Hayley教口语,“不插手的”用英语怎么说?






hands-off

Someone who has a hands-off way of organizing or dealing with something
allows other people to make decisions about how things should be done and avoids
becoming directly involved.
某人如果用一种hands-off的方法管理或者处理某事,也就意味着他允许他人来对这件事拿主意,并且避免自己直接干涉此事。也就是“不插手的”,
“不干涉的”,可以引申为“顺其自然的”。
Paul has a hands-off style of management.
保罗采取一种不干涉的管理方法。
Some governments are now regretting their hands-off approach.
一些官员现在后悔对这些地方采取不干预的态度。
I did not approve of his actions, but I have a hands-off rule in personal
matters, so I said nothing.
我不赞成他的行为,但我对私人事情都采取不干涉原则,所以我什么话也没说。



往期精选
23 April 2023
☝ Hayley教口语,“举手表决”用英语怎么说?
✌ Hayley教口语,“就你这样想”用英语怎么说?
👌 Hayley教口语,“这么说吧”用英语怎么说?
————  每日学英语  ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料

点点点,赞和在看都在这儿!

到顶部