新的一年,新的瓜又来了,菌菌好像那个瓜田里上蹿下跳的猹,吃了一颗又一颗的瓜,而粉丝们却是心碎了一次又一次。
这几年娱乐圈接二连三的丑闻事件都让不少粉丝们哭嚎:“我房子塌了!”
那么塌房的英语该怎么说呢?跟菌菌一起来学习一下吧~
塌房的N种说法
01
house crashed
house crashed 用来表示塌房再形象不过了,但是必须在特定的情境下才能使用,通常和上下文相联系来表达对他人形象的负面评价。
👉例句:
—The star is dating with a woman.
—OMG,My house has crashed.
—那个明星在和一位女生约会!
—天哪,我的房塌了!
02
scandal
Scandal 的英文释义是“ behavior or an event that people think is morally or legally wrong and causes public feelings of shock or anger ”,通常用来表达某公众人物的丑闻,丑事。
👉例句:The scandal may bring down the government.
那件丑闻可能是政府倒台。
03
ruin/blow to one's reputation
Reputation 指的是一个人的名誉、名声,这个短语就是指公众人物做了一些极其不光彩的事后引发众怒,让自己臭名昭著、声名全毁。
👉例句:His bad behavior ruins his reputation.
他的恶劣行为让他声名全毁。
04
go against one's public persona
其中 go against 是“违背、违反”的意思,而“ persona ”表示表面形象,也就是我们常说的公众人物的“人设”。所以这个词组就表示“颠覆公众人设”,人设塌了其实也就是我们所说的“塌房”了。
👉例句:Recent scandals go againsthis "good man" public persona.
最近的丑闻颠覆了他的好男人人设。
05
blot one’s copybook
blot 的意思是" a shameful act or quality that tarnishes an otherwise good character or reputation ",表示可耻的行为或品质,玷污了原本良好的品格或声誉,多用来表达品行、名誉上的污点。
👉例句:I should have known. You never blot your copybook for God.
我该知道的,你从不肯损害自己的名誉。
其他与房子相关的表达
01
bring down the house
house 在英语中有时指的是剧院,这个短语的意思是雷鸣般的掌声和震耳欲聋的喝彩声让剧院都倒了,也就是“得到了高度赞赏”。
例句:Whenever we have a family gathering, my father always tells jokes that bring down the house.
我们每次家庭聚会时,我爸总是会讲笑话,使家里笑声满堂。
02
it is on the house
on the house?跟房子有关系吗?在屋里,还是在屋顶上?如果这样想,可就被它误导啦。它在俚语中的意思是:免费招待,常用于酒店、饭店和酒吧免费招待的酒水、食物或服务,现在也更多地用于其他表达“请客”的语境中。
👉例句:
—Here you go, ladies, a Max’s home made cupcake on the house.
—Nah,I’m cool. I’m saving my calories for one of those fabulous new cronuts.
—姑娘们,送你们免费吃个麦克斯自制小蛋糕。
—不用了,谢谢。我要把我今天的卡路里配额留给超酷的新牛角圈。
03
in the doghouse
这个短语的意思可不是“在狗窝里”,而是“受冷遇,失宠,丢脸”。我们可以这样理解,你使某人很生气,以致你不得不在屋子外跟自己家里的狗睡在一起,也就是说,因为做错了事,受冷落,受惩罚,类似我们常说的失宠或倒霉了。
👉例句:Her husband was in the doghouse for leaving her to cope on her own.
她丈夫因让她独自应付麻烦事把她惹毛了。
04
house poor
house poor 可不是指“房子破旧”,我们可以理解成“有房的穷人”,言外之意就是“房奴”。
👉例句:I love our home, but we can't afford high rent, it's making us rather house poor as a result.
我喜欢我们家,但是我们付不起高房租,这会让我们变成房奴的。