go south千万不能译成“去南方”,那该怎么理解呢?!



今天C姐要分享给大家的go south这个表达。看到go south字面意思就是“去南方”,不过在不同语境中,go south可能跟去南方一点关系都没有,这个短语的解释可不止一个,今天我们来逐一认识一下。

     go south 怎么理解?        
1
根据地图上来看,北方在上,南方在下,所以go south总的来说并不是什么好词,它的意思是“变得更糟”。
#01
逃跑,逃亡;消失
这里并不表示真的只是往南方逃,方向不重要,重要的是逃跑了、消失了。
Everyone in the gang went south when they learned that the police had discovered their hideout.
当得知警察发现了他们的藏身之处时,那伙人全都跑掉了。
#02
下跌,贬值
尤其是与金融证券或股票交易有关的下跌,贬值。
I used to be a big player in the stock market, but all my investments have gone south lately.
我曾经是股市的大玩家,但是最近我所有的投资都亏了。
由此,我们也可以猜出go/head north作为它的反方向,也就表示了一个好的趋势,表示“成功、上涨”。
#03
恶化;失败;分崩离析
这个意思在美剧里也经常能看到。

Talks between the labor union and the construction firm went south yesterday, so it looks like workers will be on strike again soon.
昨天工会和建筑公司的谈判失败了,看来工人们很快又要罢工了。
It seems like all our moral standards have just headed south.
看来我们的道德标准都下降了。
这里把go替换为head,head south也是同样是消极含义,就像常说的“走下坡路”的意思。
#04
停止工作或运作
这个表达还有“停止工作或运作”的意思。
My computer is only a month old, and it's already gone south.
我的电脑才用了一个月,就已经坏了。

     与 go 相关的英语表达        
2
go和get、become等词一样,可以表示一些事物的变化。
#01
go for it
这是一句很鸡汤的鼓励语,意思是“尽力争取;不遗余力去做”。
"I'm thinking of applying for that job."
"Go for it!"
“我正在考虑去应聘那份工作。”
“努力去争取吧!”
#02
go under
提到go under,C姐第一个想到的是泰坦尼克号的沉没。不过,go under除了是“沉下去,沉没”的意思,它也可以表示“破产,倒闭,垮掉”,反正同样不是啥好词。
The ship went under just minutes after the last passenger had been rescued.
最后一名乘客获救后仅几分钟轮船就沉没了。
The charity will go under unless a generous donor can be found within the next few months.
除非能在今后几个月中找到一位捐赠者慷慨解囊,否则这家慈善机构将会倒闭。
#03
go to town
这个也不是要去小镇的意思,而是指“精心操持,大操大办”,特别是花了大钱的大操大办。
They've really gone to town on their wedding.
他们花大价钱精心操办了婚礼。

BEC考试越来越近了,C姐来给大家一些关于BEC听力备考的建议:
① 多听精听:培养英语环境的熟悉感,让听力成为日常。
② 注意细节:是否有s和易错词汇的拼写等等问题。
③ 灵活使用:其实很多听力里的用法也是很好的口语教材,可以提取一些词汇、句型在口语考试中使用。
④ 调整倍速:建议大家在第二遍、第三遍刷听力的时候,调整倍速1.25或者1.5倍速。


  精选干货 
点击下方推文图片,查看往期内容



到顶部