《群书治要360》原文及译文(13-5)




三、仁义
92.曾子曰:「士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?」(卷九 论语)
【译文】
曾子说:「作为读书人,心志不可以不宏大刚毅,因为他责夫重大,而且将行走的路程遥远。把实行仁德作为自己的责夫,这责夫不是很重大吗?这个重责大夫要一直承担下去,到死为止,这路程不是很遥远吗?」
93.有一言而可常行者,恕也;一行而可常履者,正也。恕者仁之术也,正者义之要也。至矣哉。(卷四十六 申鉴)
【译文】
有一个字是可以恒常奉行的,就是「恕」:己所不欲,勿施于人;有一种行为是可以恒常实践的,就是「正」:正直无私。恕,是施行仁德的方法;正直,是遵守道义的要领。真是太重要了!

94.颜渊问仁。
子曰:「克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?」
曰:「请问其目。」
子曰:「非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。」(卷九 论语)
【译文】
颜渊请教如何实践仁德。
孔子说:「克制自己的欲望,使言语行动都合于礼节便是仁。只要有一天真正做到克己复礼的功夫,那么天下的人都会受到感化,而归向于仁德。实践仁德全靠自己来下功夫,还要靠冸人吗?」
颜渊说:「请问具体的条目?」
孔子说:「不合于礼的不看,不合于礼的不听,不合于礼的不说,遇到一切不合于礼的事情都不动心。」

95.仲弓问仁。
子曰:「出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。」(卷九 论语)
【译文】
仲弓请教如何实践仁德。
孔子说:「出门与人相见,像接待贵宾一样恭敬,使用民力像承担重大祭祀一样慎重。凡是自己不愿接受的事情,不要强加于人。在诸侯的国家里没有人怨恨,在大夫的封地没有人怨恨,无论在哪里做事,都不会使人抱怨。」

96.贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。(卷二十二 后汉书二)
【译文】
人不能忘本,纵使自己飞黄腾达了,患难当中的知交朋友不能遗忘,对于跟我们胼手胝足的妻子也不能抛弃。
四、诚信
97.天地有纪矣,不诚则不能化育;君臣有义矣,不诚则不能相临;父子有礼矣,不诚则疏;夫妇有恩矣,不诚则离;交接有分矣,不诚则绝。以义应当,曲得其情,其唯诚乎。(卷四十八 体论)
【译文】
天地是有纲纪的,不真诚就不能化育万物;君臣之间是有道义的,不真诚就不能相处共事;父子之间是有礼节的,不真诚就会无礼而疏远;夫妇之间是有恩义的,不真诚就会忘恩而离异;结交朋友是有情分的,不真诚就会无情而断绝来往。以道义应事得其恰当,详尽地体察对方的心意或需要,以及事物的实情,这唯有真诚才能做到啊!
98.君子养心,莫善于诚。致诚无他,唯仁之守,唯义之行。诚心守仁则能化;诚心行义则能变。变化代兴,谓之天德。(卷三十八 孙卿子)(荀子)
【译文】
君子修养心性,没有比真诚更好的了。要做到至诚,不在其他,唯有信守仁德,实践道义。本此至诚之心以守仁,则能正己以教化百姓;本此至诚之心以行义,则能改变风俗使之去恶。以仁义教化百姓,使迁善改过形成风俗,即所谓与天同德。
99.唯君子为能信,一不信则终身之行废矣,故君子重之。(卷五十 袁子正书)
【译文】
只有君子是能守信义的,一不守信义,那么一生的作为都将被否定废弃,所以君子看重信义。
100.孔子曰:「欲人之信己,则微言而笃行之。笃行之,则用日久;用日久,则事着明;事着明,则有目者莫不见也,有耳者莫不闻也,其可诬乎?」(卷四十六 中论)
【译文】
孔子说:「想让别人信任自己,就应当少说而切实履行。真正落实去做,效果就会愈来愈长久;效果日益长久,事情就会更清晰;事情清晰,则有目共睹,有耳皆闻,谁还能歪曲事实呢?」
101.子夏曰:「君子信而后劳其民;未信则以为厉己也。信而后谏;未信则以为谤己也。」(卷九 论语)
【译文】
子夏说:「君子在位时,先要取得民众的信赖,然后才能劳役民众;如果未取得信赖,民众会以为这是在虐待他们。君子若处于臣位时,应先取得君主的信任,然后才能规谏;如果未取得信任,君主会以为你在毁谤他。」意谓君子使民、事君,都要以信为先。
102.君以信训其臣,则臣以信忠其君;父以信诲其子,则子以信孝其父;夫以信先其妇,则妇以信顺其夫。上秉常以化下,下服常而应上,其不化者,百未有一也。(卷四十九 傅子)
【译文】
君主用信义训导臣属,臣属就会用信义忠心辅佐君主;父亲用信义教诲儿子,儿子就会用信义孝顺父亲;丈夫用信义带领妻子,妻子就会用信义顺承丈夫。上位者秉持常道以教化下位者,下位者就会遵守常道而顺应上位者,如此上行下效,还有不被教化的,那是百例中不会有一例的。
103.色取仁而实违之者,谓之虚;不以诚待其臣,而望其臣以诚事己,谓之愚。虚愚之君,未有能得人之死力者也。故书称君为元首,臣为股肱。期其一体相须而成也。(卷四十八 体论)
【译文】
表面上装作仁义而实际行为却违背的,叫做虚伪;不用真诚来对待自己的臣属,却希望臣属真诚地侍奉自己,叫做愚昧。虚伪愚昧的君主,不可能得到肯效死出力的臣属。所以《尚书》说君主就像是人的头部,臣属就像是人的胳臂和大腿,这是希望君臣能成为一个整体,相互配合使国家大治。
104.巧诈不如拙诚。(卷四十 韩子)
【译文】
机巧诈伪不如拙朴无华的诚实。
105.作德,心逸日休;作伪,心劳日拙。(卷二 尚书)
【译文】
人如积德行善,则心定神闲而一天比一天更喜悦快乐;人若作假造恶,则心思费尽却一天比一天更窘迫困苦。
五、正己
106.曾子曰:「敢问何谓七教?」
孔子曰:「上敬老,则下益孝;上尊齿,则下益悌;上乐施,则下益宽;上亲贤,则下择友;上好德,则下无隐;上恶贪,则下耻争;上廉让,则下知节。此之谓七教也。七教者,治民之本也。政教定,则本正矣。凡上者,民之表也,表正则何物不正!」(卷十 孔子家语)
【译文】
曾子说:「敢问什么叫七教?」
孔子说:「君上尊敬老人,臣民就更加孝亲;君上尊敬年长者,臣民就更加敬顺兄长;君上乐善好施,臣民就更加宽厚;君上亲近贤士,臣民就重视择友;君上注重道德修养,臣民就不会做不可告人的事;君上厌恶贪婪,臣民就耻于相争;君上清廉谦让,臣民就知道坚守节操。这就是七教。七教是治理人民的根本。政治教化的原则确定了,那么根本就端正了。凡是在上位者,皆是人民的表率,表率端正,还有什么事物不端正!」
107.子曰:「其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。」(卷九 论语)
【译文】
孔子说:「当政者本身言行端正,办一切事都合规矩,自然能获民众拥护,不用发号施令,想做的事都能畅行;但如当政者本身行得不正,虽下命令,民众也不会服从。」
108.故君子为政,以正己为先,教禁为次。(卷四十七 政要论)
【译文】
君子治理政务,首先要端正自己的思想言行,其次才是推行教育和禁令。
109.子曰:「下之事上也,不从其所令,而从其所行。上好是物,下必有甚矣。故上之所好恶,不可不慎也,是民之表也。」(卷七 礼记)
【译文】
孔子说:「下级侍奉上级,不是光看他怎么说,而是要看他怎么做。上级爱好某一事物,下级一定有比他更加爱好的。所以上位者所喜好、厌恶的一切,不能不谨慎,因为这都是民众的表率。」
110.我有公心焉,则士民不敢念其私矣;我有平心焉,则士民不敢行其险矣;我有俭心焉,则士民不敢放其奢矣。此躬行之所征者也。(卷四十五 昌言)
【译文】
上位者倘能有公正之心,臣民就不敢念念想着他们的私欲;在上位者倘能有平直之心,人民就不敢铤而走险;上位者倘有节俭之心,人民就不敢奢侈浪费。这是在上位者以身作则所起的作用。
 111.太公曰:「将有三礼。冬日不服裘,夏日不操扇,天雨不张盖幕,名曰三礼也。」(卷三十一 六韬)
【译文】
太公说:「将帅要率先遵守『三礼』的礼法。冬天不穿皮衣,夏天不执扇子,下雨天不张伞盖,以与士卒同甘共苦,这就是将帅遵守的『三礼』。」将帅不亲身力行礼法,就无从了解士卒的冷暖。
112.孔子曰:「君子有三恕。有君不能事,有臣而求其使,非恕也;有亲弗能孝,有子而求其报,非恕也;有兄弗能敬,有弟而求其顺,非恕也。士能明于三恕之本,则可谓端身矣。」(卷十 孔子家语)
【译文】
孔子说:「君子有三个方面要心存推己及人的恕道。有君主不能忠心奉事,有部属却随意地使唤,这就不是恕道;对父母不能力尽孝道,有孩子却要求他回报恩德,这就不是恕道;有兄长不能够尊敬,有弟弟却要求他顺从自己,这也不是恕道。读书人能明白忠于君、孝于亲、悌于兄,是恕道的根本,则可以说是端正自己了。」
113.是故君子有诸己,而后求诸人;无诸己,而后非诸人。(卷七 礼记)
【译文】
所以有德行的领导人,一定是自己先有了善行,然后再带动别人行善;一定是先要求自己没有恶行,然后再禁止别人作恶。
114.君子能为可贵,不能使人必贵己;能为可信,不能使人必信己;能为可用,不能使人必用己。故君子耻不修,不耻见污;耻不信,不耻不见信;耻不能,不耻不见用。是以不诱于誉,不恐于诽,率道而行,端然正己,不为物倾侧,夫是之谓诚君子。(卷三十八 孙卿子)
【译文】
君子能做到值得人尊重,但不能让别人尊重自己;能够做到值得人信任,便不能让别人必定信任自己;能够做到值得任用,但不能让别人必定任用自己。所以君子以不修养品德为耻,不以被侮辱为耻;以不守信用为耻,不以不被信任为耻。因此不被虚有美誉所引诱,不被诽谤而恐惧,遵循正道而行,端正自身,不被外物所动摇,这才称得上是真正的君子。
115.荣辱之责,在乎己,而不在乎人。(卷四十 韩子)
【译文】
招致光荣和耻辱的事,责任在于自己,而不在于别人。
116.家人。《象》曰:……君子以言有物,而行有恒。(卷一 周易)
【译文】
家人卦。《象传》说:……为人领导、父母或老师,时时保持说话真实不妄,而行动贯彻有恒。
117.衣冠中,故朝无奇僻之服;所言义,故下无伪上之报;身行顺,治事公,故国无阿党之义。三者,君子常行也。(卷三十三 晏子)
【译文】
国君衣冠合乎礼仪,因此朝廷内就不会出现奇装异服;所说的话符合道义,因此臣下就不会谎报下情;自身行为遵循道义,处事公正,那么国家就不会有阿谀奉承、结党营私的现象。以上这三点,乃国君日常的行为规范。
118.故声无小而不闻,行无隐而不形。玉在山而木草润,渊生珠而崖不枯。为善积也,安有不闻者乎? (卷三十八 孙卿子)
【译文】
声音无论多细小,一旦由内发出,就能让人听闻;德行无论多隐深,一旦自身做到,自然流露在外。宝玉蕴藏在山中,山上的草木都得到滋润;深潭里生了珍珠,潭岸都不会干枯。积善累德只怕不能坚持,若能坚持,哪有不为人知的道理呢?
六、度量
119.帝曰:「夫建大事者,不忌小怨。」(卷二十一 后汉书一)
【译文】
汉朝光武帝说:「建立伟大功业的人,为大局着想,不会忌恨小的仇怨。」
120.老子曰:「报怨以德。」(卷四十 贾子)
【译文】
老子说:「不记仇恨,反而用恩德去回报伤害我们的人。」
 欢迎阅读,谢谢关注!
到顶部