我去饿
课程概述
今天在“社会广角”栏目中,我们来聊聊“翘脚引发的打斗”,Let's talk about “Feet up or feet down?” in today’s program.
【导读】
近日,男乘客将脚放在前座被打的视频引发网友们关注,网友们纷纷讨论到底打还是不打,用什么来打。今日我们就来深入学习和翘脚有关的话题。
课程内容
词汇积累:Word Bank
1、客车/火车礼仪:bus/train etiquette
2、个人习惯:personal habits
3、每日通勤:daily commute
4、长途旅行:longer bus/train journeys
5、贡献:contribute
6、有趣故事:amusing stories
7、引发:provoke
8、反应:reaction
9、伸出:reach out
10、引诱人的:beckoning
11、空座位:empty seats
(更多词汇表达详见对话)
【初级水平】:基础对话 Conversation
场景:小华生气地告诉小红,她在图书馆学习的时候,对面有个男同学一直在抠脚,抠脚就算了,还闻了起来,这一行为导致小华压根无法复习......
Xiaohua:It's disgusting that I found a man digging his feet with hands before putting his hand into his mouth. I felt totally embarrassed and ran out of the library.
小华::真恶心,我发现一个男的一直在抠脚,然后还把手放嘴里,好尴尬啊,我跑出图书馆。
Xiaohong:Oh, he's sick. Digging feet with hands is like doing foot massage when someone's foot feels a little itchy.
小红:好恶心!抠脚就像脚有点痒,做足部按摩。
Xiaohua:Stop it! I can't stand his bad personal habit and smelly feet. What's worse, he was trying to smile at me. This drives me crazy.
小华:别说了。我受不了这人的坏习惯和臭脚。更糟糕的是,他还对我笑。我都要疯了。
Xiaohong:Well, it happens. When I was on the subway the other day, I saw a man removing his shoe, partially removing his sock and then he proceeded to rub his feet with his hands and placing his hand in his mouth.
小红:嗯,时有发生。前几天我坐地铁,我看见一男的,脱掉鞋子,袜子脱了一半,然后开始抠脚,还把抠脚的手放嘴里。
Xiaohua:Stop it! Oh, my. But he could be seen enjoying the lovely flavors from his feet.
小华:别说了。我的天啊。但是他还挺享受他脚的味道。
Xiaohong:You see, everyone has something to contribute and many have amusing stories to tell.
小红:你瞧,每个人都有可以贡献的东西,许多人都有有趣的故事可以讲。
Xiaohua:Yes. It also happens during the daily commute or longer bus or train journeys.
小华:是的呢,每日通勤或长途巴士或者火车上也常发生这种事儿。
Xiaohong:Now, I have another even more disgusting story to tell. Ready?
小红:现在,我还有个更恶心的故事给你说,准备好了吗?
进阶课程
【完美发音】Perfect Pronunciation
目标句子:You can do some simple foot and ankle exercises and stretches to encourage blood circulation.
复数结尾发音:-es,exercises, stretches
断句:You can do |some simple foot and ankle exercises and stretches | to encourage blood circulation.
中速/快速跟读:You can do |some simple foot and ankle exercises and stretches | to encourage blood circulation.
参考翻译:你可以做一些简单的足部和脚踝的锻炼和伸展来促进血液循环。
【中高级水平】:Mini-talk
场景:小红的故事取材广泛,反映了人间百态,可笑又可气。
It's the good old feet on seat subject that provokes the most reaction. Nobody admits to doing it, but so many people actually do. More recently, a man bus passenger reached out for that beckoning empty seat in front of him. Oh, no. Worse, the man put his feet on the backrest of the seat in front, above a woman's head for hours. The man in front besides the woman warned him of his bad behavior, but he wouldn't listen. So, he ended up being beaten with fists.
最能引起人们反应的是座位上的脚。没人承认自己这么做过,但很多人确实这么做过。最近,一名乘坐巴士的男性乘客伸脚去放在他前面那个诱人的空座位。哦,不。更糟糕的是,这名男子把他的脚放在前面座位的靠背上,在一名女子的头上停留了好几个小时。前面坐在女士旁边的人警告他的不良行为,但他不听。所以,他最后被人用拳头打了。
Well, of course, we all want to put feet up, because by elevating our legs, we improve the mobility of fluids in the body. But it's impolite to put your feet on the seats. You can do some simple foot and ankle exercises and stretches to encourage blood circulation.
当然,我们都想把脚抬起来,因为通过抬高我们的腿,我们提高了体内液体的流动性。但是把你的脚放在座位上是不礼貌的。你可以做一些简单的足部和脚踝的锻炼和伸展来促进血液循环。
“每天练习一点点,坚持带来大改变”,欢迎收听今天的节目,我们下期节目再见。
(所有配图均来源于网络,如有侵权,联系删除)
每周5-10个口语话题,让你的口语飞起来!
每周一-周五下午发布输出型【仿写练习】周六日发布【七嘴八舌】
超有意思的图解口语,让口语瞬间简单
戳视频号↓↓↓↓↓↓
推荐阅读
点个在看你最好看