昨天的推送收到了大家的私信
也给大家一一解答了,希望对大家有帮助
还没看到过的同学,给大家放到下面了
↓↓↓
学习商务英语,你都可以从事哪些工作?工资怎么样?
🍕🍕🍕
今天再给大家介绍更有意思的小姿势~
不知道大家有没有共鸣,一出门就想找厕所😣
而且,经常遇到你在如厕的时候,
外面的人敲门,该怎么回应呢?
在中文里,我们通常都会直接说“有人!”
那么你有没有想过如何用英文么回答“有人”呢?
难道说“have people?”那外国人能听懂吗?
NO.1
“have people”怎么理解?
↓↓↓
其实,也不怪大家,毕竟按照我们中式思维来说,如果想表达厕所有人,直接说有人就可以了,但是英文里对于厕所有人,意思是厕所被"占用"。
正确的表达应该是"Occupied!"或"It's occupied!",我们先来认识“occupy”这个单词,occupied的意思是“已被占用的”,意思延伸出来就是“厕所有人”...
↓↓↓
在国外生活过的小伙伴们可能会在某些公厕的门锁上看到过“occupied”:
🙋举个例子:
Is the toilet occupied?
厕所有人吗?
叮
当然,vacant的意思是“空置的”,意思延伸出来就是“厕所是空的、厕所没有人”,这时候你就可以直接用啦:
作为形容词的“engaged”也有“占用的、使用中”的意思,因此见到toilet engaged这个标识,它的意思就是“厕所有人”。
对了,还要提醒一下大家,说到空闲的,大家除了vacant肯定还会想到另外一个单词:empty
empty、vacant和相同的名词连用时,含义不同。如“an empty house”指房子里既无家具也无人,空荡荡的;而“a vacant house”指房子没有被人占用,里面可有家具,也可无家具。大家要注意区分😜
NO.2
“I'm here”可不可以用?
↓↓↓
我还有听到有同学提到的"I'm here"可不可以用?也不是完全不可以,但听起来就有点....怎么说呢,有点奇怪😒
因为它一般是表达“我在这”,你跟一个陌生人讲就有点像“我在这儿呢,你过来啊!”的感觉。
如果你在上厕所或更衣室若是遇到被催促这个情况,我们应该如何回答比较好呢?
其实以上三种说法,最推荐大家的就是:One moment, Please! 既能清楚地表达意思,又很礼貌~
大家都知道,“敲”是Knock,“门”是Door,“敲门”不就是“Knock the door”吗?
NO.3
“敲门”这样表达才对
↓↓↓
其实,“Knock the door”是使劲砸门的意思,而要表达我们礼貌的敲门,要加上介词on或at:
分开动词knock和它的接受对象door,表示他们之间没有必要的联系:
🙋举个例子:
I was wakened by a knock at the door.
敲门声把我吵醒了。
“knock”相关的短语和俚语有很多,今天CC重点来说说“knock it off”,它常用以制止喧哗、打架、争论等;
如果是“knock-off”还可以表达为:山寨货、仿制品
“Is that the real thing or a knock-off?”那是真品还是仿制品?
好啦,这就是今天的全部内容,
你学会了吗?
像这样的英语干货,CC尽量多多给大家扩展
整理出精华内容,过滤不必要的生词
挑选必要词汇和精彩表达
提高单词量+增长阅读水平+培养阅读习惯
或者你还有什么新鲜内容想要了解?
请踊跃留下你的想法 🤘 🤘 🤘
关注C姐带你打卡更多实用的英语干货
● 周六要考试了,你还不知道“作文是不是顶格写?”
● 裸考的快来!BEC阅读“看不懂也能做对”的技巧,就在这儿了
● BEC考试各考点啥情况你都知道吗?
● BEC考前必看!考场上因为这些细节丢分太遗憾了!
● BEC考前必看!阅读部分“抢分”攻略!!!
戳原文,
免费领取BEC备考资料!