nature of man's existence. It can be convincingly proved that, "while representing human life through fictional forms, he has consistently set man against the background of his world and universe to examine the human situation from various points of view".
  这些叙述点明了艺术表达的象征性含义。海明威用自己的实践阐释了人类存在的本质。这一点是不言自明的:当海明威把人类的生活置于小说中时,他就已经一以贯之地把人类设定在了与其周围世界和宇宙的抗衡当中,以便通过多种视角考察人类的生存处境。
  以上就是海明威于1931年在他的纪实性作品《午后之死》中所提出的著名的“冰山原则”。他以“冰山”为喻,认为作者只应描写“冰山”露出水面的部分,水下的部分应该通过文本的提示让读者去想象补充。读完上面的描述,你是否也感觉今年中国高考作文出题老师所给的素材多少带点“冰山理论”的影子呀?

  第226课 别误会

  大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,我昨天无意说了句大实话,让我的一位朋友有些误会,所以我赶紧补充了以下这句话:“don’t get me wrong, I’m just telling the truth”,我这话是什么意思呢?来上课。。。

  Appetite: n. 欲望;胃口, 食欲
  I'm losing my appetite. 我没有食欲。
  The baby has a good appetite. 这个婴儿食欲很好。
  Don't eat anything that will spoil your appetite for dinner. 现在不要吃东西,那会破坏你正餐的胃口。
  Anxiety has taken away his appetite. 他愁得吃不下饭。
  He is suffering from lack of appetite. 他食欲不振。

  Don’t get me wrong. 别会错意, 不要误解我,别误会
  Now don't get me wrong, I wasn't blaming you! 哎呀,别误会啦,我没有责怪你。
  Don’t get me wrong, I’m not intending to humiliate you. 别误会,我无意让你丢脸。
  You are not my type,don’t get me wrong, 别自做多情,你不是我喜欢的类型.
  Don’t get me wrong, you’re talented, you could realize your dream one day. 别误会,你有才华,有一天你能实现你的梦想。
  Don’t get me wrong, I’m just having a dinner with him, nothing more. 别误会,我只是和他吃顿饭而已。

  You get me wrong. 你误会我了.
  You got me wrong, I was never interested in your position, and will never be. 你误会我了, 我从来就没对你的职位感过兴趣, 将来也不会.

  Don’t get me wrong, it’s not that I don’t like your bear cookies, it’s just I’m losing my appetite looking at these freaky bear faces. (别误会,不是我不喜欢你的小熊甜饼,而是看着这些怪怪的小熊脸,我没胃口。)
  第227课 我不情愿…

  欢迎来到新的一课,同学们好,这里是Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师,今天来上课,会不会有些不情愿呢?Faith, to be frank, I’m reluctant to be here today, I’m unwilling to get up so early to attend your class.

  Reluctant: adj. 不情愿的, 勉强的
  He gave me a reluctant promise. 他很不情愿地答应了下来。
  I felt reluctant to disturb you. 我本不想打搅你。
  I’m usually reluctant to socialize; I’d rather stay at home, reading. 我通常不愿意交际;我宁可呆在家,读些书。
  He is reluctant to get too much publicity. 他不愿抛头露面。
  Mary is reluctant to accept her mother's viewpoint. 玛丽不愿意接受她母亲的观点。

  Reluctance: n. 不愿意;勉强
  She showed her reluctance to cooperate with us. 她表示不愿与我们合作。

  Be willing to do…情愿做某事,乐于做某事
  Be unwilling to do…不情愿做某事
  I’m unwilling to travel extensively. 我不喜欢需要频繁出差。
  Success belongs to those who are willing to take pains. 成功属于那些肯努力的人。
  I’m really unwilling to spend an evening there. 我其实不愿在那儿消磨一夜晚。
  Are you willing to negotiate? 愿意谈一下价格吗?

  Willingness: n. 自愿;乐意
  They didn’t show any willingness to reduce the price. 他们没有任何降价的意思。

  I don’t see your willingness, are you really willing to join us tonight? Maybe you’re reluctant to hang out with us. Your reluctance is quite understandable.(我没看到你的情愿,今晚你真的想加入我们吗?可能你并不情愿和我们呆在一起。你的不情愿可以理解。)
  第228课 终于松了口气

  大家好,欢迎来到今天的Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师,apparently, you’re finally relieved. 想知道这句话为何意吗? 请在本课中寻找答案. The answer is just as simple as that.

  Apparently: adv. 显然地;表面上,似乎
  He was apparently much surprised at the news. 他对那个消息显然感到十分惊异。
  Apparently she did not succeed. 看样子她没有成功。
  Apparently the weather is changing. 显然天气在改变。
  Apparently, he has a crush on you. 很明显,他暗恋你。
  He has apparently forgotten it. 他显然把它给忘了。

  Apparent: adj.显然的, 明白的, 清晰可见的;表面上的, 貌似(真实)的
  The apparent truth was really a lie. 表面上看似实话, 实际上是个谎言。

  Apparently, you’re finally relieved.

  Relieve: vt.缓解, 消除, 减少;换班, 换岗
  The doctors did their best to relieve the patient. 医生们尽力减轻病人的痛苦。
  We are relieved to hear that the exam is cancelled. 听说考试取消了, 我们的心才放下来。
  I’m finally relieved. 我终于松了口气。
  He will relieve a sick teacher tomorrow. 他明天要为一个生病的老师代课。

  I’m apparently weak, but I have hidden strength, and I’m finally relieved that I don’t need to hide my inner strength anymore. (我表面上看起来软弱,但我有隐藏的力量。终于放下心来, 我不必再隐藏内心的力量了。)
  229课 别碰我

  这是美丽的一天,又迎来了Faith口语课堂-天天学最新的一课,我是Faith老师,想知道在” 黑暗中摸索”与”别磁我”的英语表达吗? 今天的英语课会有答案.

  grope vt. & vi.暗中摸, 摸索
  He groped his way in the dark. 他在黑暗中摸索着走。
  We’re friends, I won't grope you, I promise. 只是朋友嘛,我不会对你动手动脚的,我保证。

  vi.探索, 搜寻
  She groped for the right word. 她搜寻恰当的字眼儿。
  It's too late. I must try to grope for an excuse to leave. 太晚了,我必须设法找借口离开。

  Get off: 下车
  This is where I get off the bus. 这就是我下车的地方。

  get off: .离开; 动身
  We got off immediately after breakfast. 早饭后我们立即启程。
  The children had to get themselves off to school as both their parents went out to work at eight o'clock. 由于父母都在八点钟去上班了, 孩子们只好自己去上学。

  Get off: 发出
  I'd like to get this letter off by EMS. 我想用EMS把这封信寄出去。

  Get off: (使)免受处分
  They got off lightly. 他们轻易地逃脱了惩罚。
  You won't get off so easily next time. 下次可不能这样轻易放过你。

  Get off of me! 别碰我!

  I’m groping for an excuse to leave Faith’s class, I have to get myself off to my blind date within 5 minutes, oh, I’m getting late…late…(我在找借口离开FAITH老师的课,我得在5分钟内出发去相亲, 不好啊, 我要迟到了, 迟到了…)
  足球盛典2012欧洲杯正在如火如荼地进行着,虽不能前往欧洲观赛助威、目睹那些足球健将挥洒豪情壮志,无数中国球迷却克服了时差、上班、学习等各种难题熬夜观战,痴迷程度丝毫不亚于现场热血沸腾的观众。面对各大英文媒体标题栏所报道的赛事结果,亲爱的读者,你能否看得懂呢?今天就跟小编一起学学吧!

  1. Beat 打败;战胜
  例句:Czech beat Greece 2:1 捷克2:1战胜了希腊。

  2. Tie 打成平局
  例句:Poland tied 1-1 with Russia. 波兰1:1平俄罗斯。

  3. Win against 战胜;打败
  例句:Germany won against Netherlands 2:1. 德国2:1打败了荷兰。

  以上三个词是描述比赛结果频繁使用的表达,各位铁杆球迷朋友们可得记住哦!




  Two crows challenged each other to see which of them could fly highest, while carrying a sack filled with whatever they chose.
  两只乌鸦向彼此挑战,想看看谁能载着一满袋东西飞得更高,他们可以任意选择放什么物品在袋子里。

  The first crow filled his sack with cotton and laughed at the other crow who filled his, instead, with much heavier salt.
  第一只乌鸦在他的袋子里装满了棉花,他嘲笑第二只乌鸦,因为他的袋子装满了重得多的盐。

  Just as the competition began, it started to rain, as the second crow expected.
  正当比赛快开始时,如第二只乌鸦所预料的一样,天开始下起雨来。

  The cotton absorbed the rain water and became so heavy that the first crow couldn’t even get off the ground while the second crow’s salt dissolved all the way and he easily flew very high and won the challenge.
  棉花将雨水吸了进去,变得非常沉重,以至于第一只乌鸦甚至都没法儿离开地面。与之相反,第二只乌鸦袋子里的盐一路上不断溶解,他很轻松地就飞得很高,从而赢得了这场比赛。

  “欧洲杯”带火网络生意

  Despite the time difference between China and Europe, Chinese online businesses were abuzz about Italy's tight defense against Spain in June 8, in the Euro 2012 championship as die-hard football fans stayed up late for the match.
  6月8日,2012年欧洲杯拉开帷幕。尽管中国与欧洲存在时差,但仍有许多铁杆球迷都在熬夜观战。在首场比赛中,意大利队对西班牙队采取了密集防守的战术,而许多网络商家此时也在热议这场“恶战”。

  As fans all over the world celebrate the championship in a great global party, e-commerce retailers are embracing the football spirit, doing a roaring trade in colorful national flags, kits and trophies.
  全世界球迷都沉浸在庆祝欧洲杯的狂欢派对中。电子商务零售商们也充分利用这种“足球精神”,出售各色国旗、球衣以及奖杯,生意做得如火如荼。

  "The results might determine which national flag we should keep more of in stock," said Xie Hui, an online vendor on Taobao.com. Xie`s online store is an array of tournament merchandise, ranging from classy to kitschy, and from cheap to cheekily expensive.
  淘宝卖家谢辉(音译)说:“比赛结果很可能就决定着我们应该增加哪个国家国旗的库存。”谢辉的网店经营着大量的比赛商品,从高档品到低劣品,有的很廉价,有的则贵得令人咋舌。

  "Anything with a number 7 on it is selling like hot cakes," he said referring to the shirt worn by Portuguese star Cristiano Ronaldo. "Every time we replenish the stock, the next morning we`re sold out by 11 am," he said.
  他提到一件葡萄牙球星克里斯蒂亚诺?罗纳尔多所穿的球衣表示:“凡是带有数字7的商品都会大卖特卖。” “每次只要我们一进货,第二天上午11点前就会销售一空。”

  The term "European Cup" was firmly on Taobao's list of "hot topics" by Monday, with the search term showing up more than 54,000 times.
  本周一为止,“欧洲杯”一直是淘宝上的热门搜索词之一,该词的搜索量达到5.4万次之多。

  Sales of football kits across the Web have rocketed, as avid fans tend to wear the same jerseys as their favorite teams.
  铁杆球迷们都想身穿自己喜爱球队的球衣,因此网上的足球队服销售额也激增。

  Kits for the Spanish team have been the biggest seller, with more than 5,000 being sold in the past month, according to Taobao. Sales of German, Italian, French and Portuguese kits all topped 3,000.
  淘宝上,西班牙队的球衣成为最畅销的产品,过去一个月卖出5000多件。而德国、意大利、法国以及葡萄牙各队球衣的销售数量也都达到3000件之多。

  Pinlive, a beer and snacks retailer on Tmall.com, China's biggest business-to-consumer website, saw its beer sales surge as the event drew near, up to five times the normal level.
  Pinlive是一家在天猫(原淘宝商城)上出售啤酒和零食的网店。赛事临近时,该店的啤酒销量激增,是平时的五倍。

  Foosball, also known as table football, until recently a rarity in China, has grown in popularity among online buyers, including the many bars across the country, having become a game-changer for many bars.
  而不久前还是稀有商品的桌上足球,现在已经越来越受到广大“网购一族”的青睐,其中也包括很多国内酒吧,为许多酒吧扭转了经营局面。
  第230课 到底要我跟你说几遍

  大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,美好的一天又迎来了我们新的一课,带着快乐来学英语。

  Honest: adj.诚实的, 正直的, 可靠的, 坦诚的, 直率的
  You must be honest with me. 你要对我坦诚,讲实话。
  He looked so honest that we took his story for true. 他看起来那么诚恳, 我们都把他的话当真了。

  Honestly: adv. 诚实地, 正直地;坦诚地, 实在地
  Honestly, that's all the money I've got! 我的的确确只有这点钱了。
  I'll go if you like. I don't mind, honestly. 要是你愿意我可以走。我真的不在乎。

  广告时间:

  Faith英语推广团队志愿者招募中
  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  Honesty: n.诚实, 正直, 坦诚
  Honesty is the best policy. 诚实才是上策。

  Have to: 不得不,必须 + 动词原形
  I'm going to have to tell my parents. 我得告诉我爸妈。
  How many times do I have to tell you? 到底要我跟你说几遍?
  In that case, I’ll have to take it. 如果是这样的话, 我也只能接受了.
  Even if I have to work overtime, I’ll finish the report. 即使加班,我也得把这份报告赶完。
  All you have to do is call the police. 你要做的就是报警。

  Honestly, I have nothing to do with your demotion, I’m honest with you. Do I have to back my honesty? Anyway, you don’t have to trust me; all you have to do is listen to your heart. (老实说,我和你的降职没任何关系,我对你是诚实的。我需要解释我的诚实吗?反正你也不必要相信我, 你所要做的就是倾听你的内心。)
  Learn

  【Hi-English原创课堂】

  2012年6月17日,又是一个伟大的日子,一个温情的日子——父亲节!对这个节日,你知道多少呢?今天就跟着小编一起来了解下吧!

  Name: Father’s Day 名字:父亲节

  Country of Origin: America 发源国: 美国

  Date: The third Sunday in June (many countries)
  日期:六月的第三个星期日 (大多数国家)

  Proposed by: Sonora Smart Dodd in Spokane, Washington (to honor and thank her courageous, selfless, and loving father, William Jackson Smart, who reared his six children all by himself as a single parent)
  倡议人:美国华盛顿州斯波坎市的Sonora Smart Dodd 女士 (她提出这一想法是为了向她勇敢、无私、慈爱的父亲William Jackson Smart表达敬意,感谢他独自一人含辛茹苦地将六个子女抚养成人)

  First Celebration: in Spokane, Washington on June 19, 1910
  首次庆祝地点和日期:美国华盛顿州斯波坎市, 1910年6月19日

  Flowers for this day: red roses symbolize respect and affection for fathers still living and in good health while white roses symbolize lament and gratitude for deceased fathers
  节花:红玫瑰象征着子女对健在父亲的尊敬和爱戴,而白玫瑰则象征着子女对已故父亲的悼念和感激

  There isn’t one thing that I can depend on you for, is there? I ask you to do a simple task, and of course you come back shaming (v.使…蒙羞) me and everyone else, and most of all yourself, with your failure. Is there nothing that you can do properly? Not a single thing that you can manage with any decency? For God’s sake, would you please just do something right for once in your worthless, pathetic (adj.可怜的) life?

  是不是没有一件事我能依靠得了你的,不是吗?我要求你完成一件简单的事情,但是你却以失败使我和其他所有人,最重要的是你自己蒙羞。是不是没有一件事情你是能做稳妥的?甚至是一件很简单的事情,你都不能得体而为?看在上帝的份上,你能不能在你毫无价值、可怜巴巴的人生里至少做对一次事情呢?

  Remember when you were in school and they asked you to make a diorama(n.西洋镜)? You had complete freedom. You could have done anything you liked. A box with any sort of scene, made of any materials whatsoever. Total independence on the project. And what did you do? You used Legos – LEGOS! – to recreate Abraham about to sacrifice his son Isaac. LEGOS! And you neglected to represent the voice of God in any way. And you said, “But Father, it was just before God spoke!” What a disgusting excuse.

  还记得你在学校的时候,他们让你做一个西洋镜。你有完完全全的自由。你可以做任何你喜欢做的事情。一个装满任何景象的盒子,随便放置物品。这是个完全独立的项目。 但你做了什么?你使用了乐高玩具——乐高——去重新塑造了《旧约》中亚伯拉罕献祭儿子以撒的故事。乐高玩具!并且你无论如何都忽视了去代表上帝的声音。但是你却说:“但是爸爸,这个发生在上帝说话前。”真是个令人作呕的理由。

  And now this. I ask you to do the simplest thing in the world and you completely disregard all my hopes and dreams and fail miserably(adv.悲惨地). A Nobel Prize in Physics. That’s all you bring home! It could have been chemistry, but because you’re just a pathetic simpleton (n.傻瓜,笨蛋), you get a Nobel Prize in Physics. I sent you out of this house nineteen years ago with one simple request, and asked you not to return until you had fulfilled it, and here you are, with a filthy (adj.丑恶的,卑劣的) Nobel Prize in Physics, standing before me as though you deserve some kind of praise. Get out! I don’t want to look at you. You disgust me.

  现在。我要求你做世界上最简单的一件事情,然后你完全将我对你的厚望和梦想丢弃一边,悲惨地失败了。物理学的诺贝尔奖——这就是你所带回家的!明明本该是化学奖的,只是因为你是可怜的傻瓜,你才拿了个物理学奖。19年前我把你送出门,只有一个简单的要求,要求你完成这个要求才能回来。现在你回来了,带回来这个可鄙的物理学诺贝尔奖,站在我面前好像你应该受到那样的赞扬。滚出去!我不想看到你。你让我呕心。
  Hi-English特别关注】


  父爱如山,父亲是我们生命中的第一个英雄。如果说母爱是乡间小溪的静谧,父爱便是潮起时的雄浑;如果说母爱是为远行游子缝衣熬红的双眼,父爱便是为了孩子上学而飞快舞动的铁锄……拳拳父爱,深沉而含蓄, 谨以此诗献给天下每一位父亲!


  My father was my hero

  我的父亲是英雄

  My father was my hero, all throughout my life.

  我的父亲是我的英雄,从始至终

  The father of eight children, he saw his share of strife.

  身为八个孩子的父亲,他明白自己重任在身

  When I was very little, he appeared to be so large.

  小时候我觉得他的身躯是那样伟岸

  In my eyes he could do anything, we all knew he was in charge.

  在我眼里他无所不能,我们都知道他能掌控一切

  He was a man of great strength both physically and in mind,

  他的身体和头脑都充满了力量

  but in him there was a gentleness, he found ways to be outgoing and kind.

  但他刚中带柔,他懂得怎样做到随和与友善

  Many days of childhood were greeted with a kiss,

  童年的一天常以他的吻开始

  and songs to me as I awoke, those days I surely miss.

  醒来便伴着歌声,我着实怀念那些日子

  He made me feel so special, "Miss America" he would sing.

  他给我唱“美国小姐”,让我觉得自己与众不同

  I knew I had my father's love. It gave me courage to do almost anything.
  我知道我拥有父亲的爱,这让我有勇气面对所有的挑战

  From him I learned to stand up tall, to be proud of who I am.

  从他那里我学到做人要挺直腰板,要为自己骄傲

  Strength and determination were the qualities of this fine man.

  力量与决心是这个好人的特质

  As the years of his life dwindled down, that strength kept him alive.

  当他渐渐老去,这种力量让他得以保持活力

  Plus the unfailing determination to help my ailing mother have the care she needed to survive.

  这种不败的决心还让我体弱多病的母亲得到了必要的照顾

  He loved her and his children, so much he gave up years of his life

  他爱他的妻子和孩子,他愿意为了他们放弃自己的生活

  caring for this woman, his soul mate, his wife.

  他花时间照顾这个女人,他的灵魂伴侣,他的妻子

  Day and night he struggled for years with her disease.

  夜以继日,他与她的疾病抗争

  A lesser man would have been brought down to his knees.

  若是一个意志薄弱的人恐怕早已被打倒

  With illnesses of his own, he still stood by her side

  然而哪怕自己也疾病缠身,他依旧站在她的身旁

  caring for her and loving her until the day she died.

  照顾她爱她直到她生命终结的那一天

  Twenty days later his own time was at an end.

  20天后他随她而去

  I lost my hero, my father, a man who was my friend.

  我失去了我的英雄,我的父亲,我的朋友

  A few years have passed, and life just isn't the same.

  许多年过去了,生活变了样

  But as Father's Day approaches, I will celebrate his name.

  但每当父亲节临近,我还是会在心里念他的名字

  With prayers to him and God above to stay by my side,

  我为他祈祷,相信上帝就在我身旁

  to watch over me and guide me, to look down on me with pride.

  他看护我、指引着我、骄傲地看着我

  For I am my father's daughter, one day we will meet again.

  我是父亲的女儿,总有一天我们会再见

  But until then I will remember, and the love will never end.

  到那时我仍会记得,这份爱永远不会结束
  大耳朵FAITH口语课堂-天天学NO.231 好在我有门路
  Google提供的广告
  英语学习网址-VIPABC
  每天45分钟,24h随时学,365天天约 感受真人在线英语培训,马上注册! www.vipabc.com
  0分收听104次
  挑战该作品 下载作品 [网页划词已启用]节目介绍
  Faith口语课堂-天天学: 周一至周五每日更新

  本节目音频及讲义版权所有,侵权必究

  现在就加入Faith口语课堂-天天学,跟Faith老师每天学点口语,日积月累!

  保证您的英语口语突飞猛进!

  大耳朵英语网站Faithradio播客

  第231课 好在我有门路

  这是一个快乐的英语大家庭,大家好,欢迎再次来到Faith口语课堂-天天学,跟我快乐学英语,我是Faith老师。

  我的一个学生想买到便宜的质量好的音响,我告诉她:I can get you quality stereo at a pretty low price, you know what, I have a connection.

  Connection: n. 连接, 联结,联系; 关系
  The connection between these two ideas is very remote. 这两种看法之间的距离很大。
  They have something in common in this connection. 在这点上,他们有些共同之处。
  The company has connections with a number of American firms. 这家公司与许多美国公司有往来。
  Tony and I, we have some sort of connection. 我和托尼之间, 心灵上有感应.

  Connection: n. 熟人, 业务上的客户
  I heard about it through one of my business connections. 我通过一个生意上的客户知道了这件事。
  That shop has a large connection. 那商店有一大批顾客。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!

  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  In connection with: 与。。。有关
  Tell me all you know in connection with that matter. 把你知道的关于那件事的所有情况都告诉我。

  Connect: v. 连接, 接通, 联系
  Good thing I'm connected. 好在我有门路。

  connect with…: 与…连接
  The living room connects with the toilet. 客厅与卫生间相连。
  This sentence does not seem to connect with the context. 这个句子似乎与上下文脱节。
  He is connected with the affairs. 他和此事有关系。
  Connect me with the Foreign Languages Department, please. 请给我接外语系。

  I have a connection with the boss, I could help you easily get into that company, the only problem…is…how are you going to thank me…wow…look at these pink leggings, this green tank top, this beige…this brown…and that purple…don’t you think they’re a perfect match on me?(我和那个老板有关系,我可以帮你轻易进入那家公司,唯一的问题嘛。。。你打算如何感谢我。。。哇,看这条粉红打底裤和这件绿色背心,这个米色的。。。这个棕色的。。。还有那个紫色的。。。,你不认为他们穿在我身上是绝配嘛?)
  第232课 事先就知道

  美丽的一天又迎来了我们新的一课,大家好,欢迎再次来到Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师,想知道“敞开心扉”,“交心而谈”的英语表达吗?不来上课怎么会知道?

  如果你的确知道答案,那你肯定是: you must have sneaked my curriculum beforehand.(你一定是事先偷窃了我的备课教案。)

  Beforehand: adv.预先, 事先
  Please inform me of your arrival time beforehand. 请事先通知我你抵达的时间。
  He arrived at the meeting place beforehand. 他提前到达会面地点。
  We were aware of the problem beforehand. 我们事先就知道有这个问题。
  I’m going to get everything ready beforehand. 我将事先把一切准备好。
  He’s always beforehand with his report. 他总是提前交出报告。

  Last night, my son and I had a heart-to-heart talk. 昨晚,我和我儿子…
  Heart to heart: 诚恳地,贴心地
  They exchanged their views heart to heart. 他们推心置腹地交谈了意见。
  I always make friends heart to heart. 我总是诚恳地交朋友。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  Have a heart to heart talk/chat: 交心而谈
  The father decided to have a heart to heart talk with his son about smoking. 父亲决定和儿子进行一次严肃认真的有关吸烟问题的谈话。
  Why don't you have a heart to heart chat with her? 你何不坦白与她聊一聊。
  I think I need to have a heart to heart talk with my fiancé. 我需要和我的未婚夫敞开心扉,好好谈谈。
  They have a heart to heart talk in the park. 他们在花园进行了坦率的交谈。
  You should be in a placid mood and have a heart to heart talk with her. 你应该心平气和地和她好好谈谈。

  This has become a serious problem, my husband and I have kinda drifted apart after 7 years of marriage, and I was not aware of it beforehand. I’ll find time to have a heart to heart talk with him to save our relationship. (这已经变成了一个严肃的问题,我丈夫和我经过7后的婚姻生活后,开始疏远了,这是我事先没有觉察到的. 我得找个时间好好和他谈谈来挽救我们的关系。)
  自本周六(6月16日)晚第15届上海国际电影节在上海大剧院拉开帷幕,相关报道便开始铺天盖地而来。想知道各大媒体上频频出现的热点词汇该如何用英语表达吗?今天,小编就让你实现这个愿望!

  Shanghai International Film Festival 上海国际电影节

  Shanghai Grand Theater 上海大剧院 Opening Ceremony 开幕式

  Red carpet 红地毯 Golden goblet金爵奖

  Opening film 开幕影片 Painted Skin 2 《画皮2》

  现在让我们把这些热点词汇放在句子中练习练习吧!

  At present, the eyes of movie critics and fans are all focused on the 15th Shanghai International Film Festival.
  现在,所有电影评论家及影迷都将目光聚焦于第15届上海国际电影节。

  More than 400 international and local filmmakers, actors, and celebrities have attended the opening ceremony at Shanghai’s Grand Theatre.
  来自国内外的400多名电影制片人,演员及其他众多名人出席了在上海大剧院举行的开幕式。

  The festival’s appeal lies in the number of entries competing for the Golden Goblet Award.
  众多影片入围角逐金爵奖,更增添了本届电影节的魅力。

  Apart from the glitz of the red carpet ceremony, the opening film, Painted Skin 2 also attracted overwhelming reports of the media.
  除了星光熠熠的红毯仪式外,开幕影片《画皮2》也吸引了媒体的竞相报道。
  A: Want to see a movie later?
  想看场电影吗?

  B: What’s on?
  现在正在上映什么电影?

  A: There’s an action film from Hong Kong, a romantic comedy, a scary movie, a thriller set in Argentina, and an animation. I’d like to see the animation.
  现在上映的有一部港片,一部爱情片,一部恐怖片,一部阿根廷惊悚片,一部动画片,我想看动画片。

  B: A cartoon, aren’t those for children?
  卡通片,不是给孩子们看的吗?

  A: Actually, animations are designed to appeal to both kids and adults.
  其实,动画的观众不仅有小孩,还有成年人。

  B: Sure, that sound’s fun, when and where?
  也是,听起来有点意思,时间,地点?

  A: Tuesday is half price at Super brand Mall, 8.30. I’ll buy you a ticket.
  周二是半价,在盛大广场,八点半,我给你买票。

  B: I’ll buy you popcorn!
  那我来买爆米花!


  【电影放映过后???】

  B: What did you think of the movie?
  你觉得电影怎么样?

  A: It was funny, the characters were really cute.
  很有趣,里面的角色都很可爱。

  B: Although the story was good, the ending was a bit predictable.
  角色是不错,就是结局有点意料之中。

  A: Hero saves the day, sure, but who doesn’t like a Hollywood ending?
  没错,又是英雄拯救世界。不过谁又不喜欢好莱坞式的大结局呢?

  B: I prefer thrillers, with lots of suspense and a twist in the plot.
  我更喜欢看惊悚片,整个过程中悬念迭起。

  A: Gripping, but also serious. I like light-hearted comedies.
  能够抓住人心,但是太紧张严肃了。我喜欢轻松一点的喜剧。

  B: They’re entertaining but commercial.
  很有娱乐性,但是也很商业化。

  A: That’s true, the sequel’s coming out next summer.
  没错,明年夏天还有续集。
  【Hi-English特别关注】


  杰出贡献、杰出成就和终身成就花落谁家?

  At the opening ceremony of the 15th Shanghai International Film Festival, many long-anticipated awards have been announced. Renowned actor Chou Yun-fat, Hollywood producer Mike Medavoy and Chinese veteran director Wu Yigong were among the recipients.
  第15届上海电影节开幕式上,很多观众期待已久的奖项得以颁发。知名演员周润发,好莱坞制片人麦克.麦德沃及中国资深导演吴贻弓分别摘得大奖。

  Renowned actor Chou Yun-Fat was awarded for his outstanding contribution to Chinese movies.
  知名演员周润发被授予华语电影杰出贡献奖。

  Actor Chou Yun-Fat said, "The taste of Chinese audiences always changes. Sometimes they like something sweet, and sometimes they need something bitter. For some movies, the box office may reach more than tens of millions in a day, but for others, maybe only a few hundreds. So as an actor, what I can do is to work hard and be professional."
  “中国观众的口味很怪,有时候甜一点,有时候咸一点,所以电影票房有时候一天几千万,有时候只有几百块。作为电影人,应该努力做好自己的本色工作,让自己更专业”周润发说。

  Hollywood producer Mike Medavoy was awarded for his outstanding contributions. Chinese veteran director Wu Yigong received a lifetime award. He started directing in 1979, and has his own understanding of the art of movie making.
  好莱坞制片人麦克.麦德沃此次在上海电影节上获得的是“杰出成就奖”。中国资深导演吴贻弓则荣获华语电影终身成就奖。他自1979年开始其导演职业生涯,对于电影制作有着独到的见解。

  Director Wu Yigong said, "Film is like a dream. It never turns people down. If you will, you can approach it any time, and enjoy it. It can tell you what the world is like or what it used to be, and give your guidance on how to lead your life. That’s my understanding of movies."
  吴贻弓在领奖时说到,“电影就像是一个梦,它从不拒绝任何人,不论是谁,都可以随时感悟它,获得应有的快乐。它会豪不吝啬地告诉你,世界如今或者曾经是怎样的,并且指导你如何生活。这就是我对电影的理解”。
  第233课 我们可以重修旧好

  欢迎来到Faith口语课堂-天天学的今天,我是Faith老师,想知道重修旧好可以用到哪个英语单词吗? 积极准备做某事又会用到哪个动词短语吗? 这些正是今天的英语课内容…

  Fix: vt. 修理; 校准, 安排; 决定, 确定
  They know how to fix their cars. 他们知道怎样修理自己的汽车。
  I will fix the same room for you. 我会给你安排同样的房间。
  How about…we fix a time this weekend to discuss it to some details. 要不我们这个周末安排个时间讨论一下细节。

  -How can I trust you when I feel like I don't even know you? 我觉得我根本不了解你, 我怎么相信你。
  - Let's fix our relationship. 我们可以重修旧好。

  Fix: n.困境, 窘境
  He got himself into a bad fix. 他使自己陷入困境。

  广告时间:

  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!

  让我们一起努力创造一个

  团队力量的神话!

  Gear up: 使做好行动准备
  I’m gearing up for my new life. 我正积极地准备着迎接我的新生活。
  The Department is gearing up for increased intake of students. 这个系正在为扩大招生做好准备。
  Wendy is gearing up to take her company public. 温笛正积极的筹备她新公司上市。
  I was all geared up to go on holiday, and now it's cancelled. 我兴致勃勃地做好去度假的准备,可是现在吹了。
  I hope you are all geared up for your new post as the Marketing Supervisor. 我希望你在为你的营销总监这个新职位积极地做准备。

  Hi, Danny, it’s Faith. May we fix another time to meet your parents? Actually, I’m madly busy gearing up for my new post as the Ebigear image agent, you know, a lot of stuff needs to be done. (喂,丹尼,我是Faith啊, 我们可以另外安排个时间去见你父母吗? 眼下, 我忙着准备胜任大耳朵的形象大使的事忙得不可开交,你也知道,有很多事情要做。)
  第234课 随便吃点东西

  又是美丽的一天, 新的开始. 大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,从今天开始每日坚持学英语, 你觉得有些迟了吗? Well, this is a complicated question; let me get a bite to eat first. 先解决温饱问题再说…

  Complicated: adj. 结构复杂的, 复杂难懂的
  This is the most complicated case I’ve ever handled. 这是我所处理过的最为复杂的案子。
  Don't ask me such complicated questions. 这么难答的问题别问我。
  Obtaining a refund from the company is a complicated procedure. 向这家公司索取退款手续很复杂。
  He‘s able to put complicated thought into simple words. 他能用简单的话表达复杂的思想。
  Things are becoming more and more complicated. 事情变得错综复杂。

  Get a bite to eat: 随便吃点东西
  How about I just get a bite to eat? I've been drinking on an empty stomach. 不如让我随便吃点东西吧,我一直空着肚子在喝。
  Where can I get a bite to eat round here? 我在附近什么地方能弄到点吃的?
  I haven't had a bite (to eat) all morning. 整整一早晨我一口东西都没吃。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  Get a bite of something: 吃一口。。。
  If only I could get a bite of that cake. 要是我能吃一口那蛋糕就好了。
  Look at that ice cream; I hope I could get a bit of it. 看那冰激淩,多想吃一口啊。

  Sweetie, this story is too complicated for your age, why don’t you go to get a bit of the muffin, it’s yummy! (宝贝,这小说就你的年龄来说太复杂了,干嘛不去吃口松饼呢,很好吃
  月18日17时07分,距地球343公里的茫茫太空,中国航天员景海鹏从神舟九号飞船里,像鸟一样“飞”进天宫一号飞行器。这是中国首次载人交会对接,也是中国航天员首次进驻太空轨道飞行器。这意味着中国成为世界上第三个具备向在轨航天器运送人员和物资能力的国家,我想此刻我们每一个中国人都感到无比自豪和骄傲。现在就让我们一起来了解下这项伟大的太空计划吧!


  Basic Facts of Shenzhou 9 Mission 神九太空任务基本情况


  ? Launch Time: 18:37 BJT,on June 16, 2012
  ? 发射时间:北京时间2012年6月16日18时37分

  ? Launch Place: Jiuquan Satellite Launch Center in Gansu Province
  ? 发射地点:甘肃省酒泉卫星发射中心

  ? Carrier Rocket: Long March-2F
  ? 运载火箭:长征二号F

  ? Crew Members of Shenzhou 9: Jing Haipeng, Liu Wang, Liu Yang
  ? 神舟九号乘员组:景海鹏、刘旺、刘洋

  ? Highlight: China′s first female astronaut on board
  ? 亮点:中国首位女航天员被纳入乘员组

  ? Main Task: Manual docking with Tiangong-1 space lab module; health monitoring of the astronauts; research on the physiological effects mechanism of weightlessness and the countermeasures; research on environmental medicine and the astronaut’s operational capability in space
  ? 主要任务:人工完成神九与天宫一号实验舱的交会对接;对航天员的健康情况进行监测;研究失重的生理效应机制及对策;进行环境医学和航天员太空作业能力的研究。
  Once, two mice entered a dairy.
  有一天,两只老鼠走进一间乳品店。

  As they were looking for something to eat, they slipped and fell into a large-drum full of milk.
  正在找东西吃时,脚一滑,掉进了一大桶牛奶里。

  They did not know how to swim. Soon they started drowning.
  它们都不会游泳,严重溺水了。

  Both of them started struggling to stay afloat.
  于是他们挣扎着尽量让自己漂浮在水面上。

  One of the mice said, "Friend, I think we are going to drown.
  其中一只老鼠说道:“朋友,我觉得我们就快淹死了。

  No one can help us now. I wish God would send someone to help us!"
  现在没人能救我们了,我真希望上天能派个人来援助我们啊!”

  The other mouse calmly said, "Do not be afraid my friend. We must not lose heart. We must keep trying."
  另外一只老鼠淡定地说:“别害怕,我的朋友,我们不能失去信心,我们必须不停地尝试。”

  But a few minutes later, the first mouse gave up hope. He did not try and so he drowned. The other mouse saw his friend drowning in the milk and felt very sorry.
  但是几分钟之后,第一只老鼠就放弃了希望,它不再尝试,于是淹死在牛奶中。另外一只老鼠看到自己的朋友淹死在牛奶中,感到十分伤心。

  Yet he kept moving his own legs to try to keep afloat.
  但是它一直都尝试着移动自己的腿,努力让自己漂浮在水面上。

  Soon this had a churning effect and a thick layer of cream fat was formed on the milk surface.
  很快,这种搅拌使牛奶表层出现了一层厚厚的乳脂。

  Using this chance, the mouse climbed the creamy layer and jumped to safety.
  利用这个机会,它爬到了乳脂层上面,终于安全了。

  The mouse realized that God helps those who help themselves.
  这只老鼠进而意识到,天助自助者也。
  Hi-English特别关注】中国将首位女航天员送入太空


  16日,伴随着神舟九号的升空,中国首位女航天员刘洋被成功送入太空。中国由此成为世界上第三个能独立将女航天员送上太空的国家。这既有技术上的突破,也有很重要的社会影响,可以说这是一个标志性的事件。

  She is a wife. She belongs to China's one-child generation. She is the 33-year-old Liu Yang who became the country's first woman entering space on last Saturday.
  她是一位妻子,她是中国独生子女中的一员。她就是上周六成为中国首位进入太空的女航天员,33岁的刘洋。

  Born in Henan Province, a birthplace of mainstream Chinese civilizations, Liu is now a People's Liberation Army (PLA) major as well as a member of the Communist Party of China. She is mandated to conduct medical experiments and other space tests during the mission.
  刘洋出生于中华文明的发源地河南省,中国人民解放军少校军衔,中国共产党党员。在此次任务中,她主要负责进行医学试验和其他一些太空试验。

  Liu has been described by her two crew mates as being "outgoing, sincere, well-versed and sensitive."
  “她是一个外向、真诚、技术娴熟、反应灵敏的人,”乘员组另外两个男航天员这样评价刘洋。

  In her colleagues' eyes, she is "diligent and hardworking."She spent about two years on a space flight training program that usually takes three to five years to complete.
  在同事眼中,她勤奋、刻苦,通常需要三到五年时间才能完成的航天训练她只用了两年时间就通过了。

  "Despite a late start for training as an astronaut, she is now on the same page with us, which exceeds our expectations," Jing Haipeng, commanding officer of the Shenzhou-9 mission, said.
  Jing was also impressed by swiftness and decisiveness Liu displayed during training sessions, citing her calm manner in responding to simulated emergencies.
  “虽然刘洋作为航天员的起步比较晚,但她现在已经跟我们处于同一水平,这超出了我们的预料,”此次神九太空飞行的指挥官景海鹏说道。此外,刘洋在一系列训练项目中所表现出的机敏和果断也让景海鹏印象极为深刻,他特别提到刘洋在应对模拟突发事件时的冷静。

  However, the difficulty and intensity of her training did not deprive her of life pleasures. Liu loves reading novels, essays and history books. She is a proficient cook and a good homemaker. Each lamp at her home was meticulously selected by Liu and her husband.
  然而,复杂、高强度的训练并未剥夺刘洋生活中的乐趣。她喜欢阅读,小说、散文、历史题材的书她都爱看。她还是一个厨艺能手,一个贤惠的女主人。家里每一盏灯都是她和丈夫精心挑选的。

  Liu's husband serves the PLA Air Force. Liu shed tears while mentioning his all-out support for her astronautic career. She and her husband longed for having a child, but "it has to be planned after the manned space docking mission," she said.
  刘洋的丈夫也是中国人民解放军空军中的一员,提到丈夫对自己航天事业的全力支持时,她忍不住落泪了。她和丈夫打算生一个小孩儿,“现在看来,这件事情只能推到载人太空对接完成后了,”她说。

  To date, more than 50 women have traveled into space. Soviet astronaut Valentina Tereshkova became the first woman in space on June 16, 1963. Space accidents, however, killed 21 astronauts, including four women.
  到目前为止,已经有50多名女航天员进入过太空。1963年6月16日,前苏联宇航员瓦莲京娜?捷列什科娃成为世界上第一个飞入太空的女航天员。有21位航天员曾在航天事故中丧生,其中有四位是女航天员。

  Australian space analyst Morris Jones told Xinhua that the Shenzhou-9 mission was another big step for China and the world. "We need to see more women in space across the entire world's space programs. It also boosts public interest in spaceflight."
  澳大利亚航天分析家Morris Jones向新华社表示,此次神舟九号太空任务的施行标志着中国和世界在该领域又前进了一大步。“确实应该让更多的女宇航员参与到整个世界的太空项目中,这会提高大众对航天领域的关注。”

  Science fiction writer Ling Chen said to Xinhua that she wished a Chinese woman be the first female to set foot on the moon and the first to give birth in space.
  科幻作家凌晨向新华社表露,她希望中国女航天员能成为世界上首位踏上月球的女性,并成为世界上首位在太空中分娩的女性。

  第235课 话题: 电视节目

  同学们好,欢迎来到Faith口语课堂-天天学最新的一课,我是Faith老师,今天的快乐英语之旅开始了.

  我们曾在第195课做过” 电视”的话题,今天的话题是“电视节目”,主攻方向不同,希望本课的学习对你有帮助。

  Topic: TV Programs

  a. -How do you feel about the TV series?
  你觉得那个电视系列剧怎么样?
  -Oh, to be frank, I think it's sheer waste of time to watch it.
  说实话,我觉得看它纯粹是浪费时间。

  b. I agree, but still a lot of people watch it. But I don't think much of it.
  是啊,但是还有有许多人看。反正我不太喜欢。

  c. What's your favorite TV Program? I like variety shows. But sometimes the host lacks a sense of humor.
  你最喜欢什么节目?我喜欢综艺节目,但有时主持人缺乏幽默。

  d. I don't like spending time on commercials. There're too many commercials on TV.
  我不喜欢在广告上费时间,电视广告太多了

  e. What do you think of that situation comedies showed every weekend?
  To tell you the truth, I don't think much of them.
  你觉得每周末的情景喜剧怎么样?老实说我觉得不怎么样。

  f. You're becoming a real television watcher. A lot of people feel the same way.
  你越来越像个电视专家了。很多人都和你所见略同。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  g. I watched Channel 24 last night. It shows some cable networks and no commercial interruptions.
  我昨晚看了二十四频道,它是有线频道,没有广告干扰。

  h. How do you like the fashion show? I think it was very good. I followed it right to the end.
  你觉得时装表演怎么样?非常好,我一直看到最后。

  i. I think there's too much violence and it did no good to my little boy. I turned it off when the fight got heated in it. It's really hard to avoid such bad influence anyway.
  我觉得暴力镜头太多了,对我的小孩不好。打得激烈的时候我关掉了。真要避免这种坏影响可太难了。

  j. I watched the live telecast of the World Cup last night. It was fantastic.
  昨晚我看了世界杯实况赛,精彩极了。

  Finally it comes to my turn to talk about my favorite TV programs: Oprah
  Winfrey’s Show, American’s Top Models, Project Runway, also soap operas like Friends. How about you?
  近年来,《绝对挑战》、《步步为赢》、《职来职往》、《非你莫属》等十几多档求职节目纷纷亮相中国各大卫视。它们都以美国的真人秀求职节目《飞黄腾达》为蓝本,但与后者在实际制作、整体水平和最终效果上其实大不相同。作为一档世界知名的求职节目,《飞黄腾达》对很多国家的电视求职节目都产生了重大影响,今天我们就一起来了解下吧!

  The Apprentice is an American reality television show hosted by real estate magnate, businessman and television personality Donald Trump, created by Mark Burnett and broadcast on NBC.
  《飞黄腾达》是一档由地产大亨、商界及电视名人Donald Trump主持,Mark Burnett制作,NBC频道播出的美国真人秀电视节目。

  The show stars sixteen to eighteen ambitious business people competing in an elimination-style competition for a one-year, $250,000 contract of working for the Trump group. It typically ends with Trump eliminating one of the contestants with the words, "You're Fired".
  节目是在16到18位壮志雄心的商界人士中选拔出一个人为Trump集团效力,合同期为一年,年薪为25万美元。每集结束时,Trump会对其中一个竞争者甩出他的“金句”:你被解雇了!由此对候选人进行淘汰。

  The show first aired in January 2004 and has run for 12 seasons. From season seven onward, it features celebrities competing for charity, under the banner The Celebrity Apprentice. In May 2012, it was renewed for a thirteenth season.
  该节目自2004年一月起开播,至今已播出12季。从第7季开始,推出名人版《飞黄腾达》,致力于慈善事业。2012年5月,节目更新到第13季。
  A fox, seeing a fish cart coming, lay down and pretended to be dead.
  一只狐狸,看到一辆装满鱼的手推车经过,于是躺在地上装死。

  The cart man, tempted by the idea of making some extra money by selling the fox's fur, picked up the animal by its tail and threw it into the back of the cart among the fish.
  车夫想到狐狸的皮可以赚钱,于是拧起它的尾巴,将它扔进了手推车后面一大堆鱼中间。

  Then he resumed his journey. The fox ate his fill of the fish and jumped out of the cart.
  随后,他继续着自己的旅途。狐狸将车上的鱼吃了饱后,就下了手推车。

  A wolf saw him jumping out and asked him what he had been doing in it. The fox told him and also how he got into the cart in the first place.
  一只狼看到狐狸从车上跳了下来,问它做了什么。狐狸如实告诉了它,还透露了自己先前如何通过计谋上了这辆鱼车。

  The wolf ran ahead and lay down before the cart path, pretending to be dead.
  狼如是也跑到手推车要经过的那条路前面,躺下装死。

  The cart man was delighted to find another animal to sell, but he found the wolf was too heavy to lift.
  车夫很高兴地发现又有东西可以拿去卖钱了,但是狼太重了,他提不动。

  So he pushed it into a sack, tied the sack to his cart and dragged it away.
  因此,他把狼推进一个麻布袋,并将麻布袋系在自己的手推车上拖走了。
  Hi-English特别关注】 求职节目:荧屏内外有别


  从海归女刘俐俐遭主持人刁难、到法国海归男郭杰遭围攻晕倒现场。求职节目《非你莫属》一直是社会热议的焦点,人们纷纷质疑:这到底是助人求职,还是娱乐作秀?

  A 32-year-old contestant, Guo Jie suddenly fainted following a series of questions from a panel of company executives on the job-hunting program Only You which aired on Tianjin TV recently.
  在前不久播出的由天津电视台录制的求职节目《非你莫属》现场, 32岁的求职者郭杰在Boss团一系列问题的攻势下突然晕倒。

  Instead of helping to pick him up, the TV host asked Guo: “Are you putting on a show?”
  而节目主持人非但没有扶郭杰一把,还问他:“你是在表演吗?”

  Later, Kai-fu Lee, chairman and CEO of Innovation Works, launched a petition on Sina Weibo, calling on the public to boycott the TV program.
  节目播出后,创新工场董事长兼首席执行官李开复在新浪微博上发起请愿活动,号召公众联合抵制《非你莫属》。

  The reason cited was that both the TV host Zhang Shaogang, and the employers “did not give due respect to the interviewees” and “sent a negative message to job seekers”.
  抵制该节目的原因为:主持人张绍刚以及Boss团“不尊重求职者”并“向求职者传达消极信息。”

  By June 11, more than 300, 000 micro blog users had cast votes to give support to Li, which accounts for 94.1 percent of all voters.
  截止到6月11日,有超过30万的微博用户投票支持李开复,占到投票总人数的94.1%。



  This has sparked comment on whether TV shows could act as models for real-life job recruitment, either for students or HRs.
  这件事情也激起了有关电视节目是否能为学生或人事部门建立真实求职平台的讨论。

  Many company HRs who have been closely following the programs gave their opinions.
  很多密切关注该节目的人力资源人士给出了自己的看法。

  Tian Huang, the human resource director in Yulong Computer Telecommunication Scientific (Shenzhen) Co., Ltd asked us to be more critical of the content.
  宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司人力资源总监田黄(音译)认为我们应该更为大胆地批评节目内容。

  According to Tian, employers in this type of TV show seldom look beyond the “hard qualifications” like the diplomas people hold.
  田黄说:“登上这类型电视节目的老板们很少去考虑除了文凭这样的‘硬件’以外的东西。”

  But in real life, employers would pay greater attention to a candidate’s “softer, behavior-based skills”, like innovation ability. They would allow candidates much more time to demonstrate what they can offer to a company.
  但在现实生活中,雇主们更重视求职者的“软实力和行动技能”,如创新能力。他们会给予求职者更充足的时间来展现自己能给公司做些什么。

  HR experts also pointed out that, in a real-life interview candidates often needed to work in teams to tackle tasks that test their business acumen. But there’s seldom a group procedure on TV.
  人力资源专家们还指出,在真正的面试中,求职者会以团队形式来完成任务,以测试其商业才智。而电视节目中则很少有这样的小组面试环节。

  Zhou Mingjian, human resource expert in Job1001.com has criticized such programs, saying that they depict college graduates in a bad light.
  来自一览人才网的人力资源专家周明建(音译)也指责该节目给大学毕业生们带来负面评价。

  Panels tend to make hasty or negative judgment of graduate contestants, based only on answers to one or two questions.
  Boss团总是通过一两个问题,就轻率地对求职者做出负面的评判。

  In Zhou’s company, recruitment processes generally involve application form filling, interviews and sometimes even assessment centers.
  在周明建工作的公司中,招聘流程通常包括填写申请表、面试,有时甚至还涉及到评估中心技术。

  Many firms also ask candidates to take online personality tests as well as games that challenge their ability to handle information and numbers.
  很多行业还要求应聘者进行网络性格测试,同时还要参与到一些挑战个人信息数据处理能力的游戏中去。

  In the meantime, interviewees on the show tend to overact.
  此外,电视节目中的雇主们有些行为过火。

  Zhu Zhenshi, a director in Shenzhen TV station said that candidates were often too eager to seek favor with the audience or judges.
  来自深圳电视台的导演朱振师(音译)表示,求职者往往急于博取观众或评委的好感。

  They would act in an inappropriate way, like arguing with the judge, or displaying skills employers didn’t look for.
  这样一来,他们便会表现不当,比如和评委争吵,或展现出一些雇主并不关心的技能。

  “Such actions would not help employers identify your edge over others,” said Zhu.
  “这样的行为并不会让雇主更快地断定你的优势”,朱振师说。

  “TV job-hunting might be a good show full of conflict, but simply applying what you see on the show to a real interview would be risky.”
  “尽管电视求职可能是充满冲突的很有看点的作秀,但只是一味地把电视中所呈现的一切应用到实际面试中去,那就太冒险了
  第237课 一眼就能看出

  同学们好,欢迎Faith口语课堂-天天学的老学员们,我是Faith老师,如果你是新加入我们课堂的朋友, 别走开, 上完课有英语歌听啊。。。这是我送给你们的每日课后礼物。。。

  Occasion: n. 时刻, 时候, 机会, 时机,场合;原因, 理由
  This occasion calls for a cool head. 这种场合需要冷静。
  I’d like to take this occasion to thank you. 我想借此机会向你表示感谢。
  I only wear a tie on special occasions. 我只有在特殊的场合才戴领带。
  There was no occasion to do so. 没有理由这样做。

  Occasional: adj.偶尔的, 不经常的
  I paid my parents occasional visits over the past couple of years. 在过去几年里,我偶尔去看看我父母。

  Occasionally: adv. 偶尔, 间或
  All I have to do in my job is answer the phone occasionally—it’s easy money.
  我的全部工作只是偶尔接个电话,这钱赚得容易极了。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  --I'm really sorry. 我很抱歉。
  --Yeah, I could tell, 恩,我能看出来。

  could tell…看得出来。。。, couldn’t tell: 看不出来。。。
  He could tell she was in a bad mood, and tried to laugh her out of it. 他看出她心情不好,想逗她笑好让她不再想烦恼的事。
  She could tell he suspected nothing. 她看得出来,他丝毫没有产生怀疑。
  I couldn't tell what it was in the dark. 黑暗中我看不清那东西是什么。

  Could tell at a glance: 一眼就能看出来
  He could tell at a glance what was wrong with the car. 他一眼就能看出汽车有什麽毛病。
  I could tell at a glance that you’re not happy about it. 我一眼就看出来了,你对此事并不满意。

  I am a responsible mother, it’s just I drink occasionally, you know, 7 or 8 cups on special occasions; it’s not a big deal. Honey, I know that you could tell at a glance that I’m drunk, but I’m not like this every day, please…(我是个有责任心的妈妈,我只是偶尔唱点酒,你知道,一些特殊的场喝个7,8杯,这没什么。亲爱的,我知道你一眼就看出来我喝醉了,但我也不是天天如此啊。。。求求你。。。)
  第236课 我们向来意见不合

  生活是美好的, 学英语是快乐的. 大家好,欢迎来到Faith口语课堂-天天学新的一课,我是Faith老师,we never see eye to eye on anything, 想知道这句话为何意吗? 是不是:我们从来不盯着看什么东西。

  Sound: vt 听上去
  His claim on paid holiday sounds hollow. 他提出的带薪假期的要求听上去很空洞。
  Your story sounds rather exciting. 你的故事听上去很精彩。
  You don’t really sound like you’re taking it. 你听上去并不真的想接受。

  Sound: adj.健全的, 完好的;明智的, 有判断力的, 正确的;彻底的, 完全的
  And her judgment is always sound, right? 她的判断总有道理,是不是?
  This blouse is of sound quality. 这件女衬衫保持了完好的质量。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!

  让我们一起努力创造一个

  团队力量的神话!

  see eye to eye 完全一致, 有相同的看法
  We don’t see eye to eye on anything. 我们向来意见不合.
  Jim and I have never seen eye to eye on this matter. 我和吉姆对此事的意见从来就不一致。
  I hope we can see eye to eye on the shipment date. 我希望我们能在交货期上取得一致意见。
  James and I see pretty eye to eye on most things. 我和詹姆斯在很多事情上观点一致。
  Unfortunately, I don't see eye to eye with my new boss. 很不幸, 我跟我的新老板说不来。

  I don’t see eye to eye with you on this, I think Faith online oral Class sounds hollow, boring, I just don’t get it why you’re still here wasting your time? Come on, playing mahjong is more fun. (在这点上我和你意见完全不统一,我觉得Faith的在线口语课堂听着就那么的空洞,乏味,简直就是无聊,我就是搞不懂你还呆在这儿浪费什么时间啊。走吧
  【Hi-English原创课堂】

  2012年6月25日,又一个独特的日子,流行天王迈克尔?杰克逊离开我们整整三周年。世界各地纷纷上演着纪念活动,成千上万的迈迷们用各具特色的方式传递着同一个声音:迈克尔?杰克逊从未走远,他一直在我们身边,是我们心中永恒的传奇。

  Michael Joseph Jackson (August 29, 1958 --June 25, 2009) is a world-famous singer, composer, song-writer, dancer, actor, director, record producer, philanthropist and fashion-leader crowned as King of Pop.
  迈克尔?约瑟夫?杰克逊(1958.8.29-2009.6.25)是一位全球知名的歌手、作曲家、作词家、舞蹈家、演员、导演、唱片制作人、慈善家、时尚引领者,被誉为流行音乐之王。

  Michael Jackson was the seventh child of the Jackson family, who debuted on the professional music scene along with his four brothers as a member of The Jackson 5 in 1964, and successfully began his solo career in 1971.
  迈克尔?杰克逊于1964年首次亮相由自己和四个哥哥组成的“杰氏五兄弟”乐队,后来又于1971年成功开始独唱生涯。

  Jackson's 1982 album Thriller is the best-selling album in the world. His other records, including Off the Wall (1979), Bad (1987), Dangerous (1991), and HIStory (1995), also rank among the world's best-selling.
  杰克逊1982年的唱片Thriller世界销量第一。其他专辑如Off the Wall (1979), Bad (1987), Dangerous (1991), and HIStory (1995)也都位于全球销量前列。

  His distinctive musical sound, vocal style and dance influenced numerous hip hop, post-disco, contemporary R&B, pop and rock artists such as Mariah Carey, Britney Spears, Beyonce, Usher Chris Brown, Ne-Yo and John Mayer.
  杰克逊独特的音乐、唱腔和舞蹈影响了众多嘻哈、后迪斯科、现代蓝调、流行和摇滚艺术家Mariah Carey, Britney Spears, Beyonce, Usher Chris Brown, Ne-Yo and John Mayer等

  He was also one of the world's most prominent humanitarians and philanthropists; personally, he donated more than $300 million in charity, and holds the Guinness World Record for having supported the most charities out of any pop star.
  他是一位享誉全球的杰出人道主义者和慈善家,他为慈善事业捐款达3亿美元,是世界吉尼斯纪录以个人名义捐助慈善事业最多的艺人。


  Hi-English特别关注】


  迈克尔?杰克逊的墓志铭就是下面这首诗《如果》,作者是英国诺贝尔文学奖获得者拉迪亚德?吉卜林。让我们来细细品味一下杰克逊传奇的一生是否如诗所吟。
  If— Rudyard Kipling
  如果 —— 拉迪亚德?吉卜林
  If you can keep your head when all about you
  Are losing theirs and blaming it on you;
  如果周围的人毫无理性地向你发难,你仍能镇定自若保持冷静;
  If you can trust yourself when all men doubt you,
  But make allowance for their doubting too;
  如果众人对你心存猜忌,你仍能自信如常并认为他们的猜忌情有可原;
  If you can wait and not be tired by waiting,
  如果你肯耐心等待不急不躁,
  Or, being lied about, don't deal in lies,
  或遭人诽谤却不以牙还牙,
  Or, being hated, don't give way to hating,
  或遭人憎恨却不以恶报恶;
  And yet don't look too good, nor talk too wise;
  既不装腔作势,亦不气盛趾高;
  If you can dream - and not make dreams your master;
  如果你有梦想,而又不为梦主宰;
  If you can think - and not make thoughts your aim;
  如果你有神思,而又不走火入魔;
  If you can meet with Triumph and Disaster
  And treat those two impostors just the same;
  如果你坦然面对胜利和灾难,对虚渺的胜负荣辱胸怀旷荡;
  If you can bear to hear the truth you've spoken
  Twisted by knaves to make a trap for fools,
  如果你能忍受有这样的无赖,歪曲你的口吐真言蒙骗笨汉,
  Or watch the things you gave your life to broken,
  And stoop and build 'em up with worn-out tools;
  或看着心血铸就的事业崩溃,仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登;
  If you can make one heap of all your winnings
  And risk it on one turn of pitch-and-toss,
  如果你敢把取得的一切胜利,为了更崇高的目标孤注一掷,
  And lose, and start again at your beginnings
  And never breathe a word about your loss;
  面临失去,决心从头再来而绝口不提自己的损失;
  If you can force your heart and nerve and sinew
  To serve your turn long after they are gone,
  如果人们早已离你而去,你仍能坚守阵地奋力前驱,
  And so hold on when there is nothing in you
  Except the Will which says to them:"Hold on";
  身上已一无所有,唯存意志在高喊“顶住”;
  If you can talk with crowds and keep your virtue,
  如果你跟平民交谈而不变谦虚之态,
  Or walk with kings - nor lose the common touch;
  亦或与王侯散步而不露谄媚之颜;
  If neither foes nor loving friends can hurt you;
  如果敌友都无法对你造成伤害;
  If all men count with you, but none too much;
  如果众人对你信赖有加却不过分依赖;
  If you can fill the unforgiving minute
  With sixty seconds' worth of distance run -
  如果你能惜时如金利用每一分钟不可追回的光阴;
  Yours is the Earth and everything that's in it,
  那么,你的修为就会如天地般博大,并拥有属于自己的世界,
  And - which is more - you'll be a Man my son!
  更重要的是:孩子,你就会成为真正顶天立地之人!

  A sick bock was lying in a corner, helpless and weak.
  一只生病的鹿躺在角落里,无助而又虚弱。

  He was glad he had collected enough grass to last him through his period of illness.
  它很庆幸自己已经囤积了足够的草粮,可以让他度过生病的这段时间。

  But suddenly, to his dismay, he saw that some friends who had come to see him were helping themselves to the food.
  但是突然,他发现来看望他的朋友们正在擅自食用他的食物,他非常失望。

  "Please go away," he said. "My illness will not kill me but your greed certainly could."
  于是他说:“请走开。我的病不会致我于死地,反倒是你们的贪婪,却会害死我。”

  238课 这招对她挺管用

  嘿。。。你好吗?欢迎来到我们的课堂,这里是Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师,今天教大家如何对付你女朋友,男朋友,逗他们开心的几招。They work very well for every girlfriend and boyfriend, and never fail…

  Work: vt. & vi.(使)工作;(使)运作, 运转;(使)产生效果
  All the telephones don't work properly today. 今天所有电话机都出故障了。
  This camera doesn’t work at all. 这个照相机用不了.
  My mum says this new drug can work wonders. 我妈妈说这种新药有奇效。

  Work out: 行得通, 可行
  I don’t think it’s working out. 我觉得这行不通.
  Tony, we’ve been together for 5 years, and I still think we’re not going to work out. 托尼,我俩在一起也有5年了,但我还是觉得我们不合适。

  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  Work for something/somebody: 对。。。管用,对。。。适用
  Flowers, maybe some jewelry if she's really upset. It always works for your girlfriend. 买些花, 要是她真的生气买首饰也行。这招对你女朋友挺管用。
  Your approach of learning English didn’t work for me at all. 你学英语的方法根本不适合我。
  Morning exercise works very well for losing weight. 晨练有很好的减肥效果。
  This sum of money won’t work for our cash shortage. 这笔钱解决不了我们的现金短缺。
  Don’t say you love me; these words don’t work for me any more. 不要说你爱我了,这些话已经对我不管用了。

  My mum’s mobile phone doesn’t work today. If you do want to marry me, buy her a new one, the latest model of IPhone, it will work for her. (我妈的手机今天坏了。 如果你真的想娶我,就给她买部新的,IPhone最新型号的,这一招对她管用。)
  第239课 “on”的活用

  充实而美好的一天又到来了,同学们好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,今天的快乐英语is about to start…

  应一位老学员,讲讲“On”的活用:

  On: 介词 prep.
  1. (表示位置)在…上, 在…旁, 在…身边
  Our latest leaflet is on the desk. 我们最新的宣传单就放在桌子上。

  2. 用于星期前, 在…之时:
  There will be an opening ceremony on Monday. 周一会有一个开幕式。
  On arriving home, I was met by my daughter. 到家时我的女儿出来迎接我。

  3.(表示方向)向, 往, 朝; 沿着, 顺着
  We were driving on a California freeway. 我们正沿着加利福尼亚的一条快车道驾车行驶。

  4.(表示状态)系于, 悬于; 附于
  A picture hangs on the wall. 墙上挂着一幅画。

  5.(表示方式)乘, 坐, 骑
  She will leave on an early train. 她将乘早班火车离开。
  We went to the factory on foot. 我们步行到工厂去。

  6.(表示对象)对, 对于, 碰在, 对…造成困难
  There is much to be said on both sides. 公说公有理, 婆说婆有理。

  7.(表示方位)在…方位
  The post office is on the right. 邮局在右边。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  On: 副词 adv.
  1.(放, 穿, 连接)上
  He has new shoes on. 他穿上新鞋。
  She put the tablecloth on. 她铺上了台布。

  2.向前, (继续)下去
  She worked on quietly all night. 她整个晚上默默地继续工作。
  Stop complaining; get on with your reading. 不要抱怨了, 继续读你的书去吧.

  Today I put on heavy make-up, went to work on foot, on arriving at school, I found none of my students present in my class, I stood on quietly in the empty classroom, wondering: what’s wrong with me? (今天我化了浓妆,步行去上班,到学校后,我发现没有一个学生来上我的课,我就那么静静地站在空荡荡的教室里,心想:我哪里出了问题呢?)
  第240课 你介意我…吗?

  Excuse me, do you mind my speaking English? Oh, yes, I do mind, Chinese please. 好吧,大家好,Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,今天的英语课就学学介意不介意的英语。

  Mind: n. 想法, 感觉, 才智, 理智;记忆(力);注意; 考虑;意图, 意向;
  What was on your mind? 你心里到底怎么想?
  You’re always on my mind. 我心里一直有你。

  Mind: vt. & vi.留心; 注意;照顾, 照管;介意; 在乎; 反对;服从, 听从
  The change of my hair style has nothing to do with you, mind your own business. 我改变发型管你什么事,管好自己的事去吧。
  Do you mind the noise? 这声音影响你吗?

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  Do you mind doing…你介意做。。。吗?
  Do you mind waiting for a few minutes while I do my hair? 我做头发时,你能等我几分钟吗?
  Do you mind working overtime? 你愿意加班吗?
  Do you mind backing off a bit? 你介意向后退点吗?

  Do you mind my doing…你介意我做。。。吗?
  Do you mind my smoking here? 你介意我抽烟吗?
  Do you mind my turning on the music? 你介意我打开音乐吗?

  Do you mind if... 您介意??????吗?
  Do you mind if I draw up the blinds? 我卷起窗帘你不反对吧?
  Do you mind if I turn off the music? 你介意我关掉音乐吗?
  Do you mind if I borrow your boyfriend for a while? 我和你男朋友先聊会儿,你介意吗?

  Do you mind switching seats with me? The girl in big hair blocks my eyes, I can barely see anything.(你介意和我换下座位吗?那个大蓬松头发的女孩遮住了我的视线,我什么都看不到。)
  近日,上海地铁二号运营有限公司官方微博呼吁着装暴露女性自重,防止性骚扰,而女性则抗议:“我可以骚,你不能扰”,一时间成为网络热议话题。今天,大家就跟着小编一起来学学相关表达吧!

  Several women in Shanghai protested a statement from the municipal subway authority that "scantily clad women attract molesters" by holding posters reading: "I can be coquettish, but you can`t harass me"
  在上海,几名女性高举“我可以骚,你不能扰”的标语,以此对上海地铁部门之前发表的“穿成这样,不被骚扰,才怪”的言论表示抗议。

  "It was a fight against the company`s statement on its micro blog. We believe women have the freedom to choose what to wear, and how people dress should never be an excuse for sexual harassment," said a woman who joined the protest.
  参与此次活动的一名女子表示:“这是为了向上海地铁在其官方微博发表的言论表示抗议。我们认为女性有着装自由,别人的穿衣方式永远都不该作为性骚扰的借口。”

  The words seem to be a reminder for women, another lady said, but they are actually gender discrimination.
  另一位女士表示,尽管这些话看起来是在为女性提醒,但实际上却存在性别歧视。

  More women said molesters wouldn`t be eliminated even if they put on heavy clothes.
  更多的女性则认为,即使她们捂得严严实实的,也不会让“咸猪手”就此消失。

  "With this attitude, how could the metro operator cope with a sexual harassment case in which a woman wore a miniskirt?" Many netizens doubted.
  “地铁运营公司抱着这种态度,怎么能处理好女性身穿迷你裙而遭遇性骚扰的事件呢?”不少网民质疑。

  molester 猥亵者;性骚扰者 scantily clad 着装暴露 coquettish 妖艳迷人的
  sexual harassment 性骚扰 protest 抗议 gender discrimination 性别歧视

  亲爱的读者,你学会了吗?参与我们的微博讨论,检验下学习效果吧!

  A shipwrecked man struggled mightily against the waves and was finally cast ashore, more dead than alive.
  一个遭遇船只失事的人激烈地和海浪作斗争, 却最终被海浪抛到了岸上,奄奄一息。

  When finally he regained consciousness, he saw that the sea was as calm as a pond.
  当他慢慢恢复知觉,睁开眼,看到眼前的大海非常地平静。

  "How deceitful you are!" he shouted to the sea. "You draw men showing your peaceful side but when they are in your grasp you wreak fury against them!"
  “你太会骗人了!”他对着大海喊道,“你向人们展示你平静的一面,从而吸引他们靠近你,但是当人们在你的手心时,你就波涛汹涌!”

  The sea took the form of a woman to defend herself.
  大海于是变成了一个女人的样子,为自己辩护。

  "Blame me not!" said the woman. "I'm always peaceful. It is the wind that creates waves and turns me into a monster."
  “别责怪我,”这个女人说道,“平静是我的常态,是风让我惊涛骇浪,把我变成了怪物。”

  Moral of the story: Beware of people who are controlled by others.
  这个故事告诉我们:要警惕那些被他人控制的人。

  为了对付形形色色不怀好意的“性骚扰者”,女士们不再示弱,不少人诉求于防狼胡椒喷雾剂,那么到底该如何挑选这类产品呢?来看看下面这篇文章吧!

  Shopping for pepper spray is like everything else. If you went to a pepper spray superstore, there would be at least 30 different brands, all in different sizes and with different names. Ladies are very likely to buy those filled in fancy bottles or choose those with the name they like.
  选购防狼胡椒喷雾剂和买其它东西是一个道理。当你走进一个防狼胡椒喷雾剂专卖店时,往往会发现里面有至少30种不同的牌子,规格不一,名字各异。女士们通常会买罐装最精美的那个,或是挑她们喜欢的名字。

  You should, however, approach buying pepper spray with a focus on practicality. The pepper spray you buy should have at least "15% active ingredients" and should contain at least two million "Scoville Heat Units". "Scoville Heat Units" are what makes your eyes dilate and what makes your face feel like it's on fire.
  事实上,去买防狼喷雾剂的时候应该关注它的实用性。所买的防狼喷雾剂应该含有至少15%的“活性成份”并且其史高维尔辣素指数至少应达到2,000,000。“史高维尔辣素”会让眼部发肿,让人觉得脸部有灼烧感。

  If you're going to spray someone with pepper spray, you actually want to make sure it sends the message - "Don't harass me!", whilst also giving you time to get out of there.
  在使用防狼喷雾剂的时候,你其实是想确保它传递出——“别骚扰我!”的信息,同时给予你足够的时间离开现场。

  Pepper spray comes in a variety of "styles". There is pepper spray that sends out a long stream, like a squirt gun; pepper spray that sends out a fog, like a mist for close range and even a foam that goes on like toothpaste, for real close range. For the average person, the best choice is probably a mist because it means that you don't have to rely on accuracy in an emergency.
  防狼喷雾剂种类五花八门。有的喷雾剂像水枪一样喷射出细长的水柱,有的能在近距离喷出一层迷雾,甚至还能在很近的距离产生像牙膏一样的泡沫。对一般人来说,最好的选择大概就是迷雾型,因为它不需要你在紧急情况下还得确保一击命
  I’ll miss you

  感谢我生命中一直陪伴着我,赋予我力量的“我的天使”…

  To my angle, who inspires me and vouchsafes me a spirit of faith, inner strength and power.
  送给我的天使,他激发了我的灵感,并赐予我信念和内心的力量。

  Now it’s time to say goodbye 是该说再见的时候了
  I’ll fly away tonight 今晚就要起程
  I promise 我发誓
  I won’t let you cry 不让你哭泣
  I’ll miss you 我会想你

  can it be possible 就想知道
  to be away from you 能否离你而去

  you know 你要知道
  for me you mean so much 你对我意味着什么
  without you 没有你的生活
  life is just an ever ending emptiness 只是永远的虚空
  I’ll miss you 我会想你

  can it be possible 就想知道
  to be away from you 能否离你而去

  time time to say goodbye 是该说再见的时候了
  I’ll fly away tonight 今晚就要起程
  I’ll miss you 我会想你

  to live without you 与你分开
  is as difficult as to live together 和与你在一起同样艰难
  life can be so hard sometimes 没想到会这样
  but, I don’t know what to do 真不知路在何方
  but there is one thing 但有一件事
  I know for sure 我心里明白
  our destinies are left forever 我们的缘分已尽

  we’ll meet again one day 也许有一天还会相见
  we’ll start again tomorrow 我们再从头来过
  but until then 我知道
  I know for sure 我会思念你
  I’ll miss you 直到那天的到来

  It’ll be love again 当爱回来的时候
  nothing would ever change 一切都如从前

  time time to say goodbye 是该说再见的时候了
  I’ll fly away tonight 今晚就要起程
  I’ll miss you 我会想你
  暑假来了,不少人准备出国旅游,到时候少不了大包小包往回拎。在国内,你可以随心所欲地和商家讨价还价,但是在国外语言不通咋办呢?没关系,赶快加入我们的课堂好好学几招儿吧!

  探寻式砍价:
  Are these clothes on sale? 这些衣服打特价吗?
  Could you give me some discounts? 能给我些折扣吗?
  Is the price negotiable? 这价钱有得商量吗?

  单刀直入式砍价:
  I'll give 100 dollars for it. 一百美元我就买。
  How about I buy one and get one free? 买一送一怎么样?
  I'd buy it right away if it were cheaper. 便宜一点的话我马上买。

  拐弯抹角式砍价:
  It’s a little overpriced. 这标价有点贵。
  The price is beyond my budget. 这价钱超出我的预算了。
  I like everything about it except the price. 这东西除了价钱之外我都喜欢。

  尔虞我诈式砍价:
  I’ve seen cheaper ones in other places. 我在别家有看过便宜的。
  I heard some stores were having great mark-downs on this item. 听说有些商铺这个东西正在大减价。

  怎么样,学会了吗?投入真实场景中使用起来,你会掌握得更快!

  ---A: We’d like to buy a fridge. What about the quality(n. 质量) of the Heir brand?
  我们想买一个冰箱,这个Heir牌子的质量如何?

  ---B: I strongly recommend(v.推荐) it. As a key(adj.关键的,主要的) national enterprise, It produces house hold (adj.家用的) appliances of high quality.
  我强烈推荐这个牌子,作为一个重要的全国知名品牌,它生产的电器质量都很好。

  ---A: Do you offer a guarantee?
  你们提供质量保证吗?

  ---B: Yes, we have a conditional guarantee on everything we sell.
  是的,我们对所售产品都提供一定的质量保证。

  Useful phrases and expressions: 实用词组和表达:
  1. Check-out Counter 收银台

  2. I’m sorry. We accept cash only. 不好意思,我们只收现金。

  3. Here is your change and receipt. Please count it. 这是您的零钱和收据,请收好。

  4. I’m running out of cash. Do you take credit card? 我没有现金了,你们这儿能用信用卡吗?

  【Hi-English特别关注】


  在夏季,能够拥有一双漂亮的凉鞋是每个女人的愿望。而时尚潮流总在不停地变换着,我们该如何去找寻最适合自己、最IN的凉鞋呢?

  For many women, shoes are their guilty pleasure. They dream about shoes, save up for them and when they finally get the pair they’ve wanted so badly, they feel like the happiest people in the world.
  对于许多女性来说,鞋子是她们负罪的快乐。她们梦想着拥有各式各样的鞋子,并不遗余力地攒钱购买。当最终得到梦寐以求的鞋子时,她们便会觉得自己是世上最幸福的人。

  Now, summer is here and shorts and miniskirts mean that your shoes are no longer overshadowed by long pants and coats.
  如今夏天到了,短裤和迷你裙意味着你的鞋子不会再因为长裤和外套的遮挡而黯然失色了。

  So, pack away your Uggs and take advantage of some of the sandal-based trends and styles for this summer.
  所以,收起你的Ugg雪地靴,一起来借鉴一些今夏凉鞋的流行趋势与风格吧。

  Heeled wedges and espadrilles
  坡跟帆布凉鞋

  The wedged-heel shoe is still on trend for this summer. Whether a small 5cm heel or a sky-high 15cm platform, the rope-lined heel of an espadrille provides a chic, but still casual look that makes this shoe the perfect complement to any summer outfit. And heeled espadrilles even look great with shorts.
  坡跟鞋仍然是今夏的流行趋势。无论5厘米的小高跟或15厘米的恨天高坡跟,采用系带式后跟的帆布凉鞋外观看起来时髦又休闲,是任何夏装的完美搭配。坡跟帆布凉鞋搭配短裤看起来效果也很棒。

  Structured sandals
  有平衡构造的凉鞋

  Gladiator sandals have been in style for a couple of seasons now, but there’s always one big problem with them: not enough support. Strappy sandals can often leave you in a lurch when the delicate strap pops off.
  尽管罗马鞋已经风行好几季了,但这种鞋一直以来都存在一个大问题:没有足够的支撑。一旦精致的皮带松开后,这种系带凉鞋往往会令你东倒西歪。

  But this season, we’re seeing a little more structure in the heels of the summer sandals.
  但是本季,我们看到凉鞋的后跟中增添了一些有助平衡的设计构造。

  Braided sandals or sandasl with buckles
  系带凉鞋或带扣凉鞋
  They have appeared in several top designer collections. Bright colors and unusual ways of braiding make these incredibly hot for the season.
  它们已出现在多个顶级设计师的系列作品中。明亮的颜色以及不同寻常的编结方式都使其成为今夏的热宠。

  Super mega platforms
  超级厚底凉鞋

  Generally speaking, such platforms aren’t exactly in Lady Gaga’s style but they do look weird. However, they are comfortable to wear despite their appearance. So, the platforms can be worn as day-to-night sandals.
  一般来说,尽管这样的厚底并不完全是Lady Gaga的风格,但它们看上去的确十分古怪。而不管外表如何,它们穿起来却很舒适。所以,厚底凉鞋可以从早穿到晚。

  When you’re on the go during the summer, you may not have time to slip home or to your dormitory between a day at the mall and a night at a club.
  夏季,当你白天在商城血拼,晚上现身夜店,忙个不停时,你或许根本没空中途溜回家或宿舍。

  But with a great multipurpose sandal like this, you will be ready for anything.
  但有了这样一双多用途的凉鞋,你可以随时应对任何状况。

  Pointed toes, bright colors
  亮色尖头凉鞋

  Those who like to wear high heels, take rounded toes off the list for this season. This summer, we see the change towards pointed toes that are much sexier and more feminine.
  对于那些喜欢穿高跟鞋的人而言,就要将圆头鞋从本季的穿着名单中剔除了。我们看到今夏已成为尖头鞋的天下,它们看上去更性感、更有女人味。

  And, just like this season’s trend for clothes with bright and bold colors, colorful sandals are also in style.
  同时,就像此季风行色彩明亮大胆的服饰一样,五彩炫丽的凉鞋也成为大热的时尚。

  Even if you wear simple and light outfits, a pair of sandals with bright colors can make you stand out and demonstrate your taste.
  即使你一身简单轻快的装束,一双亮色鞋也会使你脱颖而出,展现出你独有的品味。

  241课 “either”的活用

  这是美丽的一天,新的一课,大家好,欢迎再次来到Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师,I’m throwing a birthday party for my son this weekend, either of you could come. 我这个周末给儿子办个生日派队,你们两个我都邀请了吗?还是。。。请学习本课。。。

  Either: (两者之中)任何一个
  I don't think either of them is at home. 我想他们中任何一个都不在家。
  I have bought two books, you can have either. 我买了两本书, 你要哪一本都可以。
  You may use either computer. 你可以随便用哪一台电脑都行。

  Either: adv. (否定句中)也
  He won't go, and I won't go either. 他不去, 我也不去。
  The product is of high quality and is not expensive either. 这种产品质量好价格也不贵。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  Either …or…: 两者任选其一,两者择一
  Tom is going to buy either a guitar or a piano. 汤母不是要买一把吉他就是要买一架钢琴。
  You are either with me or against me. 你不是支持我就是反对我。
  Can you speak either English or French? 你会说英语或法语吗?
  Either you or he has made the mistake. 不是你,就是他弄错了。
  I will go on a business trip either this week or next week. 我将在这星期或下星期出差。

  Faith is throwing a birthday party for her son this weekend, either of us is invited. How mean she is, we’re a couple, if you’re not going, I’m going either. It’s rude that either you or I could come. (Faith这个周末给他儿子举办生日派队,我们俩中只有一人可以去。她太吝啬了,我们俩是一对,如果你不去,我也不去。只能去一个人这种形为太粗鲁了。)
  242课 到头来一切都会好的

  生活中灾难,困境是暂时的,到头来一切都会好的。大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,今天我们将学会用英语表达乐观的思想,一切都会好的。

  首先,我们看看:我今天很不爽,今天忙死我了这种很口语化的句子该如何用英语表达呢?

  Day: n. 天,日子
  I had a really bad day. 我今天很不爽。
  really? 'Cause I had a great day... 真的吗? 我今天过得很好啊。
  I had a big day today, got up pretty early and got home at midnight. 今天忙死我了,一大早就起床,半夜才回到家。
  He’s been bumming around the park all day. 他在公园里荡了一整天了。

  Day in and day out: 日复一日,天天地, 每天地
  My wife murmurs the same thing day in and day out. 我妻子天天喋喋不休地重复同样的话。
  She cried day in and day out, and cried herself blind. 她天天哭, 把眼睛都哭瞎了。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  最近,我的一个好友Tony发生了点事,他对我说:
  My factory shut down, and all my investments went for nothing. What’s the worst that could happen? 我的工厂倒闭了,所有的投资全泡汤了,还有比这更糟的吗?
  我对他说:
  Things couldn’t have gone any worse; this has been the worst, you could start over for the best. 事情不会更糟了,这已经是最糟的了,你可以重新来过,会好起来的。

  For the best: 出于好意,好转,向好的方面发展
  I don't know. I think it might be for the best for both of us. 我不知道,也许这样对我们都好。
  Everything will turn out for the best. 到头来一切都会好的。
  My husband and I are working hard for the best. 我和我丈夫都在努力的工作,创造更美好的明天。
  Listen, Roger, let’s have a break-up for the best. 听着,罗杰,我们分手吧,这样对大家都好。
  Hope for the best but be prepared for the worst. 抱乐观的希望,作最坏的准备。

  I have a big day today, everything is in a mess, and you’re here to suggest a break-up, ok, please go…for the best. (我今天忙了一大天,一切都乱套了,而你又来提出分手,好。。。请走吧。。。这对我们都好。)
  第243课 如何表达“不知不觉中”

  英语快乐风又吹来了! 大家好,欢迎再次回到Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师,even though you’re just an average student, follow my online English class every day, you’ll make huge improvements in you English study before you know it. 如何理解我说的这段英语吗?快来学习本课内容。。。

  Average: adj.平均的;平常的, 普通的
  There was nothing special about the meal; it was average. 饭菜没什么特别, 挺平常的。
  My boyfriend is an average guy. 我男朋友是个很普通的男人。
  His income is well below the average. 他的收入大大低于平均水平。

  On average: 平均
  We fail one student per year on average. 我们平均每年有一个学生不及格。
  Our sales representatives make on average six calls a day. 我们的销售代表平均每天打六个电话。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  Before … know it: 不知不觉中
  You’ll have wife, house, kids and car before you know it. 你会在不知不觉中就有了老婆,房子,孩子和车。
  I was roped in for this excursion before I knew it. 我不知不觉被拉来参加了这次远足旅行。
  Before you know it you'll be flying home for the winter holidays. 你飞回家度寒假的时刻不知不觉就会来到的。

  I’m just an average woman with average look, making an average income, but I’ll make a goal of my career, marry the man I love before you know it. (我只是普通的女人,普通的外貌,挣一份普通的工资,但就在你不经意的时候,我的事业会成功,也会嫁给我爱的男人。)
  Learn

  【Hi-English原创课堂】

  2012欧洲杯可谓激情四射、精彩不断,如果不是看中文报道,估计不少参赛队伍的国名都会把咱们这些中国粉丝给弄得头晕目眩。其实,跟国家、地区相关的英语习语有很多都特别有趣哦,今天我们就一起来学学吧!

  To meet Waterloo(倒霉,受毁灭性打击,灭顶之灾)滑铁卢是一代天骄拿破仑惨败的地方。遭遇滑铁卢,对一个人来说,后果不堪设想。

  Greek Kalends(以幽默、诙谐方式表达的永远不)Kalends是罗马日历的第一天,古希腊不用罗马日历,所以永远都不会有这一天。

  Castle in Spain(幻想、梦想)中世纪某一时期,西班牙是一个颇富浪漫色彩的国家,其城堡更是充满奇幻色彩,这句习语由此而来,相当于汉语中的空中楼阁。

  Set the Thames on fire(做不平常之事)火烧泰晤士河,这是何等壮举呀!但是这句成语经常反其义使用,指某些人对某事只是夸下海口,而不是真正想去做。

  Between Scylla and Charybdis(腹背受敌,进退两难)锡拉是传说中生活在意大利岩石圈的怪兽,卡津布迪斯是生活在海峡中一端经常造成旋涡的另一种怪兽。水手为了躲避其中一个的危害,而又常常落入另一个的虎口,在它们两个之间,该多危险啊!

  Carry Coals to Newcastle(做徒劳多余的事情;白费力气)纽卡斯尔盛产煤,把送煤到那里,岂不是多此一举!


  A gnat, annoyed with a lion, for disturbing its sleep with its roaring, stung the beast on its snout.
  有一只小虫,对一头狮子十分不满,因为它的叫声总是吵到自己睡觉。于是,它就叮狮子的嘴。

  The lion tried to crush it with its paws but without success.
  狮子用爪子去抓它,但是没有成功。

  The insect dodged the great cat’s claws and stung it again on its face.
  这只虫子躲开了狮子的爪子,又继续去叮它的脸。

  Elated by its victory over the king of beasts, the gnat turned to gloat.
  虫子觉得自己赢过了百兽之王,就洋洋得意起来。

  Unfortunately, there was a web in its path. It got caught in the web, and was devoured by a spider.
  很不幸,途中竟撞到了一张蜘蛛网上,被一只蜘蛛狼吞虎咽地吃掉了。

  Moral of the story: An insignificant foe is sometimes more dangerous than a mighty adversary because we’re not on guard against it.
  这个故事告诉我们,一个看似无足轻重的敌人有时比一个强大的对手更值得警惕。因为我们对前者没有防御之心。

  第244课 你还欠我5块钱呢

  欢迎来到今天的Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师,英语要快乐学,还要天天坚持学。你是在坚持跟我天天快乐学英语吗?如果答案是否定的,You owe me an apology…and an explanation…

  Owe vt.欠…债; 应当给予;应把…归功于;感激
  Hey, remember? You still owe me 5 bucks. 嘿,还记得吗?你还欠我5块钱呢。
  You can take your time to pay the debt you owe me. 你欠我的债可以慢慢还。
  You still owe so much debt. 你还欠这么多债。
  I owe you a gratitude for what you've done. 对你所做的事,我欠你一份人情。
  You owe yourself a holiday. 你应该休息一下了。(给自己放个假)
  I owe you an apology for the delay. 我该为这次耽搁向您道歉。

  owe …to… 归功于, 归咎于
  I owe a lot to my wife and children. 我很感激我的妻子和孩子。
  The accident yesterday owed to his negligence. 昨天发生的事故应该归咎于他的玩忽职守。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  Owing to: 由于, 因为
  My success is owing to you in all senses. 不论从哪一方面来说,我的成功都得归功于你
  The flight was delayed owing to technical reasons. 这次飞行由于技术的原因而被推迟。

  Hey, could I have a word with you in private? You still owe me 5 bucks, remember? I shouldn’t have brought it up, it’s just I need this money owing to my increasing expenditure this month. (嘿,能和你私下里谈谈吗?你还欠我5块钱,记得吗?我不该提及此事,只是我确实需要这个钱,因为这个月开支有点大。)
  第245课 话题: DIY亲自动手

  新的一天迎来了我们新的一课, 大家好,Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,今天的英语课再来做个话题讨论.

  Topic: DIY(do it yourself) 亲自动手

  以下是关于亲自动手话题的一些具有典型性的连读句子,请注意每个句子中的连读发音。
  a. I feel like⌒I did⌒it just⌒as good⌒as⌒if⌒I was going to pay somebody to do⌒it.
  我觉得自己亲手做的东西就跟我请别人做的一样好。

  b. I wouldn’t do⌒it⌒unless⌒I got satisfaction.
  我只做我觉得会有满足感的事情。

  c. What can you do⌒inexpensively⌒is do landscaping.
  最不花钱的动手事情就是园艺。

  d. I have some handy friends who say, “you can do that”, so then⌒I try things.
  我有些手巧的朋友说,“你可以做到”,于是我就试着自己做些东西。

  e. I’ve painted before, but⌒a lot⌒of⌒other stuff⌒I just, I don’t know⌒if I’m⌒up to, I think maybe⌒I need more⌒encouragement.
  我以前刷过一些东西,但还是有很多事情我不知道自己是否能做好,我想也许我需要更多的鼓励。

  f. My woodworker friend says he’ll have me⌒in his shop, and he’ll have me hammer nails,and⌒I guess⌒if he stands⌒over me, and shows me the right way, I will do it.
  我的一位木工朋友说我可以去他店里做些事,钉钉子之类的,我想如果他在我身边指点我的话,我会试一试。

  g. You have⌒a rough project⌒and then by the time you’ve done⌒it, you have⌒a nice finished project which⌒actually makes you feel good⌒about yourself.
  我刚开始做的只是一个很粗糙的项目,但当你完成它的时候,它已经变成了一件精美的作品,你会自我感觉很好。

  h. Doing things myself, I saved myself⌒a lot⌒of money,and⌒I got⌒a lot⌒of satisfactions⌒out⌒of the completion.
  自己动手做些事,会给自己省了不少钱,同时又从中获得了极大的满足感。

  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  i. Go⌒and⌒ask⌒a lot⌒of questions, and just try⌒it,and then⌒if you make⌒a mistake, you can⌒always call somebody⌒in to help.
  不懂就去问,试一试,如果做错了,你还可以叫人来帮下忙。

  j. I find doing things myself quite relaxing sometimes.
  我发现有时候自己做些事情会很放松。

  k. I⌒enjoy working with my hands⌒in general.
  我一般喜欢自己做些手工活。

  l. I’ve never built⌒a table⌒or chair from scratch myself.
  我从来没有从头做起做过一张桌子或椅子。

  m. I wouldn’t do⌒it, If⌒it was⌒a real chore.
  如果这确实是一件繁琐的事, 我不会去做它。
  Household chore (家务活)

  Ok, do I have my DIYs? I cook, occasionally, does it count? (好, 我会自己动手做些事吗? 我做饭, 偶尔,这也算吗
  天我们来学一个由 paper 构成的习惯用语:walking papers. 收到 walking papers 可不是什么好事情哦,来看看下面的例子你就知道了。

  例句1: Not only will I tell him off, but I'm going to give him his walking papers. I’ve warned him over and over not to get late for work. How dare he turn a deaf ear to my warning and make the same mistake again!
  我不仅要斥责他,我还要解雇他。我一而再再而三地跟他强调上班不准迟到,他居然对我的警告充耳不闻,又犯了同样的错误!

  这里的walking papers是解雇通知书,因为接到walking papers就意味着你得开路,离开工作岗位了。

  例句2: My sister Helen finally got divorced from this lousy man. She really should have handed him his walking papers years ago - he was unfaithful, drank too much and even beat her if she said anything disagreeable to him.

  我姐姐Helen终于和这个糟糕的男人离婚了。其实她几年前就该跟他一刀两断的,这个人出轨、酗酒、甚至姐姐有任何话不合他心意他就动手打姐姐。


  这里的walking papers 是指司法机构所审批通过的你与配偶离婚的公文。

  怎么样,你学会了吗?

  Once, a very lazy boy named Matthew lived in a small village.
  从前,在一个小乡村里住着一个很懒的男孩,名叫Matthew.

  He spent all his time hanging around and was always daydreaming. He avoided doing any work.
  他总是东游西逛,做白日梦。成天什么正经事都不干。

  One day Matthew found a bag full of money.
  有一天,Matthew捡到一大袋钱。

  He was delighted. He knew that one had to work to earn money.
  他很高兴,因为他知道其他人都要靠劳动才能挣到钱。

  But he felt lucky for getting money without any effort at all.
  他觉得自己不劳而获实在是太幸运了。

  Matthew went and bought many tasty sweets from the bakery.
  Matthew 去面包店买了很多可口的甜食来吃。

  Then he bought some new cloth. In such a way, he started to spend all the money he had found.
  接着,他又去买了一些新衣服,就这样,他开始一点点耗光捡来的钱。

  His mother said, "Son, don't waste the money.
  他的妈妈对他说:“儿子,别浪费钱。

  Use it to start a business. Work hard at it and maybe you will become rich."
  用这些钱去创业吧,好好努力,也许你会成为一个富翁。”

  But Matthew said, "I have no need to work. I have already a lot of money."
  但是Matthew说,“我没有必要工作,我已经有很多钱了。”

  Within a few months Matthew had spent all the money in the bag.
  没几个月,Matthew 就把包里面的钱都花光了。

  Soon he had not a penny left, and the villagers refused to employ such a lazy boy.
  很快,他一分钱都不剩了,村民们也不愿意雇佣这个懒男孩工作。

  Then Matthew understood that free money was not worth it.
  由此,Matthew明白天下掉馅饼并不是什么好事。

  Only fruits of labour can feed a man for a life time.
  只有劳动的果实才能让人一生富足无忧。

  一年一度的暑假已经到来,不少大学生开始投入到实习工作中。大部分正在求职和已经上岗的实习生都有些茫然,不清楚所应聘或从事的职位能否让自己受益匪浅。在他们看来,实习生的工资都很低,所做的往往都是一些乏味、琐碎和低层次的工作。对此,雇主和招聘人员则有不同的看法。想让专家给你支招,让实习更有效吗?看看下面这篇文章吧!

  According to a survey of 116 Beijing and Shanghai-based corporations by Zhaopin.com, a leading human resource services site, nearly 60 percent said they still valued applicants' hands-on experience most.
  国内领先的人力资源服务网站——智联招聘针对116家京沪企业做了一项调查,结果显示有近60%的公司仍然最看重求职者的实践经验。

  Zhang Jianhong, HR director in Huawei Technologies Co Ltd echoed this idea and believes that internship even goes beyond acquiring experience.
  华为技术有限公司人力资源总监张建红对此很认同,他认为实习收获的不仅仅是经验。

  “An internship actually offers a great chance for students to get an inside glimpse of a company, an industry and a particular occupation. It can help interns discover whether the career they are considering is suitable for them.” He said.
  他表示:“实际上,实习为学生们近距离了解一家公司,一个行业,甚至是一个职业提供了大好机会,有助于实习生们弄清他们心中的职业是否真正适合自己。”

  And if students are aware of which industry they would like to enter, Zhang suggests that they select an internship in a relevant field, with the potential to turn into a formal job offer.
  张建红还建议道,如果学生知道自己想要从事哪个行业,那他们就可以选择到相关领域去实习,这样也有可能成为正式员工。

  For students who don't like running errands like photocopying, fetching lunch and sorting archives, employers urge them to be a bit more patient.
  对于那些不喜欢复印文件、取午间工作餐和整理档案这样鸡毛蒜皮小事的学生而言,用人单位希望他们再多些耐心。

  After all, HRs think there's still a big difference between being a student at work, and being a well-trained full-time employee. "It is understandable that some employers do not assign interns important and challenging tasks," said Chen Nian, a marketing director in ifeng.com. "It is almost impossible for interns to learn to accomplish them during the limited internship period."
  毕竟,在HR们眼中,学生和训练有素的全职雇员在工作中还是存在很大差别的。"有的用人单位不将具有挑战性的重要任务分配给实习生也是可以理解的,"凤凰网市场总监陈年(音译)表示:"想让实习生在有限的实习期内完成这些任务,这几乎是不可能的。"

  An intern, however, has advantages not available to most full-time employees.
  但实习生却具有一些大多数全职员工所不具备的优势。

  "You can explore a wide variety of possibilities - you are not necessarily bound to one particular job," Hao Jian, senior human resource consultant of Zhaopin.com said.
  来自智联招聘的高级人力资源顾问郝建(音译)称:"你可以发掘各种各样的可能性,没必要非得绑定在一项具体工作之中。"

  "You are encouraged to talk with staff from other departments, and ask more questions than a formal employee.
  "我们鼓励你去和其他部门的员工交谈,比起正式员工,你可以问更多的问题。"

  "In this way, you learn from a collective experience."
  "这样你就可以从集体经验中得到学习。"

  Hao says that interns can learn from others at any work as long as they pay attention to the environment. "The more respect you have for an internship opportunity, the more you will get out of it in the long run," he said.
  郝建称,只要留心工作环境,实习生无论何种工作都能够博采众长。"对于一次实习机会,你能够给予越多的尊重,长期下来,你从中学到的东西也就越多
  第246课 我胖了两磅

  美丽的清晨迎来了我们新的一课,大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,带着愉快的心情来上英语课。

  胖子要减肥,瘦子来增肥,减肥,增肥要用到以下这两个动词:lose, gain
  I lost 2 pounds. 我瘦了两磅。
  I gained 2 pounds. 我胖了两磅。

  Lose: vt. Vi. 遗失; 失去,输掉; 失败;浪费
  He lost the tennis match by default. 他因弃权而输了网球赛。
  He had such a bad cold, and he lost his voice. 他患这么重的感冒,嗓子失声了。
  In a little while we lost our sense of direction. 一会儿我们就辨不清方向了。
  Don’t lose your confidence; you’re capable of managing your life. 不要失去信心;你有能力管理好你的生活。
  She is losing color. 她脸色苍白。
  We’ve done a losing business. 我们做了笔赔本生意。

  Gain: vt. & vi.获得, 赢得;增加, 增进
  You can gain by watching how she works. 观察她怎样工作,你也能学到不少东西。
  Several companies are competing against each other to gain the contract. 几家公司正为争取一项合同而互相竞争。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  Gain: n. 收获,收益
  He serves the public wholeheartedly, regardless of his personal gain or loss. 他全心全意为公众服务,从不计较个人得失。
  We hope for some gain from our investment. 我们希望投资有利可图。
  Pain is forgotten where gain follows. 一朝得了利,痛苦便忘记。

  I’m losing weight these days, can you cook beef, chicken and pork more often to help me gain weight, I don’t want to lose my confidence as a sexy woman. (这些天我的体重一直在降,你能更经常地煮些牛肉啊,鸡肉啊,猪肉啊之类的给我吃吗?好帮助我增肥,我可不想失掉做为一个性感女人的自信。)
  第247课 如何“摆脱贫困”

  穷死了,怎样才能摆脱贫困呢。 大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,学会用英语“摆脱贫困”,至少在精神上也摆脱了贫困啊。。。

  Get away from something: 摆脱。。。
  Stay away from something: 逃离。。。,远离。。。,

  Stay away from drugs. 远离毒品。
  Tell him to stay away from my sister! 叫他离我妹妹远点儿!
  Tell these noisy boys to stay away. 叫那些吵闹的男孩子们走开。

  I need to get away from everything. 我得远离这儿的一切。
  How can we get away from poverty? 我们怎样才能摆脱贫困呢?
  I won't let him get away with that excuse. 我不会让他用那种借口蒙混过去。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  Get rid of…: 除掉, 去掉;摆脱…
  You should get rid of your bad habit of smoking. 你应该戒掉抽烟这个坏习惯。
  It is difficult to get rid of insects. 除掉虫子可不容易。
  I’ll help you get rid of your hang-ups. 我会帮你解开你心里的疙瘩.
  We must get rid of this bad style. 我们必须去掉这种不良作风。

  Let’s stay away from laziness, get rid of you bad habit of sleeping in, come to my class at 6 o’clock sharp in the morning. You’ll get away from poverty before you know it. (让我们远离懒散,戒掉睡懒觉的坏习惯,早上6点准时来上课。不知不觉中你就会摆脱贫困了。)


  美女Sally正参与公司和一家知名跨国企业的贸易谈判,对方负责人Lime先生在谈判间隙总是朝她这儿瞅,还趁机匆匆示意晚上会打电话请她吃饭。Sally很清楚,这个家伙对她图谋不轨,无奈自己英语不过关,不知道该如何委婉拒绝,避免惹怒Lime先生,弄砸这次合作。今天我们就给Sally支支招儿,让她可以礼貌漂亮地在电话中拒绝Lime先生的邀请。

  先谢后委婉拒绝:
  Thank you for your offer. But I'm really sorry, I won't be able to.
  谢谢你的邀请。不过我真的没法儿去,很抱歉。

  给出理由:
  I'm afraid it’s against company policy to have non-business dinners with clients.
  抱歉,公司规定员工不得和客户共进非商务餐。

  再次强调:
  It wouldn't be appropriate/I’m not allowed to cause it’s non-business.
  与工作无关,不合适/我不能去。

  下定论:
  With regret, I'm going to have to say no.
  非常遗憾,我得说不。

  这下,Sally可以把那个Slimy(讨人厌的;谄媚的)Lime先生给击退回去了,很爽吧!美眉们,你们可要掌握这几句,将来定能派上用场。帅哥们也得牢牢记着告诉女朋友去,让那些垂涎之人乖乖远离你们的花朵~


  A fox sneaked into a farm and grabbed a prize rooster.
  一只狐狸溜进了一个农场,抓住了一只公鸡。

  The farmer saw him and raised the alarm and he and his dogs started chasing the thief.
  农场主发现后,拉响了警报,带着自己的狗去追这个盗贼。

  The fox, though he was holding the rooster in his mouth, was running very fast.
  狐狸纵然嘴里叼着公鸡,仍然跑得飞快。

  "Get him! Get him!" shouted the farmer to his dogs.
  “给我抓住它!给我抓住它!”农场主对他的狗说。

  "No!" suddenly screamed the rooster. "Don't come near me!"
  “不!”公鸡突然喊道,“你别过来!”

  "My master was very cruel to me," explained the rooster to the fox. "Tell him to stay away from me."
  “我的主人对我十分残忍!”公鸡对狐狸解释道,“叫他离我远点!”

  The fox was delighted. "He wants you to stay away from him!" he shouted at the farmer, in the process releasing his hold on the rooster.
  狐狸很高兴,“他要你离它远一点。”狐狸对农场主说, 不知不觉,公鸡就从他的嘴里滑落下来。

  The rooster flew into a tree and stayed there till he was rescued by his master.
  公鸡飞到一棵树上,一直待在那儿直到被主人营救回去。

  Hi-English特别关注】


  生活当中总会有些不情之请,如果答应,自己不情愿;如果拒绝,又怕伤害感情;所以,我们需要学会说“不”,摆脱纠结。这里有七种简单的方法可以帮到你,请在最符合情况下使用。

  1. “I can’t commit to this as I have other priorities at the moment.”
  1.“我不能答应这件事,因为我现在有其他重要的事情要做。”

  This lets the person know your plate is full at the moment, so he/she should hold off on this as well as future requests. If it’s easy for you, you can also share what you’re working on so the person can understand better.
  这样说能让请你帮忙的人知道你的行程目前很满,因此他/她会放弃请求,甚至以后也不会轻易打扰你。如果你能很容易做到这个的话,你还可以向他告知你正在做的事情,这样他就能更好地理解你。

  2. “Now’s not a good time as I’m in the middle of something. How about we reconnect at X time?”
  2. “现在时间不合适,因为我正在进行一些事情,下次什么时候我们再联系怎么样?”

  It’s common to get sudden requests for help when you are in the middle of something. This method is a great way to temporarily hold off the request. First, you let the person know it’s not a good time as you are doing something. Secondly, you make known your desire to help by suggesting another time at your convenience. This way, the person doesn’t feel blown off.
  通常我们正忙于某件工作时会突然接到他人的请求,此时这种方法能帮你进行拖延。首先,你让别人知道你正在忙,时间不适合。其次,你需要建议其它你方便的时间,传达你想帮忙的意愿以便对方理解,用这种方法能避免求助者心生怨言。

  3. “I’d love to do this, but …”
  3.“我很喜欢做这个,但是...”

  It’s encouraging as it lets the person know you like the idea and there’s nothing wrong about it.
  这种方法另人感到鼓舞因为这让人感觉你很喜欢他的提议,而且他所请求的事情没有什么不对的。

  4. “Let me think about it first and I’ll get back to you.”
  4.“让我先想想再回复你。”

  This is more like a “Maybe” than a straight “No”. If you are interested but you don’t want to say ‘yes’ just yet, use this. If the person is sincere about the request, he/she will be happy to wait a short while. Specify a date / time-range (say, in 1-2 weeks) where the person can expect a reply.
  这句话没有直接说 “不”,但表达了这么一层含义 “我可能会拒绝你”。如果你有兴趣,但还不想马上同意,就用这个吧。如果提议的人很诚恳,她/他会乐意等待一下的。但要明确跟提议者说明她/他会收到回复的日期或时间(如两个星期内)。

  If you’re not interested in what the person offers at all, don’t lead him/her on. Use methods #5, #6 or #7.
  如果你对他人要求的事一点也不感兴趣,就不要让他/她等待,而是使用5、6、7的方法。

  5. “This doesn’t meet my needs now but I’ll be sure to keep you in mind.”
  5.“这并非我所需要的,但我会记在心里的”

  If someone is pitching a deal/opportunity which isn’t what you are looking for, let him/her know straight-out that it doesn’t meet your needs. Otherwise, the discussion can drag on longer than it should. It helps as the person know it’s nothing wrong about what he/she is offering, but that you are looking for something else. At the same time, by saying you’ll keep him/her in mind, it signals you are open to future opportunities.
  如果某人正在想你提出一个交易或机遇,但不是你所期望的。直接让她知道你不想要这个,无益的讨论只是在浪费时间。当提议者知道她们的提议并没有错,而且知道你只是在寻找其他的东西时,它很有效。同时,你说会记住她 的建议表明以后还有机会的。

  6. “I’m not the best person to help on this. Why don’t you try X?”
  6.“我不是能帮你的最好的人选,为什么不问问某某呢?”

  If you are being asked for help in something which you (i) can’t contribute much to (ii) don’t have resources to help, let it be known they are looking at the wrong person. If possible, refer them to a lead they can follow-up on – whether it’s someone you know, someone who might know someone else, or even a department. This way you help steer the person in the right place.
  如果你被要求做某件事而这时A:你不能贡献很多B:你没有可提供帮助的资源,就要让他们知道他们找错人了。如果可能,指引他们一个能继续寻求帮助的人选,不论是你认识的人,还是一个可能认识其他人的人甚至某个机构。这个方法可以指引人们正确的求助方向。

  7. “No, I can’t.”
  7.“不,我不能。”

  This is the simplest and most direct way to say “no”. There’re often too many barriers in our mind to saying “no”. In fact, these barriers are self-created and they are not true at all. Don’t think so much about saying “no” and just say it outright. You’ll be surprised when the reception isn’t half as bad as what you imagined it to be.
  这是最直白也是最简单的说“不”的方式。我们的脑海中往往会充满层层障碍阻绝我们说“不”,事实上它们都是我们自己设置的,一点都不实际。不要想得太多,直接将“不”说出来就可以了。你会惊讶地发现,对方的反应并非你想的那样糟糕。

  Learn to say “no” to requests that don’t meet your needs, and once you do that you’ll find how easy it actually is. You’ll get more time for yourself, your work and things that are most important to you.
  学会对不符合你需要的请求说“不”,一旦你那样做了,你会发现它其实是一件非常容易的事情。你会为自己、工作以及对自己最重要的事情留出更多的时间。

  248课 你太卑鄙了

  欢迎来到充满快乐的Faith口语课堂-天天学,我是你们的Faith老师,you’re so mean! 这是我们在看英文电影时听到的频率最高的一句话,它是在赞美你吗?

  --I mean, should we talk about this? 我觉得,我们是不是该谈谈这个?
  --There's nothing to talk about. 没什么好谈的。

  Mean: vt.表示…的意思;本意是, 原意为; 意味;怀有某目的; 打算
  I have no conception of what you mean. 我想不出你的意思是什么。
  Do you mean to close with his offer? 你打算接受他开出的价钱吗?
  Don't be too hard on him; he didn't mean to do it. 不要对他太严厉,他并不是故意这么做的。
  Please continue; I didn't mean to interrupt. 请往下说,我不是有意打断你的话的。

  Mean: adj.吝啬的; 自私的;卑鄙的, 不善良的
  You’re so mean! 你太卑鄙了。
  Don't be so mean to your new colleague! 别对你的新同事那麽刻薄!

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  I can’t find my keys; I’m looking all over the building for them.

  Look all over …for … 找遍某地找某物(某人)
  I looked all over the dining hall for you. 我在餐厅里到处找你们。
  I’m looking all over my apartment for my credit card. 我在我的公寓里到处找我的信用卡。
  They looked all over the city for their lost dog. 他们寻遍整个城市,找他们的那只丢失的狗。
  Tony has looked all over China for his ex-wife. 托尼寻遍全中国找他的前妻。
  We’re looking all over the world for business opportunities. 我们在全世界寻找贸易机会。

  I don’t mean to be rude, but you’re just so mean! Believe it or not, he’s my soul mate though we’ve never met, I’m determined to look all over the Mars for him, by the way, he’s an alien. (我不是有意粗鲁,但你是太刻薄了。不管相不相信,虽然我和他没见过面,但他是我的心灵知已,我坚决要寻遍全火星把他找出来。随便提一句,
  第249课 我从一开始就知道

  I just knew it, you’ve been always cheating on me. Get out of my house; I don’t want to see you anymore. You bastard, I just knew it. (我就是知道,一直以来,你都在对我不忠。从我的房子里滚出去,我不想再见到你,你这个混蛋,我就是知道。) 大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,今天火气有点大,calm down, calm down, I’m teaching…

  Calm: vt. & vi.(使)平静; (使)镇定
  Now calm yourself, please. 现在请你安静下来。

  Calm down: (使)平静,镇静,安静
  Calm down, there's nothing to worry about. 冷静点儿, 没有什么好担心的。
  The situation then calmed down temporarily. 形势得以暂时地平静下来。
  She tried to calm him down. 她设法使他平静下来。

  Calm: adj. (水面)平静的, (天气)无风的;镇定的, 沉着的; 宁静的, 心平气和的
  It was a beautiful morning, calm and serene. 那是一个宁静、详和的早晨。
  She has the ability to keep calm in an emergency. 她有处变不惊的本事。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  Know: vt. & vi.知道, 懂得,vt.认识, 了解, 熟悉
  When it comes to stock, I know nothing. 谈到股票,我一窍不通。

  I knew it: 我就知道,我早就知道
  I knew it! I always knew there’s something between you two! Get out! 我就知道,你们之间肯定有事,滚。
  I knew it! Everything you told me is a lie. 我就知道,你所说的一切都是谎言。
  I knew it! It was you who took my money, my boyfriend and my job. 我早知道,是你拿了我的钱,抢了我的男朋友和我的工作。

  I knew it right from the beginning: 我从一开始就知道
  I knew it! I knew it right from the beginning that you would be appreciated by your boss. 我早知道,我从一开始就知道,你的老板会欣赏你的。

  You tell me to calm down, how could I stay calm listening to your bullshit. You destroyed my life, your turned my dream into a disaster, I knew it, I knew it right from the beginning, now, get out of life. (你让我冷静下来, 听着你这些胡言乱语我怎么能冷静下来. 你毁了我的生活,让我的梦想变成一场空难,我早知道,我从一开始就知道,现在,请离开我的生活。)
  oral.ebigear.com/myimitatelist-3065994-1.html

  第250课 "interest"的活用

  同学们好,欢迎来到Faith口语课堂-天天学新的一课,我是Faith老师,Here’s the thing, I’m losing my interests in teaching English, are you still interested in learning English from me? Well…

  Interest:n.兴趣; 爱好, 嗜好;利益;利息
  He’s developed two interests in life: music and paintings. 他生平培养出两大爱好:音乐和绘画。
  He lost interests in most of his hobbies. 他对他的大部分业余爱好失去了兴趣。
  You should not look after your own interests alone. 你不应当只顾你自己的利益。
  The loan is interest free. 这项贷款是无息的。

  Interest: vt.使产生兴趣;引起…的意愿
  This book interests me. 这本书引起了我的兴趣。
  It may interest you to know that Bill will be leaving next week. 比尔下周就要走了, 你也许很想知道吧。
  We shall be interested to hear about it. 我们都想听到这个消息。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  Be interested in…对…感兴趣
  -What are you interested in? Linda. 琳达, 你对什么感兴趣?
  --oh...as a matter of fact, I’m interested in nothing but you. 哦。。。不瞒你说,除了你,我对什么都不感兴趣。

  She is interested in conservation. 她对保护环境这个问题十分关心。
  He is interested in current affairs. 他对时事感兴趣。
  Some of Hollywood’s leading studios are interested in signing me. 好莱坞的一些主要电影制片厂有意要和我签约。

  Listen to me, he’s not interested in you, not even a little bit, why do you still have interests in him. You need some distraction, how about developing some interests in music or sports. (听我说,他对你不感兴趣,一点兴趣都没有,你干嘛还要对他感兴趣呢。你需要分下心,何不培养一些对音乐或体育的兴趣呢?)
  好友李雪有个美籍华人朋友Bruce,在美国长大,不会说中文,通常他们都用英语交流。上周末,Bruce邀请李雪去他家,准备做水果沙拉给她吃。Bruce在家做准备,李雪帮他从超市买回各色水果。进门后,有了这样一段好笑的对话:

  Li Xue: Well, I’m back! Here are the things you asked me to buy.

  Bruce: Great! I can’t wait to make a fresh fruit salad! So what’s the damage?

  Li Xue: Damage? Uhm.. er.. ah..nothing is damaged... All right, to tell you the truth, the apples fell onto the ground and got bruised. The grapes looked so juicy that I couldn’t help trying some…And, and, I also ate two bananas...I’m sorry, really sorry…

  Bruce: No no no, I mean how much money I owe you for them. But have a look! I can’t cook with them now.

  Li Xue: Don’t be angry! What if I buy some new ones? I promise they will be all right!

  Bruce: Hmm…OK…

  很好玩儿对吧?李雪因为不理解What’s the damage? 的意思,支支吾吾说了一大堆。把苹果摔坏了,香蕉吃了两根,葡萄吞了几个。哎,不仅是个吃货,还是个糊涂虫!确实是我认识的李雪,O(∩_∩)O哈哈~不过呢,李雪误解的那个短语对大家来说应该也很陌生。What’s the damage? 就是“我该给你多少钱”的意思,看看下面两个例句再加深巩固下吧,下次就不会出现跟李雪同样的笑话啦!

  例句1:What a lovely meal ? I think we should split the bill(分摊费用)What's the damage?
  这顿饭可真美味呀!我觉得咱们应该分摊费用,我该给你多少钱?

  例句2:Thanks so much for fixing the air-conditioner for me. What's the damage for the work you've done?
  非常感谢你帮我修空调,我该付你多少工费?

  Two travelers, seeking respite from the searing heat of the midday sun, took shelter under a leafy tree.
  炎热的正午,两个想找地方休息片刻的旅行者来到一棵枝叶繁茂的树下避暑。

  They soon felt cool and refreshed.
  不久,他们便感觉神清气爽,精力也恢复了。
  “What sort of tree is this? Does it produce edible fruit?” asked one of the men to the other.
  “这是什么树?树上能长可以吃的果子吗?”其中的一人问另一个人。

  “It’s a plane tree,” said his companion. “Don’t waste your time looking for fruit. It produces neither edible fruit nor good wood. It’s one of the most useless trees around.”
  “这是悬铃树,”他的同伴回答说,“别白费力气找果子了。这棵树既不能长果子,也不产好木头。是这附近最没用处的树。”

  “How can you say that when you’re enjoying my shade at this very moment?” barked the tree.
  “在你享受着我树荫的恩惠时,你怎么能说这样的话呢?”树对他们严厉地说道。

  “一周一度”的周末大放松时刻来啦,忙碌了一周的上班族们总算不用早起,能好好补补觉,睡到啥时候就啥时候了,爽啊!今天我们就来学两个跟sleep相关的习语。

  1. Sleep like a log: 睡得很沉。 中文里,我们在形容别人睡得很香时,常常会说“睡得像头猪。英语里,则用sleep like a log来表达同样的意思。睡得像块木头一样动也不动,那自然就是睡得非常好喽。

  例句:After a whole day’s work, I can tell you that I’m able to sleep like a log tonight. Do you believe? I even won’t turn over all night long in bed.
  跟你说,做了一整天的累活儿,我今晚肯定睡得特香!相信吗?我甚至整个晚上都不会翻身。

  2. Not sleep a wink: 不曾合眼,无法成眠。这个短语比较好理解,wink是眼睛快速闭上又睁开的动作,即我们常说的“眨眼”。连这么短短几秒钟的眨眼都没有,很明显,不就是“不曾合眼,无法成眠”吗?

  例句:Last night, I was so worried about my English exam that I couldn’t sleep a wink at first. Later, I chose to get up and do some sports exercises. After getting completely tired out, I went back to my bed and soon fell asleep.
  昨天晚上,起初我因为太担心英语考试,完全没法儿闭眼。后来,我就起床做了做体育锻炼,等到筋疲力尽的时候,我就回去接着睡,总算睡着了。

  ---Paul: You look very upset(adj. 不安的) Jerry, what’s the matter?
  你看起来心神不宁的,出了什么事情吗?

  ---Jerry: A burglar(n. 夜贼) came into our house last night and stole many things.
  昨晚有个夜贼闯入我家,偷走了很多东西。

  ---Paul: I’m sorry to hear that. Did you call the police?
  真不幸,你报警了吗?

  ---Jerry: Yes, my father called the police and reported the robbery(n.盗窃案,抢劫案).
  恩,我爸爸报警了,说明了这次盗窃案的情况。

  ---Paul: What did they steal?
  什么东西被盗了啊?

  ---Jerry: They stole my father’s gold watch and his new camera.
  他们偷了我爸爸的金表,还有他的新相机。

  ---Paul: Luckily no one was hurt(adj. 受伤). You can always replace(v. 替换) those things.
  还好没有人受伤,东西没了还能再替换上。

  ---Jerry
  代社会,想早点上床睡个好觉可真是奢望。人们手中永远有做不完的事情、躲不过的提交日期、回不尽的邮件,种种因素让人根本没法儿安心地去睡觉。如果你想多睡点,但是又有关灯的困难,试试这些对策……

  1. Important things first: give yourself a specific bedtime.
  1、要紧的事先做:规定自己的睡觉时间点。

  Most adults need 7-9 hours of sleep every night, so take a look at your wake-up time, and do the math. Even if you don’t regularly go to bed at your bedtime, knowing, “Well, it’s midnight, so I’m two hours past my bedtime” might help prod you to bed.
  大多数成人每晚需要7-9个小时睡眠时间,所以看看你醒来的时间,然后算一算。如果没能按时上床,有这么一种意识 “唉,半夜了,已经超过睡眠时间两个小时了 “,或许还是能对你上床睡觉起到敦促作用的。

  2. Don’t wait until you feel sleepy to think “Hey, maybe it’s about time for bed.”
  2、不要等到你觉得困了才想”嘿,可能睡觉时间到了。”

  If you insist that you’re quite wide awake at 1:00 a.m., test yourself: sit in a dim room with your head back for five minutes. How does it feel? Are you still wide awake? Along those lines……
  如果你坚持,在凌晨一点仍然十分清醒,可以小测一下自己:五分钟时间,坐在一个昏暗的房间里,头往后仰着。感觉如何?仍然十分清醒吗?依此类……

  3. Stay away from the internet for at least an hour before your bedtime.
  3、在睡觉时间点前,至少远离网络一小时。

  Television, too, but it’s generally agreed the internet is even more apt to make people feel wide awake.
  电视也一样,但大多数人觉得因特网更容易让人觉得清醒。

  4. Don’t drink caffeine for several hours before your bedtime..
  4、禁止自己在睡觉前几小时喝咖啡。

  5. Remind yourself how great it feels to wake up naturally, before the alarm goes off, without that sickening jolt into wakefulness.
  5、提醒自己,闹钟还没响,不用翻来覆去难成眠,自然醒是太美好的一件事了。

  6. Create a bedtime ritual, and do it at the same time every night.
  6、定个睡觉时间,每天晚上都在同一时间去做。

  Maybe you fix yourself a cup of herbal tea, maybe you read in bed, maybe you do an evening tidy-up. By doing the same thing every night, you will cue yourself to start heading to bed.
  也许你可以给自己准备一杯草药茶,或者在床上读书,或者你可以叠叠衣服。每天晚上做这同一件事,你就会提醒自己要去睡觉了。


  第251课 话题: 媒体

  这是美丽的一天,新的开始,欢迎来到最新一课的Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师,来跟我快乐学英语吧。。。

  Topic:Media 媒体

  以下是关于媒体话题的一些具有典型性的连读句子,请注意每个句子中的连读发音。
  a. But what⌒I truly love⌒are⌒our weekly community newspapers that really focus⌒on the city⌒of New York, which⌒is where⌒I live.
  但我真正喜欢的是我们的每周社报,主要是关于我住的城市:纽约的报道。

  b. I⌒usually⌒pick⌒up whatever⌒is available, ah, not particular⌒in terms⌒of⌒any brands⌒or⌒anything like that.
  我通常有什么报纸就买什么报纸,不会只买某个品牌,或某种报纸。

  c. I buy newspapers⌒everyday, and⌒I usually buy the largest serving
  newspapers⌒of the city: Guangzhou Daily.
  我每天都买报纸,我经常会买我们这个城市最大的报纸:广州日报。

  d. I listen to⌒a lot⌒of radio, especially the public radio, I like the reporting⌒in depth, that’s where⌒I get most⌒of my news.
  我经常听电台节目,特别是公共电台,我喜欢那些有深度的报道, 我的大部分新闻都是从那儿得来的。

  e. I travel⌒a lot, so whether⌒it’s China Commercial⌒or Guangzhou Daily, it doesn’t make that much difference.
  我会经常旅行,无论是中国商报还是广州日报,对我来说都没有什么区别。

  f. I mainly go right to the sports section, and then maybe the business, just to kind⌒of be⌒in the know, in the flow⌒of money.
  我通常直接翻到体育栏,然后再看看商务栏,只是想知道一些经济, 财经动向。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  g. I like public radio broadcast, good coverage, good⌒explanations⌒of the news, facts behind the headlines⌒in greater detail than the TV sometimes⌒and⌒ahead⌒of the TV too.
  我比较喜欢公共广播电台,覆盖面广,新闻阐述好,标题后面的事实有时候比电视更详细,比电视还快。

  g. I think probably⌒on the bottom⌒end⌒of the scale⌒is TV because⌒it’s more⌒entertainment.
  我想排在最下面的是电视,因为它太过于娱乐化。

  h. Once⌒in while, you pick⌒up something, um, in⌒arts⌒or whatever, but, for the most part⌒it’s very slanted to sports.
  偶尔,你会看到关于艺术等的报道,但大部分都是关于体育的报道。

  I seldom read newspapers. Even when I do occasionally, I usually go right to the entertainments section. I spend an absurd amount of time online, where I get most of the news.(我很少看报纸,即使偶尔读一下,也是直奔娱乐版。我在网上花费令人难以至信的大量的时间,从那里我获知大部分的新闻
  Faith口语课堂-天天学: 周一至周五每日更新


  第164课 如何“拍马屁”

  清晨被小鸟的歌声唤醒,新的一天又到来了。大家好,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,我们的生活,工作中总有一些喜欢拍马屁的人,我们会把这些人称为“schmoozer”或“brown noser”,另外动词“拍马屁”如何用英语来表达呢。。。

  Schmooze:n.& vi.闲谈, 用语言巴结别人
  I love to schmooze on the phone with my friends. 我很喜欢跟朋友在电话上闲谈。
  As soon as class ends, Bob always starts schmoozing the teacher. He's desperate for an A! 一下课,Bob就跑去巴结老师。Bob实在是太想拿A了!

  schmoozer: n. 健谈者,能说会道者,也指善于用语言拍马屁的人
  My clever old aunt is a great schmoozer who always becomes friends with the most influential people at any business event she attends. 我聪明的老姨妈能说会道,总能在出席商业活动时和最有影响的人交上朋友。

  suck up to someone:v . 巴结别人,讨好别人,奉承;巴结;拍马屁
  My brother wants a new video game. He's sucking up to Mum so that she'll buy the game for him. 我弟弟想要一个新电子游戏。他一直在讨好妈妈,好让妈妈给他买那个电子游戏。
  It never hurts to suck up to the boss. 谄媚老板没有坏处。

  suck-up: n. 拍马屁的人 ,奉承者
  You’re such a big suck-up, did your boss give you one day off? 你真是个马屁精, 你的老板准你一天的假了吗?

  brown nose: v. 巴结别人
  Rachel is constantly brown nosing our boss. She buys him a latte every morning. Rachel 不停地巴结我们的老板。她每天早上就会给他买一杯拿铁!
  Stop brown nosing me; it doesn’t work for me anymore. Get on with your work, now… 少拍我马屁,这一套对我已经没用了。 继续你的工作,现在就去。

  brown noser: 拍马屁的人
  I hate brown nosers, they’re just so disgusting! 我讨厌拍马屁的人,他们很恶心。

  Are you a big suck-up? Don’t ever think about brown nosing me to win my favor. I won’t buy it. (你是个大马屁精吗?不要想着拍我马屁以便赢得我的好感,我不吃这一套。)
  第252课 “neither”的活用

  Neither of us likes you, so just leave. 大家好,欢迎来到Faith口语课堂-天天学新的一课,我是Faith老师,please don’t leave, I’m just kidding, the truth is neither of us dislikes you.

  -I mean, I’ve never been to a big dance before. 我从来没出席过大型舞会啊。
  - Neither have I. 我也没有。

  Neither: adj. (两者)都不的, pron.两者都不, adv.也不, conj.不

  Neither chair is comfortable. 两把椅子坐起来都不舒服。
  Neither of my parents enjoys music. 我父母都不喜欢音乐。
  Neither of us spoke during the journey. 在旅途中我们谁都没有说话。
  He doesn’t like sports, neither do I. 他不喜欢音乐,我也不喜欢。
  My husband isn’t a workaholic, neither am I. 我丈夫不是个工作狂,我也不是。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  Neither…nor…既不…也不…

  It is neither hot nor cold in winter here. 这里冬天既不热也不冷。
  The hotel is neither spacious nor comfortable. 这旅馆既不宽敞也不舒服。
  He has neither talent nor the desire to learn. 他既无天分也不想学习。
  He can neither read nor
  He can neither read nor write. 他既不会读也不会写。
  In my opinion, neither you nor he has met the standard. 在我看来,你跟他都没有达到标准。

  Neither of you is competent in this job, so… I will have neither you nor her. (你们俩都不胜任这个工作, 所以你们两个我都不会要.)
  253课 她可真烦人!

  欢迎来到今天, 大家好, Faith口语课堂-天天学的新老学员们,我是Faith老师,我们新的一课又来了, 想知道“她真烦人”, “她太爱生气了”的英语表达吗? 学习完本课后, 请在我们的互动平台写出你的答案。

  Annoy:vt. 打扰, 干扰;使烦恼, 使恼怒
  These flies are annoying me. 这些苍蝇真使我心烦。
  He was annoyed to learn that the train would be delayed. 他听说火车要晚点, 心里感到烦恼。
  He always gets annoyed when I beat him at tennis; he's a bad loser. 每当我打网球赢了他时,他总是很生气,他是个输不起的人。

  Get/be annoyed with somebody: 对某人烦恼,恼火
  Get/be annoyed at something: 对某事烦恼
  He got annoyed with his wife because the dinner was badly cooked. 由于那顿饭做得不好, 他对他的妻子很恼火。
  I’m not annoyed with you; I’m just in a bad mood today. 我不是因为你烦,我只是今天心情不太好。
  I’m very annoyed at my son’s disobedience. 我儿子不听话我很生气。
  He seemed annoyed at your complaining manner. 他似乎对你这种怨天尤人的态度不满意。

  广告时间:
  Faith英语推广团队志愿者招募中

  有意者请将简历发至faith老师邮箱:faithchen@163.com, 并在简历中谈谈你的梦想及如何网络推广Faith英语的思路。请注意:这是一项志愿者工作,没有任何经济报酬,但参于这项工作你会获得远比金钱更多的收获:网络推广经验,管理经验,友谊,激情的发泄,成功的满足感…

  这里还是一个互助英语学习的团队,Faith老师将定期对所有团队对员进行口语培训(发音,语音语调, 朗读,流利口语技巧等的培训), 听力技巧的培训.

  我们将实行层次化管理

  如果你坚持了下来, 在我们的伟大事业中表现出了你非凡的才能,并为我们的团队做出了杰出的贡献,你将成为Faith英语事业的元老级人物,并成为我们未来企业的原始股东之一!

  相信自己,相信Faith老师,我们能!我们是奇迹的创造者!
  让我们一起努力创造一个
  团队力量的神话!

  -come on, let’s go to Karaoke bar, I really feeling like singing, come on, let’s go. 走, 我们去唱卡拉OK吧,我真的很想唱歌, 好吧,走吧。
  -You’re so annoying! 你可真烦人!

  Annoying: adj. 讨厌的;恼人的,使人烦恼的
  He’s a persistently annoying person, stay away from him. 他是个纠缠不清的令人讨厌的人, 离他远点.
  How annoying, I've left my wallet at home! 多烦人呢,我把钱包落在家里了。
  This interruption is very annoying. 这种打扰真讨厌。
  She’s so annoying,occasionally. 偶尔,她可真烦人。

  Your nagging at me all day long is really annoying, I’ve got annoyed with all this, I don’t think I can stand you anymore, you’re just an annoying old lady. I’m leaving tomorrow…(你整天唠叨真烦人,我已经讨厌了这一切,我觉得自己受不了你了,你就是个令人烦的老女人。我明天就走
到顶部