大家记不记得前天CC给大家分享的文章,里面提到了“橘子”和“橙子”的英文表达不能混为一谈,没看过的同学可以戳链接下方图片了解一下,还挺有意思的
↓↓↓↓
发完这篇推送,在后台我看到了一条有意思的留言:
不得不说,咱们同学还真是问到点儿上了,其实不仅是橘子瓣儿、什么花瓣儿、蒜瓣等等各种“瓣儿”,翻译起来还都挺讲究,我们今天就趁这个机会看看各种各样的“瓣儿”都怎么翻译。
01
“橘子瓣”的英语表达
我们先来看“橘子瓣儿”,我们之前介绍过“橘子”的英文表达是mandarin,或者是mandarine,那“橘子瓣”的英语表达会是part of a mandarin吗?
其实不是,橘子剥皮后,呈现一瓣一瓣的英语中有对它们专门的单词,可以用“segment 水果瓣儿”来表达:
↓↓↓↓
🌰 举个例子:
The salad was decorated with segments of mandarin.
色拉上点缀了橘子瓣。
那说完了“橘子瓣儿”,再给大家说说“花瓣儿”的英语表达,其实相比于橘子瓣,“花瓣儿”的英语表达更有趣。“花”是flower,那么“花瓣”的英文确跟flower没什么关系
02
“花瓣”的英语表达
01、“花瓣”的英语表达
跟上面咱们提到的“橘子瓣儿”的英语表达相似,“花瓣儿”也有自己的专有名词petal,从它的英语解释就能明显看出“The petals of a flower are the thin coloured or white parts that together form the flower.”。
↓↓↓↓
🌰 举个例子:
A petal is pessimist. They would fade away.
花瓣是悲观主义者,花瓣会凋谢。
花瓣来自希腊语单词petalon,意思是叶子,薄板。花瓣颜色各异,像叶子一样的形态围绕在花的中心一圈。花瓣整体组成一个花冠,围绕着花的中心。大家经常能在电视剧里面看到,有人会这么一边说“她爱我,她不爱我,她爱我,她不爱我...”,一边一片一片地摘下花瓣,直到最后一瓣被摘下。
还有一首超好听的歌曲,就是以petal来命名的,大家可以感受一下:
▼
有一句名言怎么说的来着,“By plucking her petal, you do not gather the beauty of the flower.”,采撷花瓣,你无法得到花的美丽。是不是还蛮有道理的呢?
02、“蒜瓣”的英语表达
说完了,“橘子瓣儿”、“花瓣儿”的英语表达,我们最后再来看看“蒜瓣儿”的英语表达是什么?俗话说,吃肉不配蒜香味少一半,它的英语表达就是“clove /kləʊv/ ”,来看下它的英语解释“a small separate part of a bulb of garlic ”,来看个例句:
🌰 举个例子:
This recipe takes three cloves of garlic.
这份食谱需要3瓣蒜。
那以上就是今天要介绍给大家的全部内容啦,喜欢今天内容的记得给CC点个赞吧。
🙋🏻♂️ 精选干货
点击下方推文图片,查看往期内容
//部分内容来源于网络,侵删//
点击阅读原文免费领取
「备考BEC 必须拥有的备考资料」
建议保存 ↓ ↓ ↓