Hayley教口语,“连……的一根头发都没见到”用英语怎么说?






not see hide nor hair of sb
informal
这种表达来自美国的早期,当时许多人进入了荒野地区,得依靠自己的智慧生活,捕猎,其中一项非常重要的技能就是追踪。被射杀的动物通常会躲在幽深的灌木丛中,死后被食腐动物吃掉,只留下骨头和一些兽皮。另一些时候,它们可能会穿过一些灌木丛,在荆棘上或小树枝的缝隙中留下一簇毛。因此,“hide
nor hair ”的意思是,没有任何线索,没有任何信息可以告诉你那只动物去了哪里,既没有骨头也没有皮毛。用到现在就表示压根没有某人的踪迹。
to not see someone at all over a period of time
根本没见过(某人)的影子
I haven't seen hide nor hair of her since last Friday.
自上周五开始我就压根没有见过她。



往期精选
12 July 2023
☝ Hayley教口语,“非常时期非常手段”用英语怎么说?
✌ Hayley教口语,“化为乌有”用英语怎么说?
👌 Hayley教口语,“放手去”用英语怎么说?
————  每日学英语  ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料

点点点,赞和在看都在这儿!

到顶部