英语口语中常出现的 “There you go!”是个什么意思呢?
“去那边?”
“去你的吧?”
“你给我滚?”
其实都不是,快来get一下它的真正意思,不要造成不必要的误会啦

# 01
第一个意思可以翻译成“给你;拿去吧”,used when giving something to someone, usually after a request for the thing, such as giving someone goods that they have bought,把东西递给某人时说,表示“这是你要的东西。”
🌰举个例子
"There you go," said the waiter.
“给你(你点的餐)”服务员说。
# 02
第二个意思可以翻译成“你瞧,看吧,就是这样”,表示我告诉过你,与"I told you so"的意思是相同的。
🌰举个例子
There you go - I knew you'd forget if you didn't write it down.
看吧,我就知道你不把它写下来会忘记的。
# 03
第三个意思可以翻译成“Hooray!”,用于表示“干得漂亮,太棒了”,表示结果与预期的相符,you're doing that well or correctly.
🌰举个例子
There you go! I knew you'd get the hang of it eventually!
真棒!我就知道你最终会掌握窍门的!
# 04
第四个意思可以翻译成“没关系,让它去吧”,used to express the fact that you cannot change a situation so you must accept it,用于表示无法改变情况,只能接受事实。
🌰举个例子
We didn't win the competition, but there you go - we can always try again next year.
比赛我们没有赢,不过没关系——明年我们可以再争取。
I know our political system isn't perfect, but there you go.
我知道我们的政治制度并不完美,不过没关系。
像 there you go 这种口语非常常用,意思会随着语境的不同而改变,理解时记得根据实际的情况,不必过于拘泥于字典中的翻译。
我们之前曾分享过 《there be句型的习惯用语》,其中虽然也有There you go的解释,不过并不全面,今天补全了之前的内容,有兴趣的同学可以回顾下~
“TBD”、“OT”、“NB”是什么意思?
商务英语学习者的最佳阅读资源!
超棒的美剧盘点,你都看过哪几部?
每天学点BEC,高级写作必背50句!