Hayley教口语,“精神抖擞”用英语怎么说?




 be as fresh as a daisy 
to be full of energy and enthusiasm
精神饱满
daisy这个词来自古英语dæges
éage,意思是“day’s eye”(白天的眼睛)。这个名字暗指daisy在早上开花,晚上关闭,就像人眼一样。某种程度上它的花瓣也有点像人类的睫毛。短语be as fresh as a daisy 意思是健康和充满活力,可能来自一个不切实际的假设,即雏菊永远不会累,因为它有规律地睡觉。
After a good night's sleep I'll be as fresh as a daisy.
好好睡上一宿觉后我就会精神焕发。
A: Are you feeling better? It's all healed up?
感觉好点了吗?都已经愈合了吗?
B: Yeah. Fresh as a daisy.
好多了。精神抖擞。


往期精选
10 January 2023
☝ Hayley教口语,“眼睛瞪得快要掉出来了”用英语怎么说?
✌ Hayley教口语,“插队”用英语怎么说?
👌 Hayley教口语,“像没头苍蝇一样”用英语怎么说?
————  每日学英语  ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料

点点点,赞和在看都在这儿!

到顶部