1.在酒桌上办公,在办公室聊天;2.在乡下砍树,在城里种草;3.厉行节约一张纸,铺张浪费万亩田;4.大街上见死不救,看言情剧涕泪横流;5.在学校里把孩子管得服服贴贴,在社会上却要他开拓创业;6.用越来越多的密码保越来越少的秘密;7.用越来越少怜悯,同情越来越多穷人。 The American people sent us here to do the right thing, not for party, but for country. ——Obama 美国人民之所以选择我们,是让我们为国家做一些贡献,而不是为某一政党
Joey: Ahh, you want to know my secret to balancing my work and personal life.
啊,你是想知道我平衡工作和私人生活的秘诀吧!
Josh: Yeah, I sure do. I am so busy at work that I don’t have anytime to spend with my family and then when I am with them I am usually very tired and not in a good mood.
Josh: I try but I am just so busy at work. I am always stressed out. Then when I get home I am tired and often unhappy.
我试过了,但是我的工作还是很忙。我总是筋疲力竭。当我回到家,心情总是不好。
Joey: I understand you situation 100%.
我完全理解你的情况。
Josh: So what can I do?
那我应该怎么做呢?
Joey: Many years ago a teacher of mine taught me something very important. He said, “never bring your work home with you and never bring your home to work!”
Joey: If you had a bad day in the office you need to leave that stress in the office. And if you had a disagreement with your in-laws at home you can’t bring that unhappiness into the office.
Josh: That is my life exactly. At home I am often thinking about problems at work and all of the things that I need to do and at work I am always thinking about home life.
这的确就是我的生活。我在家里的时候,常常想着办公室的事情,我在办公室总是想着家里的事情。
Joey: If you don’t separate the two your home life will effect your work performance and you pressure from work will affect your quality time with your wife and children. In turn you will not enjoy either one and both will suffer.
Shoulders back, chest out. Your mom has told you a million times and, believe it or not, she’s not just saying it to nag—she actually has good reasons. Slouching not only makes you look less attractive, it can also affect your health. And, look around your office, most cube workers are guiltily of bad posture(n.姿势,姿态)
“People who sit at a desk for a long period of time tend to(v.倾向于)their shoulders in and hang their head forward,” says Dr. Jason Queiros, a Chiropractor at Stamford Sports and Spine in Connecticut. “Every inch you hold your head forward, you add 10 pounds of pressure on your spine(n.脊椎,脊柱). Let’s say you’re leaning into your monitor by just two inches, that’s 20 extra pounds that your back and spinal column(n.圆柱) have to endure.” How much damage can those 20 pounds cause? Lots!
“在桌前坐上很长一段时间的人,其肩膀会往内靠,其头会往下垂”,康涅狄格州斯坦福德运动与脊椎中心(Stamford Sports and Spine in Connecticut)的脊椎推拿治疗师詹森?奎罗斯(Jason Queiros)医生说,“你每将头下垂一英寸,你将给脊椎增加10英镑的压力。也就是说,你靠近显示器两英寸,你的背部和脊柱将承受额外的20英镑压力。”这20英镑会导致什么?它会导致很多问题。
1. Headaches Constantly holding that extra 20-pound weight forces your neck and back muscles to work overtime. “They become overused and tired,” says Queiros. Then, when you finally relax them (say, at home after work), the muscles tense(v.紧张) up and could spasm, causing nasty tension headaches.
2. Jaw pains A misaligned spine puts extra stress on your jaw joints. The lower jaw shifts forward and the upper and lower teeth don’t fit together properly. This can cause lower jaw pains as well as muscle pains in the back of the head.
3. Balance Picture your comfiest position when you’re driving a car or sitting in your desk chair: Chances are, you favor one side of your body and lean toward it. “The muscles on that side are taking the brunt of your weight and stress,” warns Queiros. With poor posture, one side of your body is tight and spastic and the other side is loose. “That will throw off your body’s biomechanics(n.生物力学).”
4. Spine alignment issues If your spine isn’t aligning(v.矫正) properly, it can affect your rib cage, which can damage your heart and lungs, and ultimately lead to gastrointestinal(n.胃与肠的) issues.It’s easy to slouch if you’re not constantly thinking about your posture (in fact, you’re probably even doing it while you read this article), but there’s good news: Your slouch is reversible(adj.可逆的). “As long as you catch it before you’re a 60-year-old decrepit(adj.衰老的) man,” jokes Queiros. Of course you’ll need to arrange your desk properly (get a headset for your phone, center your monitor, lower your armrests,etc.), but there are also some easy exercises you can do to help correct your slouch and get your mind thinking about posture.
5. Scapula(n.肩胛骨) retraction (n.收回) Scapula retraction is a fancy way of saying to squeeze your shoulder blades together. “People kill their chest at the gym but you’ve got to work out your back as well,” Queiros points out. Grab resistance bands in front of you and pull the bands to your chest. Squeeze your shoulder blades together and concentrate on stretching your upper back. Come back to your natural position and repeat in three sets of 20.
6. Chin pulls Sitting at your desk, suck in your chin. (“It’ll feel like you’re giving yourself a double chin,” says Queiros.) Feel the stretch in the back of your skull and then relax. Do a set of 10 to 20 at least three or five times throughout the day.
7. Small neck stretches To loosen up the muscles at the base of your neck while sitting at your desk, bring one ear to your shoulder and let the weight of your head hang. With your opposite arm, grab the bottom of your chair and pull up while your head still hangs—you’ll feel the stretch in the exposed side of your neck—hold for 30 seconds. Repeat on the other side and do the entire stretch three or four times a day.
8. Extended arm stretch Put your arms behind your back and lock your hands together. Bring your arms out and let your head hang down. Hold for 30 seconds and feel your neck and shoulder stretch. Repeat three or four times a day. And a few things to remember at work: Take a 20-minute break every four hours and take five-minute micro-breaks every 30 minutes. Get up and walk around and refresh your position. “You don’t want to be in the same position for more than 30 minutes,” says Queiros.
Finlit is an abbreviation of the expression financial literacy, the ability to understand language and issues relating to finance so that you can make informed and effective decisions about your financial situation.
I can’t Cook It It’s sunny day in spring. Miss Cat is fishing. Suddenly the fishing rod moves. “Great! Oh, it’s so heavy!” Miss Cat says happily. The fish is plucked out of the river. “Oh, a big fish! How big the fish is!” She cheers. But she puts the fish into the river and goes on fishing. At the time Mr. House goes by and sees it. “What do you set it free?” He asks. “Because my pot is too small. I can’t cook it,” Miss Cat says.
Topic: Qualification Certificate 资格证书 New vocabulary: network knowledge 网络知识 Host: Joe and Neil
---I: Have you obtained(v.获得) any certificate of technical qualifications or license? 你获得过技术资格证书或者执照吗?
---A: Yes, I have received an Engineer Qualification Certificate(n.资格证书) and a driver’s license(n.驾照). 是,我有工程师资格证书和驾照。
---I: How many years have you had the driver’s license? 你获得驾照多长时间了?
---A: I have two years driving experience. 我已经有两年的驾龄了。
---I: That good. What special skills do you have, can you tell me? 好,那你能告诉我你有什么特殊技能吗?
---A: I have experience in computer operation,proficiency(n.熟练,精通的程度) in Microsoft Windows,Microsoft Word and Microsoft Excel. 我有电脑操作经验,熟悉微软Windows,Word和Excel。
---I: What computer languages(n.计算机语言) have you learned? 你学过哪种计算机语言?
---A: Visual C++, C and Delphi. Visual C++, C 和Delphi。
---I: Have you gotten any special training in programming? 你在编程方面受到过特殊培训吗?
---A: No, but I have database(n. 数据库) programming experience and network knowledge. 没有,但是我有数据库编程经验并具有网络知识。
Some useful phrases and expressions:
obtain certificate of qualifications 获得资格证书 driver’s license 驾照 special skills 特殊技能 computer languages 计算机语言 programming 编程
Top 5 Food for High Quality Sleep What is the secret to get 7-8 hours high quality sleep? You need to go to the kitchen and enjoy one or two foods in the this top 5 food. These food will put your muscles relax, calm the mind and activate hormone serotonin and melatonin. Have a nice sleep.
1. Banana A banana is like a natural sleeping pill(n.安眠药). Besides containing melatonin(n.褪黑激素) and serotonin(n.血清素) in small quantities, a banana also contains Magnesium(n.镁元素), material that can stimulate muscle relaxant.
2. Chamomile(n.菊花) tea Chamomile tea has a calming effect which reduce the physical and mental stress, making this tea perfect beverage to be consumed before bed.
3.Warm Milk Nope, this is not a myth, a glass of warm milk before bed may help your sleep. Milk contains tryptophan, the amino acids(n.氨基酸) that have a sedative(adj.镇静的) effect and calcium that helps the brain use tryptophan.
4. Oatmeal (n.麦片,燕麦粥) Oatmeal before bed is the quickest way to the sleep, because oatmeal stimulates the production of melatonin in the body at night.
5. Almond Peanut (n.杏仁) Almond is a peanut which is good for heart organ. But almond can also help your sleep because it contains tryptophan(n.色氨酸) and magnesium.
Topic:After-sales Service 售后服务 Host: Stephen (Hongqiao Center, Shanghai)
Maintenance man: Good morning, madam. You called to report something wrong with your TV, right? 维修员:早上好,女士。你打电话来说你的电视机有点问题,是吗?
Lily: Yes. The picture is wobbly sometimes. 莉莉:是的。画面有时候会抖动。
Maintenance man: I see. We’ll take it back and give it a thorough examination. 维修员:我明白了。我们会将它拿回去,为它作个全面检查。
Lily: Should I pay for it? 莉莉:我需要付费吗?
Maintenance man: It depends. Would you please show me the warranty certificate? 维修员:这要看。你能让我看看你的保修卡吗?
Lily: Here it is. 莉莉:这就是。
Maintenance man: Newly bought. It’s free of charge because it’s covered by warranty. 维修员:新买的。那就是免费了,因为它在保修期内。
Lily: Great. How long will it take? 莉莉:要修多久?
Maintenance man: 3 days. We will call you when it’s ready. 维修员:3天。好了的话,我们会打电话给你。
Lily: I can’t wait that long. I can’t live without TV. 莉莉:我不能等这么久。我不能没有电视。
Maintenance man: OK, we’ll try, but it depends how long it usually takes. Oh, please sign your name on the slip here. 维修员:好的,我们会尽力,但要看一般要用多久时间。请在这个纸片上签上你的名字。
Clear dirt off PCs and peripherals(n.外围设备) Your computer, printer, fax machine, and other home office gear will work better if you keep them clean and dust-free. Before you start cleaning, make sure that all your equipment is shut off. Now mix equal parts white vinegar and water in a bucket. Dampen a clean cloth in the solution(n.溶液,两种或两种物质混合的物质) -- never use a spray bottle(喷壶); you don't want to get liquid on the circuits inside -- then squeeze it out as hard as you can, and start wiping. Keep a few cotton swabs(n.棉签) on hand for getting to the buildups in tight spaces (like around the keys of your PC keyboard).
Clean your window blinds Just put on a white cotton glove -- the kind sold for gardening is perfect -- and moisten(v.使潮湿) the fingers in a solution made of equal parts white vinegar and hot tap water. Now simply slide(v.滑动)your fingers across both sides of each slat and prepare to be amazed. Use a container of clean water to periodically (adv.定期地) wash off the glove.
Unclog(疏通) and deodorize(v.除臭) drains(n.下水道) The combination of vinegar and baking soda is one of the most effective ways to unclog and deodorize drains.
Wipe away mildew(n.霉菌) When you want to remove mildew stains, reach for white vinegar first. It can be safely used without additional ventilation(n.通风) and can be applied to almost any surface --bathroom fixtures and tile(n.瓷砖), clothing, furniture, painted surfaces, plastic curtains, and more. To eliminate(v.去除) heavy mildew accumulations, use it full strength.
Erase ballpoint-pen marks Has the budding(adj.成长中的,发育中的) young artist in your home just decorated a painted wall in your home with a ballpoint src? Don't lose your cool(发火). Rather, dab(v.轻拍,轻擦) some full-strength white vinegar on the "masterpiece" using a cloth or a sponge(n.海绵). Repeat until the marks are gone.
Clean your piano keys Here's an easy and efficient way to get those grimy(adj.污秽的) fingerprints and stains off your piano keys. Dip(v.浸) a soft cloth into a solution of 1/2 cup white vinegar mixed in 2 cups water, squeeze it out until there are no drips, then gently wipe off each key. Use a second cloth to dry off the keys as you move along, then leave the keyboard uncovered for 24 hours.
Topic: The Longest Tennis Match in History史上最长网球比赛(下) Host: Gary (Jingan Center, Shanghai)
Commentators and TV presenters were forced find any available space - sitting on the floor and squeezing through the crowd. (因为人太多)解说员和电视转播者被迫寻找着任何空闲之地——坐在地板上,推搡着人群。
Even Mahut's mother struggled to get courtside having to show her security pass(安全通行证)before being allowed through. 甚至马胡的妈妈在准许进入之前,也要在挤入球场边缘区时出示她的安全通行证。
At the end of the second day's play the two players left the court to a standing ovation(长时间起立鼓掌)from the crowd. 在两天比赛的最后,两位球员让网球场上持续回想着来自人群的长时间掌声。
Overnight the scoreboard had to be fixed as it froze on a score of 47 all. 就在前一天,计分板不得不去接受修理,因为它竟然停在47-47时不动了。
The players had continued much further through the set, setting a score of 59 all. 双方球员继续在此局鏖战,将比分锁定在了59-59。
At 68-all the first signs of tension crept in. Isner chucked his racquet to the floor, and fell 0-30 behind. 在68-68时,比赛的激战形势第一次出现。伊斯内尔把他的球拍扔到了地上,以0-30落后对手。
However, he composed(v.镇定) himself and went on to win the game 40 – 30. 但是,他使自己镇静下来,最后以40-30反超。
At 60-61, Mahut's fingers jabbed(v.戳) at his stomach. He had cramps(抽筋,痉挛). Still he held his serve and he pumped his fist. 当比分为60-61时,马胡的手指戳在了他的肚子。他抽筋了。但是他仍旧坚持发球,并举起拳头为自己打气。
Isner eventually won the match with a score of 70 - 68 in the final set. 伊斯内尔最后以70-68在决胜局中获胜。
"He’s a champion," Mahut said after hugging his opponent at net. "We just played the greatest match at the greatest tournament." “他是冠军,”马胡赛后在球网这拥抱了他的对手。“我们在最棒的巡回赛中打了一场最棒的比赛。”
He also added: “This will stick with me for the rest of my life, but I hope it doesn’t define my career.” 他还补充道:“这场比赛会一直伴随着我,但我不希望它已勾勒出我的职业道路。
Forty bottles of water, 12 energy bars, seven racquets and three bananas were drank, eaten and used in the epic(adj.史诗的,壮观的) match. 在这场壮观的比赛中,喝了40瓶水,吃了12块补充能量的糖果块,用了7副球拍,吃掉3个香蕉。
“Enjoy your own life without comparing it with that of another.” - Marquis de Condorcet
If you took the strengths of others, and compared them to your weaknesses, how do you think you’d size up(判断,评估)? And do you think this would make you feel good?
The funny thing is, this is what most of us do at one time or another — and some of us do pretty often.
And that’s so important — being able to look at your own strengths, and see your true value. It’s actually one of the keys to success, because without this ability, you will be unmotivated(adj.无动力的), and won’t believe in yourself.
My quick advice: try to be aware of(意识到)when you start comparing yourself to others … once you’ve developed this awareness, try this trick (n.技巧): stop yourself. Tell yourself, “Stop that!” And then start thinking about all the things you DO have, the things you love, the people you have, the blessings (n.幸运的事) that life has given you. Make this a regular practice, and you’ll start to be happier with your life.
Hello,hello,hello! 大家好,我又来了。您正在收听的是Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师。每次主持这个节目,我都非常开心,希望你们也能跟着我开心学英语。  真诚是可贵的,有想法,有意见时,明明白白表达出来是一种很好的沟通方式。先介绍一个词:frank [fræŋk], 形容词,坦白的, 直率的,一般这样来用: To be frank, I don’t like your idea at all. 坦白地讲,我一点也不喜欢你的这个主意。 To be frank, that friend of yours is using you. 要我说实话,你的那个朋友在利用你。 To be frank, Faith is a terrible woman. 说实话,Faith是个可怕的女人。
Kidding, 我可是一个大好人。下面,现介绍这样一个用法: I personally … 我本人的观点… “personally”后面通常会接这些动词:think, love, like, hate, feel等表示感觉的词: I personally think that you’re diligent. 我本人认为你还是比较勤奋的。
I personally don’t like western food at all. 我本人并不喜欢西餐。
I personally love his hair style. 我本人确实很喜欢他的发型。
I personally hate your music. 我本人很讨厌你的音乐。
I personally feel that you might get fired. 我本人感觉你可能会被炒鱿鱼。
Shapewear is any of various undergarments designed to give the wearer a slimmer appearance. The function of a shapewear is not to enhance a bodily feature, but to smooth or control the display of one.
The shapewear sucks all that stuff in. It's so funny that when you take them off you just become a blob. You look in the mirror, and it's like, hey, now I'm an amoeba. (Source: New York Times)
I’ll always be grateful to Jane for lending me a hand at that time. A friend in need is a friend indeed. 我很感激简能在那个时候向我伸出援手,能够共患难的朋友才是真朋友。
4. A fair-weather friend 不能共患难的朋友 I really thought she’d be there to help me, but it seems that she’s just a fair-weather friend. 我当时真的以为她会来这儿帮我,看来她不是个能共患难的朋友。
Topic: Making an Appointment with Friends 约朋友 New vocabulary:colleague 同事 Host: Adey (People Square center)
---Bill: Hi! Dan, How are you? 嗨,丹,最近还好吗?
---Dan: Fine. How about you? 挺好的,你呢?
---Bill: Super! Let me introduce you to my friend, Clarence. Clarence, this is Dan--he works with me at the office. 太棒了,让我来向你介绍我的朋友克拉伦斯。克拉伦斯,这是丹,我办公室的同事。
---Clarence: Hello, Dan. 你好,丹。
---Bill: Dan, this is my colleague, Clarence. 丹,这是我的同事克拉伦斯。
---Dan: Pleased to meet you. I have never met any of Bill’s workmates before? Where are you from? 见到你很高兴。我还从来没有见比尔的同事,你是哪里人?
---Bill: He is from East America., and has just moved here. 他来自美国东部,刚刚搬到这里来。
---Dan: What part of the East, Clarence? 东部的哪里,克拉伦斯?
---Clarence: Boston, near the harbor. 波斯顿,在哈勃附近。
---Dan: It must be quite a change--coming here? 来到这一定挺不适应的吧?
---Clarence: It is, but I'm glad to be here and make new freinds. 是的,但是我来这也挺高兴地,可以认识新的朋友。
---Bill: Hey, Dan. Do you still play golf? 丹,你也打高尔夫吗?
---Dan: Not as much as I would like. 打得不多。
---Bill: Clarence plays. Maybe we could all play sometime soon? 克拉伦斯喜欢打,也许我们几天之后可以一起打球。
---Dan: That sounds great. How about tomorrow morning? 听起来不错,明天怎么样?
---Bill.: Sure, say 7:00, out at Harrison Park? 当然,7点吧,在哈里森公园可以吗?
---Dan: sounds good to me. 好的。
---Bill: Dan, could you pass me that newspaper? Let's see what the weather's supposed to be. 丹,你能够把报纸传给我吗?让我们看看天气怎么样。
---Dan: Sure, here you go. 恩,给你报纸。
---Bill: Thanks. The report is a humdinger. I guess summer is finally here. 谢谢,天气非常好,我觉得夏天终于快到了。
---Clarence: Great, 7 A.M. at Harrison. I look forward to it 好的,哈里森公园早上7点见面。真期待。
Let go through some words and phrases: It must be quite a change--coming here? 来到这一定挺不适应的吧? Humdinger 极其出色的
A simple friend, when visiting, acts like a guest. A real friend opens your refrigerator(n.冰箱) and helps himself. 普通朋友来访时就像个客人. 真朋友打开你的冰箱,自己自足.
A simple friend has never seen you cry. A real friend has shoulders soggy from your tears. 普通朋友从没看过你哭. 真朋友的肩膀曾经被你的泪水浸湿.
A simple friend brings a bottle of wine to your party. A real friend comes early to help you cook and stays late to help you clean. 普通朋友给你的派对带来一瓶葡萄酒. 真朋友会早来帮你烹饪, 晚走帮你收拾.
A simple friend hates it when you call after he has gone to bed. A real friend asks you why you took so long to call. 普通朋友不喜欢你在他睡觉后还给他打电话. 真朋友会问你怎么才想起给他电话.
A simple friend seeks to talk with you about your problems. A real friend seeks to help you with your problems. 普通朋友设法和你讨论你的问题. 真朋友设法帮你解决你的问题.
A simple friend wonders about your romantic history. A real friend could blackmail(v.勒索) you with it. 普通朋友有对你的浪漫史感到好奇. 真朋友会以此勒索你.
A simple friend thinks the friendship is over when you have an argument. A real friend calls you after you had a fight. 普通朋友认为你们的友谊在争论时结束了. 真朋友会在你们吵架后给你来电话.
A simple friend expects you to always be there for them. A real friend expects to always be there for you! 普通朋友希望你一直为他守候. 真朋友希望可以一直守候你.
Rupert Murdoch, unfazedby a foam pie attack in the British parliament, made a "humble" apology on Tuesday for crimes that have rocked his media empire and the government but refused to resign, saying the fault lay with staff who "betrayed" him.
Revelations of phone-hackingand payments to police by the News of the World have raised questions on his family's grip on News Corporation, on the probityof the police and on the judgment of Prime Minister David Cameron, who returned early from Africa for an emergency parliament debate on Wednesday.
Calling it "the most humble day of my life", Murdoch defended his record and that of his son, and said he could not know everything that his 53,000 employees did. James, 38, sat beside him before parliament's media committee, interjectingon occasion as his 80-year-old father hesitated to give answers on what he knew, and when, of criminality at the Sunday tabloid.
But as three hours of earnest, at times testy, proceedings drew to a close with lawmakers pressing the Murdochs to explain payments to some of those involved in the decade-old affair, the hearing briefly turned to violence and farcewhen a man rose from the public seating of the packed committee room.
As he tried to hit the elder Murdoch with a paper plate of white foam, the Australian-born mogul's 42-year-old wife Wendi Deng leapt in to slap the protester in a meleebefore he was seized by police. He was identified as a left-wing comedian.
After a short recess, Murdoch, now jacket-less, was told by one of the committee members he had shown "immense guts". Another lawmaker, long one of his most bitter critics, later jokingly complimented his wife on her "very good left hook".
That televised cameo, and the emotionally worded statements from the Murdochs on their personal remorseand will to clean up the mess at the News International newspaper unit, may temper some of the public and parliamentary fury aimed at a man who has been courted and feared by British leaders for decades.
"You couldn't make this stuff up. It could have turned the whole situation around for them," said Andrew Hawkins, chairman of polling company ComRes.
康雷斯民意调查公司董事长安德鲁 霍金斯说:“这不是捏造出来的,这有可能为他们打开局面。”
"The combination of his father's age and the custard pie attack will have elicited a tremendous amount of sympathy. I suspect that in the weeks to come we will probably look back at this moment and think it was pivotalfor them."
Topic: Watch Television 遥控器之争 Host: Stephen (上海虹桥中心)
John: Chris, let me see the TV guide. Thanks…Oh, you can forget The King and I. Kindergarten Cop is on. I’ve already seen it but it’s fantastic. Really funny and exciting. Schwarzenegger’s in it- and I know you like him. Come on, let’s watch that… 约翰:克里斯,让我们看看电视节目导读。谢谢……哦,你可以忘了《国王和我》了,会放《幼儿园特警》。我已经看过了,很好看!非常有趣,令人振奋。施瓦辛格在里面——我知道你喜欢他。快,让我们一起看……
Chris: I’d rather watch something a bit more gentle and sentimental like The King and I. 克莉丝:我宁愿看一些更温和煽情一些的东西,像《国王和我》。
John: Oh please, let’s watch Kindergarten Cop. I am sure you will enjoy it. 约翰:哦,请,让我们看《幼儿园特警》。我肯定你会喜欢的。
Chris: But The King and I will be fun too. What time are they on? Maybe we can watch them both. 克莉丝:但是《国王和我》也会很有趣的。它们什么时候放?或许我们可以两个都看。
John: No, I’m afraid they clash. But,look,Kindergarten Cop starts before The King and I.So,why don’t we start off watching Kindergarten Pop and see how we go? You will probably get totally absorbed in it. 约翰:不,我恐怕它们时间上有冲突。但是,看,《幼儿园特警》在《国王和我》之前开始。所以,为什么我们不先看《幼儿园特警》呢,然后再决定我们接下去怎么办?很有可能你已经完全入迷了。
Chris: I’m not so sure I like that idea.Yes,I may find I like it- but what if I don’t? I know I’ll have a dreadful (adj.可怕的) battle with you if I want to switch over to… 克莉丝:我不肯定我喜欢这个点子。是的,我可能会喜欢《幼儿园特警》——但是如果我不呢?如果我要换台的话,我可能会和你吵起来。
John: You might be right about that. But I’ll lay money on it, you’ll love Kindergarten Cop… 约翰:你可能是对的。但是我敢打赌,你会喜欢《幼儿园特警》的。
Chris: You win, for the moment…but I’m warning you, if I don’t like Kindergarten Cop, I’m definitely going to switch over to The King and I. 克莉丝:现在,是你赢了……但是我可警告你,如果我不喜欢《幼儿园特警》,我一定会换到《国王和我》的。
举例: ---I've got a case of wine and two boxes of beer. I've also got some soft drinks for Granny. She's teetotal nowadays. 我买了一瓶葡萄酒和两箱啤酒。另外我还给祖母准备了一些饮料;她这些日子在戒酒。
---My father used to drink heavily, you know. Every night he'd have a bottle of Scotch. Maybe that's why I've always been a teetotaler. 我父亲过去是个酒鬼每晚他都会喝一瓶苏格兰威士忌。这也许是我为什么滴酒不沾的原因。
---Well, truth be told William, I'm not a teetotaler. I like a drink every now and then but I just can't drink pint after pint of beer like you English people! 说真的,威廉,我并不是一点酒都不喝。偶尔我也会喝点酒。但是并不像你们英国人一样海喝。
Paddy: Many people have tattoos these days, have you noticed? 帕迪:你注意到了吗,现在很多人都有纹身?
Jim: It’s the fashion, isn’t it? 吉姆:这是时尚,不是吗?
Paddy: I don’t like them. They look gross. A tattoo stays with you for the rest of your life. You can’t remove it, 帕迪:我不喜欢他们。他们看上去很恶心。纹身将伴随你的余生。你都不能去除它。
Jim: I think they look quite cool. I might get my family’s birthdays tattooed on my arm because I always forget them. 吉姆:我认为它们看起来非常酷。我可能会将我家人的生日纹身到我的手臂上,因为我常常忘记了。
Paddy: Ha ha, I think they’re common. Maybe I’m a snob. 帕迪:哈哈,我认为它们是在太普通了。或许我是自命不凡吧。
Jim: You need to get with the programme Paddy. Tattoos are cool! 吉姆:你太老土了,这显而易见,你应该赞同我,帕迪。纹身实在是酷!
Let’s go over some phrases now. 让我们一起来回顾一下有用的短语吧! gross: =disgusting, very unpleasant 很恶心,令人不愉快的 snob: look down people 看不起比自己低的人/ 自命不凡的人 get with the program/programme: 明摆着的,无须争辩(请对方同意)
When I flew to Dalian from Beijing, I decided to take a plane(乘飞机), because I had heard all the nightmares(n.噩梦) about trains in China with their huge number of people crammed(v.填满) onboard. Living in Wudaokou in Beijing, there are more people than any similar area in Toronto. If I’m heading to work, I prefer to just walk 20 to 15minutes to get there; it’s so much easier avoiding the traffic jams(交通堵塞). But if I need to go to another job which is far away in uptown(离开市中心;在(或向)市郊) Beijing, I’ll take the subway instead.
When I first got on the subway, I was shocked. I had never been on a subway train so crowded in my life. It was very uncomfortable to be so close to other people with no personal space. It takes a little bit time getting used to it. Once I had this man reading an English book beside me in a position that was clearly designed for me to see that he is reading an English book. I think ‘okay why not’, and say, ‘Studying English?’ This guy had been too embarrassed to start the conversation and wanted me to initiate(v.开始) it first, so he tried to catch my attention. It is really kind of amusing.
I don’t usually take a bus unless they don’t have a subway station in walking distance. I always meet people on the bus, and they ask ‘Can you speak Chinese?’I make a lot of new friends on the bus, my cell phone is full of strangers’numbers. There are no signs in English at the bus station, so I need to know where I am going, which means I also need to know the right Chinese characters. I ask the bus attendants for help sometimes. Even if you can’t speak or read Chinese you have to try. If you don’t try, you can easily end up at the wrong stop. I’ve had some memorable touching moments too. One time I was on a bus and I only had a 10 yuan note on me. A man just reached over and paid the 1.5yuan saying it didn’t matter. At that moment I was so touched.
昨天来了个老外,进到办公室,前台小姐左看右看,大家都在打游戏,面带微笑的: 前台小姐:“hello.” 老外:“hi.” 前台小姐:“you have what thing?” 老外:“can you speak english?” 前台小姐:“if i not speak english, i am speaking what?” 老外:“can anybody else speak english?” 前台小姐:“you yourself look. all people are playing, no people have time, you can wait, you wait, you not wait, you go!” 老外:“good heavens. anybody here can speak english?” 前台小姐:“shout what shout, quiet a little, you on earth have what thing?” 老外:“i want to speak to your head.” 前台小姐:“head not zai. you tomorrow come!”
参考答案:ps:都是很有用的日常用语,一定要学会哦~ 1、Can/May I help you?请问你有什么需要帮助的? 2、What am I speaking of?我在说什么? 3、Nobody else here,you can go as yourself.没有人可以帮到您,您可以随时离开(太坑爹了这句,你来翻译试试~) 4、What is wrong with you?你究竟有什么事? 5、My head is not here today,you can come tomorrow.老板不在,您明天再来吧~
A businessman enters a tavern, sits down at the bar, and orders a double martini on the rocks. After he finishes the drink, he peeks inside his shirt pocket, and then orders the bartender to prepare another double martini. 一个生意人走进一家酒馆,在吧台坐下,点了一杯加冰的双料martini。喝完,那生意人往自己衬衣的口袋里瞥了一眼,然后又让服务员把杯子满上。
After he finishes that, he again peeks inside his shirt pocket and orders the bartender to bring another double martini. 喝完,生意人又往自己衬衣的口袋里瞥了一眼,然后又让服务生帮他把杯子满上。
The bartender says, "Look, buddy, I'll bring ya' martinis all night long - but you gotta tell me why you look inside your shirt pocket before you order a refill." 这时酒馆的服务生说话了,“呃,老兄,我整个晚上给你倒martini都没有问题,但你得告诉我,你为什么在点下一杯酒前都要往自己衬衣的口袋里偷偷看那么一眼”。
The customer replies, "I'm peeking at a photo of my wife. When she starts to look good, I know it's time to go home." 生意人回答,“我看的是我老婆的一张照片。如果照片上的人开始变得好看起来,那就说明我喝得差不多了,该回家了。”
Each and every one of us is responsible for the greenhouse gases we emit in our daily actions and choices. Therefore, combating climate change is going to take the combined efforts of everyone on the planet.
The average household carbon footprint in China is 2.41 tons of carbon dioxide annually. That's enough to fill half an Olympic swimming pool.
在中国,平均每户每年的碳排放量是2.41吨二氧化碳。这足够填充半个奥运游泳池了。
Surprised? Well, here's how you can work to reduce it:
吃惊么?好吧,就让我们来看看减少碳排放量的方法吧。
1. Take showers rather than baths and reduce your shower time by two minutes. This will save water and give you an extra two minutes in bed.
建议采用喷头淋浴而非浴缸。缩短两分钟洗澡时间,省水同时为自己多争取两分钟睡眠时间。
2. Don't purchase unnecessary clothes, and be careful about the materials you buy. Wool and cotton fabrics have a really high greenhouse gas impact. Manmade fibers such as polyester are a better choice.
3. There's no point having the heat up high while the wind's blowing in under the door or sneaking in through the window. Reseal all window frames to keep the heat in.
门底或窗户缝进风时,没必要提高室内温度。再密封一下窗户缝就可以留住热气了。
4. Try to buy high-quality, long-lasting products even though they may cost a little more. A laptop is more efficient than a desktop, and a small screen TV is better than a big flat-screen.
5. Only turn the water heater on when necessary, and adjust temperature controls to avoid overheating. Put a lid on a pan when boiling water.
热水器不用就别开,控制温度不要过热。烧水时把壶盖盖好。
6. When using the washing machine, be sure there's a full load and turn the temperature down if it's not really grubby.
使用洗衣机时,确认满载,如果衣服不是很脏就把温度调低。
7. The greediest home device along with the washing machine is the fridge. Make sure it's as efficient as possible by keeping it out of direct sunlight and away from the oven or heater. Don't put food in when it's still warm.
8. This is obvious, but essential: switch off all appliances when you're not using them. This includes lights.
这一点很明显也很重要:不使用时,关掉所有电器,包括灯。
9. Conserve energy by using efficient light bulbs. They use about one-third of the energy of normal bulbs and last 10 times as long.
使用节能灯泡节省能源。它们的耗电量仅是普通灯泡的三分之一,持续时间却是后者的10倍。
10. Only print things out when necessary, and print double-sided and reduce the margins.
取消不必要的打印工作,纸张两面都可打印,尽量减少页边空白。
11. Take your own mug and cutlery to work. This saves throwing away disposable cups and containers--but that could be outweighed by washing your cutlery. So, pay attention to how you use water when washing your dishes.
12. Find out what the recycling options are in your area. Then make sure you keep items such as paper and plastic bottles separate so that they can be recycled. There are places where you can recycle electronic appliances and batteries. Make sure you find them.
13. Look for reusable, recyclable, biodegradable items and remember to carry your reusable shopping bags!
使用可再用、可循环、可降解物品。记得使用可再用的购物袋。
14. Each week, choose one day when you don't eat meat. Meat uses up lots of energy because it takes a long time to produce.
每周有一天吃素。由于烹饪肉类耗时较长,所以耗能更多。
15. Only buy the amount of food you need and if there are leftovers, get creative. For instance, make them into a soup. Ask to take food home from restaurants if there's some left, but remember to take your own container to avoid using a disposable carton.
2. In a restaurant, a man called the waiter, “Waiter, this lobster has only one claw.” “I'm sorry, sir. It must have been in a fight.” “Well, bring me the winner then” 餐馆里,一个男士对服务员说:“这个龙虾只有一只爪。”服务员答道:“对不起,先生,这只肯定打过架了。”“ 哦, 那给我打赢了的那只吧。”
今日话题:八卦制造者 精选新词:gossip queen 八卦女王 当班主播:Nick & Christina (韦博上海徐家汇中心外教)
A: Do you get along with your co-workers? 你和同事相处得怎么样?
B:Hmm, I get along pretty well with most of them. There are always a few rotten apples in the bunch, though. There is a girl who is a real gossip queen. 我和他们大部分人都处得不错。但是,团队中也有一点不和谐的声音。有一个女孩,简直就是个八卦女王。
A: Do you think management should fire someone just because they gossip? 你觉得管理层会因为某些人喜欢传八卦就解雇他们吗?
B: It's not only that she gossips, but she also tries to start problems among other employees by spreading rumors and telling lies about her co-workers. She's not trustworthy, and in my opinion, she's crazy. 不仅仅是八卦,她喜欢传流言蜚语,编造谣言,在其他同事之间挑拨离间。她满嘴谎话,在我看来,她简直就是个疯子。
A: So how do you develop good relationships in the office? 那你怎么在办公室里面发展与同事的关系呢?
B: I think one of the important things is just to be considerate of your co-workers' feelings and needs. If you are aware of other people and do your part to create good work environment, you will be able to get along with most of the people you work with. 我觉得最重要的事情就是你体谅其他同事的感觉和需要。如果你在乎其他人,并且为创造良好的工作环境贡献你自己的一份力的话,你一定可以和他们大部分的人处得很好。
THREE hundred years ago news travelled by word of mouth or letter, and circulated in taverns and coffee houses in the form of pamphlets, newsletters and broadsides. “The Coffee houses particularly are very commodious(adj.宽敞的) for a free Conversation, and for reading at an easie Rate all manner of printed News,” noted one observer. Everything changed in 1833 when the first mass-audience newspaper, the New York Sun, pioneered the use of advertising to reduce the cost of news, thus giving advertisers access to a wider audience. At the time of the launch America’s bestselling paper sold just 4,500 copies a day; the Sun, with its steam press, soon reached 15,000. The penny press, followed by radio and television, turned news from a two-way conversation into a one-way broadcast, with a relatively small number of firms controlling the media.
Now, as our special report explains, the news industry is returning to something closer to the coffee house. The internet is making news more participatory, social, diverse and partisan(adj.党派性), reviving the discursive ethos of the era before mass media. That will have profound(adj.深远的,深刻的) effects on society and politics.
Over the past decade, throughout the Western world, people have been giving up newspapers and TV news and keeping up with events in profoundly different ways. Most strikingly, ordinary people are increasingly involved in compiling(n.编排,编译), sharing, filtering(n.过滤,清除), discussing and distributing(n.分布) news. Twitter lets people anywhere report what they are seeing. Classified documents are published in their thousands online. Mobile-phone footage of Arab uprisings and American tornadoes(n.龙卷风) is posted on social-networking sites and shown on television newscasts. An amateur(adj.业余的)video taken during the Japanese earthquake has been watched 15m times on YouTube. Social-networking sites help people find, discuss and share news with their friends.
And it is not just readers who are challenging the media elite(n.精英,中坚份子). Technology firms including Google, Facebook and Twitter have become important (some say too important) conduits of news. Celebrities and world leaders, including Barack Obama and Hugo Chávez, publish updates directly via social networks; many countries now make raw data available through “open government” initiatives(n.主动性). The internet let people read newspapers or watch television channels from around the world: the Guardian, a British newspaper, now has more online readers abroad than at home. The web has allowed new providers of news, from individual bloggers to sites such as the Huffington Post, to rise to prominence(n.声望) in a very short space of time. And it has made possible entirely new approaches to journalism, such as that practised by WikiLeaks, which provides an anonymous way for whistleblowers to publish documents. The news agenda is no longer controlled by a few press barons and state outlets, like the BBC.
In principle, every liberal(n.自由主义者 should celebrate this. A more participatory and social news environment, with a remarkable diversity and range of news sources, is a good thing. A Texan who once had to rely on the Houston Chronicle to interpret the world can now collect information from myriad different sources. Authoritarian rulers everywhere have more to fear.
The transformation of the news business is unstoppable, and attempts to reverse it are doomed to(注定) failure. But there are steps individuals can take to mitigate these worries. As producers of new journalism, they can be scrupulous(adj.严格的,一丝不苟的)with facts and transparent with their sources. As consumers, they can be catholic(adj.广泛) in their tastes and demanding in their standards. And although this transformation does raise concerns, there is much to celebrate in the noisy, diverse, vociferous, argumentative and stridently(adv.尖锐地) alive environment of the news business in the age of the internet. The coffee house is back. Enjoy it.