前两天C姐我是终于退烧了,有力气爬下床之后的做的第一件事,就是去洗了个长达两小时的澡


那你知道“头发油了”用英语怎么说吗?
“头发油了”用英语怎么说?
1
说到“油”很多人首先想到的都是“oil”,因为在平时的生活和学习中,这个词都很常见。
01、石油、原油
drilling for oil 钻探石油
They're drilling for oil off the Irish coast.
他们在爱尔兰沿海钻井采油。
02、燃油、润滑油
engine oil 机油
Put some oil in the car.
给汽车加点润滑油。
well oiled [口语中]喝醉的;运转顺畅的
a well-oiled political machine
运转顺畅有效的政治机器
03、润肤油、护发油
bath oil 沐浴油
The bath oil comes in various fragrances.
这种沐浴油有不同的香味。
oil 还可以作为动词,意思是给…加润滑油。
虽然有上面这么多意思,但是“oil”并不能用来说“头发油了”,正确的词汇是“greasy”,可以说“hair is greasy”。
《哈利·波特》中,斯内普教授第一次出场时给哈利留下的是这样的印象:Professor Quirrell, in his absurd turban, was talking to a teacher with greasy black hair(头发油腻), a hooked nose(鹰钩鼻), and a sallow skin(面色蜡黄).
而且greasy这个单词,除了可以表示头发出油、皮肤出油,还可以形容油腻,比如“greasy food 油腻的食物”
再回到oil这个单词上来,有一个我们耳熟能详的中式英语表达“add oil”可以理解成“加油!”吗?
“add oil”是中式英语吗?
2
“add oil”加油!这个满满中式英语感觉的表达早已经被《牛津词典》收录了,成为新一代的来源于中文的日常习惯用语~
因为add oil字数少,意思清晰易记,它最早出现在香港的一些体育赛上,被用来写在纸质标语上,久而久之,就变成了一种习惯性表达。
给别人加油打气,或者是想往锅里加点油,说“add oil”倒是无伤大雅,但是如果是去加油站加油呢?
这种情况下就不能说“add oil”了,前面提到了oil的意思,所以在加油站说“oil”一般会被理解成“机油、润滑油”,而家用汽车加的油,一般是汽油 gas/gasoline 或者 petrol。gas是美式口语,而 gasoline is the same as petrol.
不过表示给车加油的说法一般用:fill up the tank 或 gas up the car.
🌰 举个例子
You should gas the car up before you head home.
你开车回家前应该给车加油。
以上就是今天要分享给大家的全部内容了~
点击下方推文图片,查看往期内容