endorse代言、背书|吃瓜学英语|每日一词Day171



("I love you" beach, Zanzibar, Tanzania,图源必应)
近日,Prada宣布与中国女足达成合作,引发网络热议,网友评论:这次终于选对人了。
(图源网络)
提到代言或者明星代言,动词可以使用endorse,名词形式endorsement。
【释义1】v. (在广告中)宣传,代言(某一产品)
牛津:to say in an advertisement that you use and like a particular product so that other people will want to buy it
【例句】
A lot of companies use sports stars to endorse their products. 很多公司选择体育明星来代言他们的产品。
Her commercial endorsements for everything from running shoes to breakfast cereals will take his earnings to more than ten million dollars a year. 她的商业代言从跑鞋到早餐麦片一应俱全,令其年收入达到一千多万美元。

(图源网络)
【释义2】v. (公开)赞同,支持,认可
牛津:to say publicly that you support a person, statement or course of action
【例句】
I wholeheartedly endorse his words. 我真诚地赞同他的话。
endorse这个词原意是"在支票背面签字,表示认可这个支票是有效能兑现的。"
【释义3】v.(在支票背面)签名,背书
牛津:to write your name on the back of a cheque so that it can be paid into a bank account(在支票背面签字,表示认可这个支票是有效能兑现的。)
【例句】
Yes, we'll call you. Will you please endorse the check on the back ?
是的,我们会给您打电话的,请您在支票的后面签个字,好吗?

(图源网络)
但是呢,给endorse加上‘r’,endorser 表示“(票据)背书人”,如果想表示“品牌代言人”, 常见的说法有:brand ambassador,brand spokesperson和brand advocate这三种。
brand ambassador不仅是指那些明星代言人,也可以是肯德基上校老爷爷这样的虚拟形象,使用范围广最常用。
spokesperson意思是发言人、代言人,为某个组织、机构、政府发言讲话的人,不限性别,如果想突出性别的话,男性可以用spokesman,女性可以用spokeswoman。
advocate,指的是拥护者、支持者。brand advocate多指自发推广某个产品的消费者(拥趸)。
保持好奇心,每日,每月,每年,以求寸进。
Stay tuned 

Wicky小巫
TEFL国际认证英语教师丨BEC高级
高校教师丨CICPA丨立刻说名师
曾在四大会计师事务所、知名房地产企业供职多年
曾供职于QS世界排行前60强大学
现转行专注于教育行业
终身学习实践者
到顶部