fish or cut bait
你也许猜得到: 动词fish意思是钓鱼。Bait是系在钓鱼线上的鱼饵。所以这个习惯用语如果直译就是要么钓鱼,要么干脆切断鱼饵。Fish or cut
bait最初出现在十九世纪。一名议员在国会就一项议案进行表决前对与会者说了这句话,敦促大家当机立断,作出是或否的明确表态。
used to tell someone to take action or to stop saying that they will
要么全力以赴,要么索性放弃;下定决心就别再动摇
He's been promising voters that he'll support gun control, now it's time to
fish or cut bait.
他一直向选民许诺他会支持枪支管制,现在是下定决心的时候了。
Either go on to college or go out and find yourself a job. It's time to fish
or cut bait!
你要么就去上大学,要么就出去给自己找份工作,是做出决定的时候了,别再犹豫不决。
往期精选
19 Dec 2023
☝ Hayley教口语,“黑白分明的”用英语怎么说?
✌ Hayley教口语,“占着不用”用英语怎么说?
👌 Hayley教口语,“可靠消息”用英语怎么说?
———— 每日学英语 ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料
点点点,赞和在看都在这儿!