老外说 It's not my thing 不是“那不是我的东西”!一不小心就误会了




Analysis
When
you say something is 'not your thing', 'not your bag' or 'not your cup
of tea', it is a polite, informal way of saying it is something you are
not interested in or excited by. 
当你说某事是“not your thing”、“not your bag”或“not your cup of tea”时,这是一种礼貌的、非正式的方式,表示你对某事不感兴趣或不感兴趣。
"I like going to the cinema but action
films are not my thing/ bag/ cup of tea, I prefer comedies." 
我喜欢看电影,但是动作片不是我的菜,我更喜欢喜剧片。
If something is 'not
your thing', 'not your bag' or 'not your cup of tea' it means you don't
like it. These are useful expressions for saying you dislike something
without insulting someone who does like it.
如果某件事是“not your thing”,“not your bag”或“not your cup of tea”,这意味着你不喜欢它。这些表达可以用来表达你不喜欢某件事,且不会侮辱喜欢它的人。
《柯林斯词典》
用来表示某人对某事不太感兴趣或不太擅长
拓展
know a thing or two
know a thing or two的真实意思是:明白事理,精明能干。从字面也很好理解,也就是不但知道其一,还知道其二,当然是把事情来龙去脉都弄明白,就是精通某事了。
例:
He would know a thing or two about integrated circuits. He co-founded a great company in 1968.
此人通晓集成电路,于1968年与人共同创建了一所伟大的公司。

拓展
Here is the thing.
Here is the thing.也是外国人高频使用的一句口语,翻译过来“是这样的”
例:
Here is the thing. If you travel,you need you passport.
是这样的,如果你去旅行,记得带上你的护照。

拓展
拒绝别人可以用"thing"!
这句话是在委婉拒绝别人时非常好用的一句说辞,got a thing是有事情,通常是小事情,但又必须要走,而且可以在thing前面加你要去忙的事,比如说got a social thing"要去社交的事"或者got an event thing"要去活动的事",让你的婉拒理由变得更加的充分。
如:
①I can't come to your birthday party. I've got a thing tonight.
我不能来你的生日派对了,晚上有点别的事。
②I've got this work thing.
我手边有点工作的事得处理。

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
内容来源自网络,如有侵权请联系删除
往期回顾
#
双语漫画 | 优秀爸妈的十个特质,你具备几个?
#
TED科普 | 我们吃的食物如何影响肠道健康?
#
夏天一定要记得涂防晒啊!
#
一言不合就 “开摆”?“摆烂”用英文怎么说?
————每日学英语————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料

方便查词,翻译整段中英文
关注“英语翻译查词”

点“在看”不失联
到顶部