猜中开头猜不到结局,聊聊我的同学们选择外企、央企或企的十年之后

  本来不想回贴了,看到有些很好玩的回复,某些 ID 越是气急败坏,我越觉得这个帖子发对了。

  就再贡献一个故事吧,不是有人说,我没跟外企打过交道么.好吧,说个我本人的故事满足你们.

  当年从体制内的单位跳出来以后,我差点进了一个全球有名的外企,D 打头的跨国传媒集团,旗下有个非常有名的报纸是 W 打头的,欢迎大家对号入座。

  我虽然不是学外语的,但是在学校爱看点原版电影原版专业书什么的,英语也能唬唬人。然后呢,我就从某招聘网站上看到这个集团招聘翻译。

  然后我就在线发简历,在线试译,然后现场笔试,反正好几关都过了。

  然后就是面试这一关了。不止一轮,有中国人,有老外,有英语有中文,反正都特别 Nice 那种。

  我现在只记得有一个白人,称赞了我的翻译,然后笑咪咪的问我想去 D 集团做什么,无论我说什么,他都用两个蓝眼睛瞪着我的眼睛,那么认真地听,频频点头,发出赞扬的声音。还问我喜欢哪个乐队,我说我喜欢英国的XXX,他就和我高兴得聊那个乐队,面试仿佛变成了乐迷聚会,那个 High。

  High 完了,工资都谈好了,刚开始面试的女性中国主管又来了,脸色有点凝重。

  她说她要说一下工作安排,我们这个部门的翻译,是分三班倒的,如果我没记错的话,应该是早上七点到下午三点,下午三点到晚上十一点,晚上十一点到早上六点(也不排除我记得有小误差)。每个人都要轮班的。上班时间,就是不断翻译财经讯息之类的给D公司的华语用户。

  我一听就懵了。夜班我听说过,这半夜翻译算哪般阿!

  现在我只记得,面试结束后,有一个中国女性主管(是不是最后面试的那个我都忘了),用委婉的方式劝我留下,还说,她干的时间长了,发现半夜那一班反而比较“思路清晰”,因为都是美国的新闻,不用换脑子。

  另一个中国女性主管,最后我临走的时候,轻轻拍了拍我,说夜班的事情不是小事,一定要跟家里人商量好。

  那个白人再也没露面。

  当年我还懵懵懂懂,跟老公一说,他大骂,人渣!为了省点美国的人工成本,这么用中国人,你知道夜班多毁身体么?还是高强度的脑力劳动。人根本受不了的,又不是医生这种职业,美国找不到几个白天能翻译的人么?天天让人半夜干活,垃圾公司,把中国人当廉价劳动力,咱不去,给一百万咱也不去。

  我现在想起当年那个鬼子,只想说,恶心,还他妈“你喜欢什么乐队?”心里想的还不是“我得Nice一点,人性化一点,这样才能忽悠一个SB来干这个短命的夜班活。”真要是人性化到关心中国员工兴趣爱好的程度,也拜托您关心一下员工的身体吧。

  想起那个自己干夜班,还劝同胞上夜班的中国女人,就是一句话,洋奴才,卖了自己还想卖别人。

  而那个跟我说“好好考虑,和家人商量”的同胞,我现在想起来,还是觉得很温暖。

  当然,后来,D 公司终于把夜班组搬到美国去了,而我认识的一个 D 公司的翻译,那个欢呼雀跃阿。
  ==========================
  题外话,当年,我爸爸妈妈倒是没有坚决反对。似乎还有点被 D 公司折服的样子。呵呵。可见天下父母,是什么样子都有的。
  当然,愿意干夜班是翻译的自我选择,我无权批评。哪怕我觉得,为了什么事业,也不值得牺牲身体。

  但是谁要是跟我说 D 公司人性化,公平正义啥的,我吐他一脸唾沫。
  @八卦阿八卦 4107楼 2014-06-10 17:50:17
  当然,愿意干夜班是翻译的自我选择,我无权批评。哪怕我觉得,为了什么事业,也不值得牺牲身体。
  但是谁要是跟我说 D 公司人性化,公平正义啥的,我吐他一脸唾沫。
  -----------------------------
  更正一下吧,事业这个词,应该加引号,毕竟有些岗位,确实特殊,牺牲身体不可避免,比如边防战士,临床医生,必须夜里值班的工业岗位。

  改成“营生”吧,翻译个新闻这种活,也只配个“营生”二字。

  为了什“营生”,也不值得牺设身体。
到顶部