better safe than sorry是什么意思?安全比抱歉更好?



英语中有句俗话:better safe than sorry,用中文说它是“有备无患”,英语中的 idiom 就是中文中的成语。今天我们来看看跟 safe 有关的英语表达吧~

     in safe hands 怎么理解?      
1
in safe hands 的理解也容易出错,它其实是指“受到妥善照管;由专业人员处理”,与它意思相近的是 in safe keeping,指的是“得到很好地照顾”。
🌰举个例子 
Dr Bailey is doing the operation, so your wife is in safe hands.
贝利医生负责手术,因此你妻子很安全。
I left my son in safe keeping with my mother.
我把儿子留给我母亲悉心照顾。

     it's safe to say 是什么意思      
2
it's safe to say (that) 不是可以安全地说,而是“可以肯定的说”,用来表示对将要说的话很有信心。
🌰举个例子 
I think it's safe to say that the crisis is now over.
我很肯定危机已经过去了。
同样可以表示肯定的是 be a safe bet,指的是“肯定会发生的事”。
🌰举个例子 
It's a safe bet (that) Martin will be the last to arrive.
马丁肯定是最后一个到的。

     谨慎起见 怎么说?     
3
safe 除了是“安全的;没有危险的”,还有“保险的,万无一失的”这层意思。
play (it) safe 的意思是“谨慎行事,不冒险”,它与 (just) to be on the safe side 的意思相近,也是指“谨慎起见;以防万一”。
🌰举个例子 
To play safe, I'd allow an extra ten minutes, just in case.
谨慎起见,我会再多留出10分钟,以防万一。
I'm sure it won't rain, but I'll take an umbrella (just) to be on the safe side.
我知道不会下雨,但是为了以防万一,我还是要带把伞。
例句中 to be on the safe side = to be ready if it does rain

     守口如瓶 怎么说?      
4
safe 一般情况下都做形容词使用,不过它也可以做名词,意思是“保险箱,保险柜”。
有一句惯用语是这么说的:your secret's safe with me ,意思是“我会守口如瓶的”。
🌰举个例子 
"I'd appreciate it if you kept quiet about this." 
"Don't worry - your secret's safe with me."
“如果你对此保密,我将非常感谢。”
“放心,我会守口如瓶。”


  精选干货 
点击下方推文图片,查看往期内容



到顶部