口语112期| 离谱!单身的人不仅老得快连死亡率都更高?



关注可可英语口语,加入口语社群!

课程概述
今天在“两性关系”栏目中,我们来聊聊“单身的人衰老速度更快”,Let's talk about “Single People Age Faster”in today’s program. 
【导读】
近日,美国杜克大学心理学与神经科学系的研究人员发表在Psychology and Aging上的一篇论文显示,单身的人衰老速度更快。研究结果发现:恋爱者比单身者更有可能老得慢,20年里,两者的生理年龄差能达到2.9岁。亲密关系为何能延缓衰老呢?有学者猜测,这可能是因为亲密关系能影响个体的情绪和压力。今天我们就来聊聊和这一研究相关的话题。

课程内容

词汇积累:Word Bank
1、单身:being single
2、恋爱:being in a relationship
3、私人时间:me time
4、与生命过程有关的:biological
5、变老:age
6、因病突然倒下,晕倒:keel over
7、已婚人士:the married
8、风险:risk
9、死亡:death, mortality
10、单身:fly solo=to do something alone
(更多词汇表达详见对话)

【初级水平】:基础对话 Conversation
场景:小红在看一篇关于单身/恋爱和衰老相关的论文,然后和小华讨论起单身和恋爱的话题。
 
Xiaohua:Hey, what have you been reading? You have been reading for hours. That must be an interesting article, right?
小华:嘿,你在读什么?你已经读了好几个小时了。那一定是篇有趣的文章,对吧?
Xiaohong:Hi, I've been reading an article from Psychology and Aging. A study found that there are associations between relationship characteristics and biological aging. Higher quality relationships lead to slower biological aging while relationships of lower quality lead to faster aging.
小红:我在看《心理学与衰老》上的一篇文章。一项研究发现,感情特征和生理衰老之间存在联系。高质量的关系导致较慢的生理衰老,而低质量的关系导致更快的衰老。
Xiaohua:Wow, but I think it's great being single, isn't it?
小华:哇,但我觉得单身挺好的,不是吗?
Xiaohong:To some extent, yes, it is.
小红:在某种程度上,是的。
Xiaohua:You get to sleep on either side of the bed; you never have to wait for the bathroom; you've got all that "me time". Right?
小华:你可以睡在床的任意一边;你永远不用等上厕所;你拥有所有的“私人时间”。对吧?
Xiaohong:But you may be one of the unlucky singles who keel over about one decade earlier than your married friends, the new study says.
小红:但新的研究表明,你可能是那些比已婚朋友老十岁的倒霉单身人士之一。
Xiaohua:The link between relationship status and well-being is a complicated one. Despite plenty of sensational headlines—”Get married and get fat!” “Stay single and die young!”—it’s hard to say definitively whether being a spouse or a singleton is healthier .
小华:关系状态和幸福之间的联系是复杂的。尽管有很多耸人听闻的头条新闻——“结婚,变胖!”“保持单身,英年早逝!”——很难确切地说,有配偶还是单身更健康。
Xiaohong:I agree. Life can be long or short, it all depends on how you choose to live it.
小红:我同意。生命可以长也可以短,这完全取决于你选择如何生活。

进阶课程

【中高级水平】:Mini-talk
场景:小红认真地读学术论文,还做一些摘要,希望和更多的人分享。
 
According to the research, the researchers found the risk of death was 32 percent higher across a lifetime for single men compared to married men. Single women face a 23 percent higher mortality risk, compared to married women.
根据一项研究,研究人员发现单身男性一生中死亡的风险比已婚男性高32%。单身女性的死亡率比已婚女性高23%。
Here are seven ways flying solo may affect your health, for better or worse.
以下是“独自飞行”(单身)可能会或好或坏地影响你健康的7个方面:
1)You’re less likely to gain weight
2)You’re more likely to exercise regularly
3)You may have more close friends
4)You stress less about chores and money
5)You may be stigmatized—but maybe not for long
6)Surgery may be more dangerous
7)Your heart health may be at risk
1) 你不太可能长胖
2) 你更有可能定期锻炼
3) 你可能有更多亲密的朋友
4) 你对家务和金钱的压力更小
5) 你可能会被“污名化”——但可能不会持续太久
6) 手术可能更危险
7) 你的心脏健康可能有危险
Being single or being in a relationship, it's your decision, but we can't deny the truth that we are animals, too. 
单身还是恋爱,这是你的决定,但我们不能否认我们都只是动物这个事实。


“每天练习一点点,坚持带来大改变”,欢迎收听今天的节目,我们下期节目再见。
(所有配图均来源于网络,如有侵权,联系删除)
每周5-10个口语话题,让你的口语飞起来!
每周一-周五下午发布输出型【仿写练习】周六日发布【七嘴八舌】

超有意思的图解口语,让口语瞬间简单
戳视频号↓↓↓↓↓↓

推荐阅读




点个在看你最好看
这种模仿的方式被称为“山寨”,最初用来形容不受政府控制的强盗据点。在今天的俚语中,它指的是基于假冒或盗版产品的企业。
到顶部