微信“朋友圈”的英语可不叫friends circle!



距离2023上半年的BEC考试还剩下1个月左右的时间,你找到自己的口语搭档了吗?不管是由考场安排搭档或可以自由组合搭档,有人陪你一起练习口语对提升口语能力是有很大帮助的,互相督促共同进步,搞定BEC口语!
所以,如果你需要口语搭档的话,就快来联系C姐吧。

帮大家找搭档其实很有意思,感觉像在玩真人版连连看。昨天C姐在朋友圈找搭档时,突然好奇微信的“朋友圈”用英文是怎么说的呢?

     “朋友圈”的英语表达是?        
1
很多人会把朋友圈直接翻译为friend circle或circle of friends,这两种说法当然都可以让外国人明白你想表达什么意思。不过,当你把手机调成英文模式,你会发现微信选择把“朋友圈”翻译成:moments。

moment大家都太熟悉了,是“片刻,瞬间,刹那”的意思,它同样还有“时刻,时候;时机”的意思。微信将朋友圈翻译成moments意味留下此时此刻的这个瞬间。
Let me post/share this on Moments.
我发个朋友圈。
而在英语中,真正的“朋友圈,社交圈”应该是friendship group这个表达。社交圈还有一种表达是social circle。
I knew him at school, but he wasn't in my friendship group.
我和他是同校的同学,但他不在我的朋友圈里。

在社交媒体上的“点赞”都是like,比如:
Like us on Facebook!
到脸书上为我们点赞吧!
More than 200 people liked my post.
超过200人为我的文章点赞了。
还有一个生动形象的词thumbs up也有同样意思。英语口语中,thumbs up用来表示赞成,接受;社交媒体中的“竖起大拇指”,则是为你点赞了。
Don't forget to give this video a thumps up if you liked it.
如果你喜欢就不要忘记给个赞。

     “二维码”的英语表达        
2
之前我们在《银行卡“密码”不是 "password"! ? 错了那么多年,还不快改过来!》中就认识过二维码的英语是QR code,但问题是这个Q和R是什么意思呢?
其实二维码的QR是Quick Response的缩写,反映出二维码的超高速识读特点。
Scan the QR Code to pay/follow...
扫码关注/加好友
For further information, please scan the QR code below to follow us.
获得更多资讯,请扫描下方二维码关注我们。
最后,寻找5月bec考试口语搭档:
青岛海洋大学 中级
暨南大学校本部 中级
川大 中级
成都西财 中级
上外虹口 高级
华师大 中级
湖南外国语 高级
深圳赛格中心 高级
有要找搭档的同学快来找我吧!


  精选干货 
点击下方推文图片,查看往期内容



到顶部