我们参加大大小小的考试,都要带上一根2B铅笔来涂答题卡,老师们会对铅笔的型号有各种要求,有要求带2B的、有2H的、还有HB的…而BEC答题卡全部都要使用铅笔填涂,大家可千万别用错笔了呀!
但是,不知道大家有没有思考过“2B铅笔”的“B”是哪个单词?代表什么意思?
铅笔有多种规格,通常以B和H来表示。B指的是“Black”,H代表的是“Hardness”,如果B前面的数字越大,表示颜色越黑,铅芯里的石墨成分越多。H前面的数字越大,代表笔芯越硬。HB表示颜色硬度适中。
🌰举个例子
A 2B lead is softer than a B lead and will produce a blacker mark.
2B铅比B铅软,会产生更黑的痕迹。
说到使用铅笔,我们也避免不了要去削铅笔,削铅笔的目的是让笔芯变得更尖,更方便书写,而不是只削掉铅笔的皮,所以,削铅笔要说:sharpen a pencil,削铅笔要用的卷笔刀就是:pencil sharpener。
🌰举个例子
The pencil's blunt - you'd better sharpen it (= make its point sharp).
铅笔钝了——你最好削一下。
提到笔,我们书写的时候,经常会碰到一些笔误,该用英语如何表达呢?可千万别直译为“pen wrong”!英语中,“笔误”和slip这个词有关。slip既可作动词,也可作名词使用。作名词时,slip有“小错误;疏漏”的意思。所以笔误的地道表达就是:a slip of the pen。
参考笔误的英文表达,只需要将pen换为tongue即可表示口误。所以口误的英文是:a slip of the tongue。
🌰举个例子
I called her new boyfriend by her previousboyfriend's name - it was just a slip of the tongue.
我叫她的新男友时喊成了她前任男友的名字——那只是一个口误。
除了上面的口误和笔误,还有一种同样形式的表达是a slip of the lip,lip是嘴唇,所以a slip of the lip的意思就是我们常说的“说溜了嘴,说漏了嘴”。
🌰举个例子
The news anchor's slip of the lip has gone viral, of course.
那位新闻主播的口误当然在网上“走红”了。
同样可以用来表示“说漏嘴,被无意说出”的还有动词词组slip out。不过不要把slip out和slip out of sht这两个词组混淆,slip out of sth的意思是“快速脱下”,相当于slip sth off,它俩的意思才是完全相同的。
🌰举个例子
Slip your shirt off and I'll listen to your heart.
脱下衬衣,我要听一下你的心跳。
与快速脱下相反,表示快速穿上的词组是slip into sth或slip sth on 。
与slip常搭配使用的介词还有up,slip up的意思是“犯错误,疏忽”,不过有连字符的slip-up是个名词,意思是“失误,疏忽”。
🌰举个例子
These figures don't make sense - have we slippedup somewhere?
这些数据不对——我们哪里出错了?
最后,大家还需要掌握C2水平的动词词组slip away,它有三层含义,分别是:
秘密地离开
He slipped away while we were all sleeping.
当我们还在睡觉时他悄悄地离开了。
很快地过去
Time was slipping away and she had to make a decision soon.
时间过得很快,她必须很快做出决定。
消失,比如权利、能力、可能性等。
Political power was really in their hands and they let it slip away.
他们曾一度掌握着很大的政治权力,但却没有把握住。
点击下方推文图片,查看往期内容