说起 jump ship,你的第一反应是不是《泰坦尼克号》中的那句“You jump, I jump.”
C姐的闺蜜在节前就有了 jump ship 的想法,但她自己又拿不定主意,现在还左右纠结着,不断问我怎么看。虽然我没提出什么有建设性的建议吧,不过倒想起了 jump ship 这句口语表达

jump ship 是英语口语中“跳槽”的意思,to leave a company or organization in order to work for another, especially in order to get a higher salary or better working conditions,离开一家公司或组织为另一家工作,特别是为了获得更高的薪水或更好的工作条件。
🌰举个例子
Loyalty bonuses were paid to staff so they wouldn't jump ship.
奖励忠诚的员工奖金,这样他们就不会跳槽了。
一般节后是个离职的小高峰,不过在没找好下家前,还是不建议大家裸辞的。
jump 这个单词实在太简单,不过以下这些关于jump的动词词组,你都认识吗?
#01
jump at sth
欣然接受
She jumped at the chance of a trip to Paris.
她欣然接受了去巴黎旅行的机会。
#02
jump out at
1. 突然(从隐藏处)出现
2. 使(某人)一下子注意到
The hidden assailant jumped out at them.
隐藏起来的袭击者向他们扑了过去。
That's a very effective advertisement - it really jumps out at you.
那是非常有效的广告——会让你一下子就注意到它。
#03
jump in
打断,插嘴
I wish you'd stop jumping in and finishing my sentences for me all the time.
希望你别老打断我,接我的话茬。
#04
jump into sth
突然决定做某事
特别指是没有仔细考虑清楚就下决定的情况
Investors shouldn't jump into moving their funds without carefully reviewing their financial situation.
投资者不应在未仔细审查其财务状况的情况下就擅自转移资金。
#05
jump/climb/get on the bandwagon
顺应潮流;跟风;随大溜
The success of the product led many firms to try to jump on the bandwagon.
这种产品的成功导致许多企业跟风。
bandwagon 的意思是“流行,浪潮,时尚”,比如 a bandwagon effect 意思是“从众效应”。bandwagon 并不是BEC考试要求掌握的词汇,不过 jump on the bandwagon 可是个C2水平需掌握的短语。
以上就是今天给大家带来的全部的内容,虽然前四个短语长得很像,但可不要混淆它们的意思啊~
点击下方推文图片,查看往期内容