“别闹了”用英文怎么说?



“别闹了!”在不同语境有不同意思,
可以是严肃认真的,
也可以是轻松幽默的......
当你忙得晕头转向
身边有人故意干扰你,
大男子主义,
认为女孩在胡搅蛮缠,无理取闹,
他们不耐烦了,
没有耐心来哄,总爱说别闹了。
来看看英文应该怎么说吧
”别闹了“用英语怎么说?
一起来学习下吧!

01. knock it off

牛津词典解释:
used to tell someone to stop doing something
that annoys you
用来告诉某人,
停止做让你讨厌的事情
knock it off=别闹了,住嘴
Knock it off, you have shouted at me a whole day.
别闹了,你已经对我吼了一整天了。
shouted [ ʃaʊtɪd] 叫喊。

02. drop it / the subject

剑桥词典解释:
to stop talking about something,
especially because it is upsetting or annoying:
要求别人停止谈论某事,
指令人烦恼或讨厌的事
drop it / the subject=别闹了,
 别提了,不说了
I think we d better drop the subject.
我想我们最好不要再谈这个话题。

03. cut it out

别说了!停下!别闹了!
Just cut it out! I ve had enough ,
of your time wasting.
别闹了!你那些无聊的东西我受够了。

04.  That s enough

不要那样!够了,别闹了,
(用于制止不好的行为),
That s enough, Peter. 
Give those toys back, please.
别闹了,彼得。
把那些玩具还回去,听话。

05. come on

come on也可以表达:生气或不耐烦 
意思是:别闹了;别逗了
Oh come on, Edward, you made the same excuse last week!
噢,别闹了,爱德华,
上周你也是同样的借口!
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
内容来源自网络,如有侵权请联系删除
往期回顾
#
TED演讲 | 做情绪的主人,不要做情绪的敌人
#
非常实用的英语发音教程,建议收藏!(附完整视频)
#
英语漫画:如何成为一个讨厌的人?
#
“月饼”是“mooncake”,那“蛋黄、莲蓉、五仁”该怎么表达呢?
‍‍‍
‍‍‍‍———— 每日学英语 ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料
↓↓↓ 三连一下,天天好心情!
到顶部