口语158期|椰树开创“土欲”风直播,走在擦边最前沿?


‍‍
我去饿

课程概述
今天在“广告”栏目中,我们来聊聊“椰树直播翻车”,Let's talk about “Coconut milk banned from live streaming its vulgar contents”in today’s program. 
 【导读】
一直走在擦边的前线,椰树集团直播被秒掐,“从小喝到大”的椰树牌椰汁,这个国庆也开始试水直播了,而“大尺度”的直播预告片被平台“秒掐”的翻车事故,又一次引来网络热议。今日我们就来学习和这一则新闻相关的知识。

课程内容

词汇积累:Word Bank
1、领先的:leading
2、饮料:drink, beverage
3、被禁止:be banned
4、粗俗的:vulgar
5、广告:commercial, advert
6、椰奶:coconut juice, coconut milk
7、受到严厉的批评:come under fire
8、宣称:claim
9、以...为特色:feature
10、曲线:curve
(更多词汇表达详见对话)

【初级水平】:基础对话 Conversation
场景:国庆假期刚过,小华男友一边喝椰奶一边研究广告学传播理论,没想到被小华抓了个正着,这下尴尬了,误会了,如果没有小红的解围,恐怕......
Xiaohua:Hey! What are you watching?
小华:嘿!你在看什么玩意?
Xiaohua's boyfriend:I’ve been studying adverts and commercials.
小华男友:我在研究广告。
Xiaohua:No! You're watching large-chested women shaking bodies in the live show.
小华:不是吧。你在看大胸女抖动身体直播秀。
Xiaohua's Boyfriend:Excuse me! This is a leading beverage company's live-streaming show, selling coconut juice.
小华男友:你再说一遍?这是一个龙头饮料公司的直播,卖椰汁。
Xiaohua:Selling coconut juice? It's vulgar! Your gaze tells me what's really on your mind.
小华:卖椰汁?太俗了。你盯着哪儿看直接告诉我你在想什么。
Xiaohong:Excuse me! The live streaming show has been banned in seconds.
小红:打扰下。这直播被秒掐了。
Xiaohua's Boyfriend:It's okay.
小华男友:好吧。
Xiaohua:So the reason why your eyes fall on their breasts is that you prefer bigger ones?
小华:你看胸的原因是因为你喜欢大的?
Xiaohua's boyfriend:Don't treat me unjustly. I have been studying advertising for months for our mobile coffee booth.
小华男友:你冤枉我了。我一直在为咖啡小馆研究广告。
Xiaohua:What! Are there any connections between the two?
小华:什么?这两有关系吗?
Xiaohong:There is no evidence that drinking coconut juice daily can increase breast size.
小红:没有证据证明喝椰汁胸会大。

进阶课程

【完美发音】Perfect Pronunciation
目标句子:Drink one can every day, and your curves will excite people, whiter and plumper.
失去爆破:excite people
断句:Drink one can |every day, and your curves |will excite people,| whiter and plumper.
中速/快速:Drink one can every day, and your curves will excite people, whiter and plumper.
参考翻译:每天喝一罐,曲线动人,白嫩丰满。

【中高级水平】:Mini-talk
场景:小红看小华男友研究广告还没有入门,直接把答案告诉小华男友。一切尽在无言中。
The popular coconut milk brand has come under fire for its advertising claims and live-streaming behaviors, claiming its beverage will increase the size of women's breasts.
这个广受欢迎的椰奶品牌因其广告宣传和直播行为而受到抨击,称其饮料会让女性胸部变大。
Busty women feature in commercials for the company Coconut Palm, promising breast growth. One slogan reads, "Drink more coconut milk every day will make your breasts fuller. " Another reads, "I drank from small to big. 
丰满的女性出现在椰子棕榈公司的广告中,预示着乳房的增长。一个标语写着:“每天多喝椰奶会让你的乳房更丰满。”另一条写道:“我从小喝到大。
The company faced a public backlash after the live-streaming show, with social media users questioning the legitimacy of the claims:Drink one can every day, and your curves will excite people, whiter and plumper.
直播节目播出后,该公司遭到了公众的强烈反对,社交媒体用户质疑其宣传的合法性:每天喝一罐,曲线动人,白嫩丰满。
Nutritionist Fan told that the notion that spreading coconut milk on breasts or drinking coconut milk daily can make breasts fuller was based on one newspaper report rather than scientific research results, which shows a lack of responsibility towards consumers. If the company cannot provide sufficient evidence, then it may have violated the law against unfair competition and could face punishment.
营养学家范教授表示,在乳房上涂椰奶或每天喝椰奶可以让乳房更丰满的说法是基于一篇报纸报道,而不是科学研究结果,这显示出对消费者缺乏责任感。如果公司不能提供充分的证据,那么它可能违反了反不正当竞争法,可能面临处罚。


“每天练习一点点,坚持带来大改变”,欢迎收听今天的节目,我们下期节目再见。
(所有配图均来源于网络,如有侵权,联系删除)
每周5-10个口语话题,让你的口语飞起来!
每周一-周五下午发布输出型【仿写练习】周六日发布【七嘴八舌】

超有意思的图解口语,让口语瞬间简单
戳视频号↓↓↓↓↓↓

推荐阅读




点个在看你最好看
到顶部