昨天晚上,好友激动的给我发来信息,说她的住房d款终于下来了,她等了大半年,实在是太激动了……
作为好朋友CC也着实是为她高兴了一把,的确能在万家灯火里拥有一个自己的小家也是非常幸福的一件事,那咱们今天也一起唠唠关于“买房”的相关英语表达。
01
“买房”的英语表达
那提到“房子”的英文,可能很多人的第一反应都是house吧,紧接着也会直接把“买房”翻译为buy a house,但是对于我们大多数人的情况来说,这个表达就不是很准确了,原因是什么呢?
其实,在英文中关于“房子”的单词有很多,比如house, villa, apartment, cottage等等,这里就不一一例举了,其对应的住宅类型也有很大的区别,就拿咱们经常看到的house来说吧,一般指独立的楼房,基本带有车库和庭院草坪,相当于国内的别墅。
再比如我们在外国影视作品中,经常能见到的town house,通常指时尚地段舒适而昂贵的城镇住房,等于英国老式一排一排互相联结的小洋房,门面狭窄,但至少有两层的起居空间,底下还有地下室,大概长这样子:
▼
📒 举个例子:
This is a beautiful four-storey town house.
这是栋漂亮的四层城市别墅。
那问题来了,哪种表达适用于我们日常说的“买房子”呢?这里给大家介绍一个新词汇condo,全称为condominium,指的是“公寓大楼”,也可以是一栋大楼里的一套公寓,我们来看一下它对应的英语解释:
↓↓↓↓
📒 举个例子:
① A condo on the beach in Florida.
可能是一幢佛罗里达海边的公寓。
② But condo have fallen even further, down about 25%.
但是,公寓甚至降得更多下降了约25%。
那根据上面的解释,就能很清楚的看到condo,其实就是类似于国内大部分人购买的房子,也就是有产权的房子;不管是出租还是买卖,都没有很多限制,“买房”最贴切的表达应该是“buy a condo”,举个例子:
📒 举个例子:
So this could be the perfect time to buy a condo.
所以这可能是买房子的绝佳时机。
与condo相似的表达还有co-op,翻译成中文叫“合作公寓”,业主购买到的不是该公寓的产权,而是合作公寓公司的股份,即拥有了该公司给予的长期“租赁使用权”,业主如果要出租,会受到很多限制。
↓↓↓↓
这个用到的比较少,大家作为了解就好。买房子是令人兴奋却又让人慌乱的一步。房屋所有权意味着对你的未来做了一次投资,此外也表示将承诺扎根于此,至少也会是一段时间。
那大家买房的时候,大部分的情况都会涉及到“付首付”,当然了,土豪一次性付全款请忽略…… 那你们知道“首付”英语怎么说吗?我们接着往下来看 ↓
02
“首付、尾款”的英语表达
01、“首付”的英语表达
首先,咱们要知道“首付”的英语表达可不是first pay或者first payment;不跟大家卖关子了,“首付”的正确表达是down payment,其实这个词组的每个单词你都认识,只是没想到它们组合在一起就变成了“首付”,我们把它拆开来看:
这里的down等于in cash,是我们在买东西时付的现金,down payment也就是 “分期付款中的头期款”,来看一下它的英语解释:
↓↓↓↓
📒 举个例子:
We are saving for a down payment on a house.
我们正攒钱支付买房的首付金。
02、“尾款”的英语表达
既然有首付款就会有尾款,那“尾款”英语怎么说?千万不要翻译成last pay,未免太中式了,我们来看一下balance这个单词:
↓↓↓↓
📒 举个例子:
May we remind you that there is a balance due on your account?
请允许我们提醒您,在您的账户上有一笔到期的款项未结算。
现在我们无论是买房子,还是平时买一些价格比较贵的商品,大多数人都比较倾向于“分期付款”这种方式,它的英语表达是payment by installment,大家可以简单了解一下。
以上就是今天C姐给大家分享的全部英语表达了,最后再跟大家分享一句来自于《这世界很好,但你也不差》里面很喜欢的一句话:人生大事,人间冷暖,许多跟房子有关……
我们的很多生活,都是在屋子里进行的,不管外面骄阳似火还是大雪纷飞,只要有一间自己的小屋,就觉得特有安全感,现在虽然生活有压力,但更多的是动力和内心的满足感。
努力去完成自己内心的目标和计划,努力去过喜欢的生活吧,即使最后没实现也没关系,至少你会喜欢曾经为梦拼搏的自己。
🙋 精选干货
点击下方推文图片,查看往期内容
点击阅读原文免费领取
「备考BEC 必须拥有的备考资料」
建议保存↓↓↓↓