in/out of the loop不是圈内圈外的意思|每日一词Day134



(图源网络)
loop表示“圈子”,"out of the loop",它属于非正式用语,我们用它来描述“不了解、不知道某圈子内的最新消息和状况”。和它的含义相反的说法是“in the loop 消息灵通的,圈内的”。
还是来看下英文释义——in the loop / out of the loop
【释义】to have or not have the special knowledge or power that belongs to a particular group of people
【例句】
You can tell she's in the loop. She always knows about policy decisions before the rest of us. 你能看出来她是内行(她消息灵通)。她总是比我们先知道政策决定。
I've been out of the loop. I didn't realize Wendy and Bob had got engaged. 我真是毫不知情(脱节了)。我不知道温迪和鲍勃订婚了。
Oh, gosh. I've been so wrapped up in work these days. Feeling a bit out of the loop now. 噢天哪,这些天我一直忙于工作,感觉有点(信息)脱节了。
往期回顾
嘴瓢了、笔误,英语怎么说?|日常口语| 每日一词Day124
“商业大佬”英语怎么说|每日一词Day114
cook the books可不是煮书|每日一词Day84
保持好奇心,每日,每月,每年,以求寸进。
Stay tuned 

Wicky小巫
TEFL国际认证英语教师丨BEC高级
高等学校教师资格丨CICPA丨立刻说名师
曾在四大会计师事务所、知名房地产企业供职多年
曾供职于QS世界排行前60强大学
现转行专注于教育行业
终身学习实践者
到顶部