Private Placement不是私人放置|每日一词Day53



认识private,也认识placement,两个放一起就不知所云了~
这种情况就必须查英文释义了——
A private placement is a sale of stock shares or bonds to pre-selected investors and institutions rather than publicly on the open market. It is an alternative to an initial public offering (IPO) for a company seeking to raise capital for expansion. 
粗体字部分翻译:向预先选定的投资者和机构出售股票或债券,而不是在公开市场上公开发行。
也就是中文的“定向增发”。
保持好奇心,每日,每月,每年,以求寸进。
Stay tuned 

Wicky小巫
TEFL国际认证英语教师丨BEC高级
高等学校教师资格丨CICPA丨立刻说名师
曾在四大会计师事务所、知名房地产企业供职多年
曾供职于QS世界排行前60强大学
现转行专注于教育行业
终身学习实践者
到顶部