《群书治要360》原文及译文(13-10)




十、纲纪

253.天下之达道有五,其所以行之者三。曰“君臣也,父子也,夫妇也,兄弟也,朋友之交也”,五者,天下之达道也;智、仁、勇三者,天下之达德也。所以行之者一也。或生而知之,或学而知之,或困而知之,及其知之一也。或安而行之,或利而行之,或勉强而行之,及其成功一也。(卷十 孔子家语)
【译文】
天下所共同遵循的伦常大道有五种,而用以实践的功夫则有三种。所谓君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友之道,这五种就是天下人所共同遵循的伦常大道;智慧、仁爱、勇敢,这三种就是天下人应有的德性。践行这些大道和美德,都是靠一个「诚」字贯彻始终。这种道理,有的人生下来就知道,有的人经过学习才知道,有的人要下苦功才能知道,等到明了知道的时候,都是一样。有些人安然自得地去实行,有些人为了得到利益去实行,有些人则需要勉强自己才能实行,等到成功时,都是一样。
【注】五伦之道:君臣有义、父子有亲、夫妇有别、长幼有序、朋友有信。
254.仁义礼乐、名法刑赏,凡此八者,五帝三王,治世之术也。故仁以导之,义以宜之,礼以行之,乐以和之,名以正之,法以齐之,刑以威之,赏以劝之。(卷三十七 慎子)
【译文】
仁、义、礼、乐、名、法、刑、赏这八项,是远古时代五帝三王用来治理天下的法宝。所以要用仁爱思想来教导人民,要用道义来使人民做与自身名分相符合的事,要用礼仪来规范人民的行为,要用音乐来调和人们之间的关系,要用名分来端正人们之间不同的身分,要用法律来统一人民的行为,用刑罚来让人民畏惧犯罪,要用奖赏来劝勉、鼓励人民行善。
255.是故仁者莫大于爱人,智者莫大于知贤,政者莫大于官能。有土之君,能修此三者,则四海之内恭命而已矣。(卷十 孔子家语)
【译文】
所以说仁爱最重要的在于爱护众人,明智最重要的在于辨别贤人,为政最重要的在于任命能人。拥有疆土、身居上位的国君达到这三点,那天下的人都会恭敬听命。
256.天子听男教,后听女顺;天子理阳道,后治阴德;天子听外治,后听内治。教顺成俗,外内和顺,国家理治,此之谓盛德也。(卷七 礼记)
【译文】
天子掌管对男子的教化,王后掌管教化妇女有柔顺的德行;天子负责阳刚之事,王后负责阴柔之事;天子治理外务,王后治理内务。对男子的教育和对女子恭顺的教导形成风俗,外部和内部都能和谐恭顺了,国家与家庭都能治理得有条理,这就叫做隆盛的德行。
257.治天下有四术:一曰忠爱,二曰无私,三曰用贤,四曰度量。度量通,则财用足矣;用贤,则多功矣;无私,百智之宗也;忠爱,父母之行也。(卷三十六 尸子)
【译文】
治理天下要遵循四项法则:一是诚心爱民,二是大公无私,三是夫用贤才,四是度量财用。度量财用能心中明白,就财用充足;夫用贤才,治理国家就多功绩;大公无私,是智慧的本源;诚心爱民,就体现了爱民如子的行为。

258.仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱,上服度则六亲固,四维张则君令行。四维不张,国乃灭亡。国有四维,一维绝则倾,二维绝则危,三维绝则覆,四维绝则灭。倾可正也,危可安也,覆可起也,灭不可复错也。四维:一曰礼,二曰义,三曰廉,四曰耻。政之所行,在顺民心;政之所废,在逆民心。(卷三十二 管子)
【译文】
粮仓充实,人民才知礼节;衣食充足,人民才知荣辱;在上者能笃行礼法,人民才能效法而使六亲团结坚固;立国的四大纲要能够伸张,国君的政令才能推行无阻。立国的四大纲要不伸张,国家必会灭亡。立国有四大纲要,其中一个纲要断去,国家就会歪斜;其中二个纲要断去,国家就会危险;其中三个纲要断去,国家就要倾覆;其中四个纲要断去,国家便会灭亡。倾斜了还可以将它扶正,危险了还可以使它安定,倾覆了还可以将它救起,独有灭亡了便不能使它再建立。什么是四大纲要呢?一是礼,二是义,三是廉,四是耻。政治之所以能够推行,在于顺应民心;政治之所以荒废,在于违反民心。
259.是故古之圣王未有不尊师也,尊师则不论贵贱贫富矣。(卷三十九 吕氏春秋)
【译文】
所以古代的圣王没有不尊重老师的。尊重老师,就不计较老师的贵贱贫富。
260.汤曰:「何谓臣而不臣?」对曰:「君之所不名臣者四:诸父臣而不名;诸兄臣而不名;先王之臣,臣而不名;盛德之士,臣而不名;是谓大顺也。」(卷四十三 说苑)
【译文】
商汤问:「为什么说他们是臣子但不把他们当作臣子看待?」伊尹回答说:「国君不能当作臣子看待的有四种人:伯父、叔父等是大臣,不能称他们为臣;众兄长是大臣,不能称他们为臣;先王的大臣,不能称他们为臣;有高尚品德的人做大臣,不能称他们为臣;这就叫做顺乎伦常大道。」

261.子曰:「不在其位,不谋其政。」(卷九 论语)
【译文】
孔子说:「君子不在那个职位上,就不参与策画计议那个职位所管的事。」
♥262.是以人君自任而躬事,则臣不事事矣。是君臣易位也,谓之倒逆,倒逆则乱矣。人君任臣而勿自躬,则臣事事矣。是君臣之顺,治乱之分,不可不察。(卷三十七 慎子)
【译文】
所以,君主凡事都要出面,事必躬亲,那么臣下就不会各司其职,去完成任务了。这样,君臣的职位就互换了,就叫做颠倒错位,必然一片混乱。君主任用臣下而不事必躬亲,那么臣下就会各司其职,完成任务。这是君臣治世的正当关系,和乱世有明显的区別,不能对此不予明察。
263.政不可多门,多门则民扰。(卷二十九 晋书上)
【译文】
政令不可由许多部门发出,政出多门就会困扰民众,使他们无所适从。
十一、赏罚
♥264.古之明君,褒罚必以功过;末代暗主,诛赏各缘其私。(卷二十三 后汉书三)
【译文】
古时候的贤明君主,褒奖和惩罚都要依据当事人的功劳或过失为标准;末代的亡国昏君,诛杀和封赏都凭个人私情。
♥265.夫当赏者不赏,则为善者失其本望,而疑其所行;当罚者不罚,则为恶者轻其国法,而怙其所守。(卷四十六 中论)
【译文】
应当奖赏的不奖赏,做善事的人将失去了原先的期望,就会怀疑自己的行为是否有意义;应当惩罚的不惩罚,做恶事的人就会轻视国家的法令,毫无忌惮,继续作恶。
266.故先王之教,进贤者为上赏,蔽贤者为上戮。(卷四十九 傅子)
【译文】
所以上古贤明君王教诲道:推荐贤人的人受重赏,埋没贤人的人受重惩。
267.爵禄者,国柄之本,而贵富之所由,不可以不重也。然则爵非德不授,禄非功不与。二教既立,则良士不敢以贱德受贵爵,劳臣不敢以微功受重禄,况无德无功,而敢虚干爵禄之制乎!(卷四十九 傅子)
【译文】
官爵和俸禄,是国家权力的根本,是达到富贵的途径,不能不重视。既然如此,那么没有美德,就不应授予爵位;没有功劳,就不能给予俸禄。爵和禄的教令已经设立,贤良的士人就不敢以浅薄的道德而接受高贵的爵位,勤劳的大臣就不敢以极小的功劳而接受优厚的俸禄,何况是没有美德和功劳的人,还敢用弄虚作假来干扰爵禄的制度吗?
268.魏文侯问李克曰:「刑罚之源安生?」对曰:「生于奸邪淫佚之行也。凡奸邪之心,饥寒而起;淫佚者,文饰之耗。雕文刻镂,害农事者也;文绣纂组,伤女功者也。农事害则饥之本,女功伤则寒之源也。饥寒并至,而能不为奸邪者,未之有也。男女饰美以相矜,而能无淫佚者,未尝有也。……刑罚之起有源,人主不塞其本,而督其末,伤国之道也。」(卷四十三 说苑)
【译文】
魏文侯问李克说:「刑罚产生的根源是怎样的?」李克说:「它根源于奸邪淫佚的行为。
凡是奸邪之心,都由饥寒而引起;淫佚之心,则因过分装饰而形成。住房雕梁画栋,就会妨害农业的生产;穿衣追求华丽精美,就会妨害女工的纺纱织布。农业、女工受到妨害,就是饥寒的本源。饥寒交迫而没有奸邪行为的,未曾有过。男女都互相夸耀衣饰之美,却能不淫佚的,也未曾有过。……刑罚的产生有其根源,君王不正本清源而只惩处既成的罪咎,这是有害国家的做法啊。」 
十二、法律
269.先仁而后法,先教而后刑,是治之先后者也。(卷五十 袁子正书)
【译文】
先实行仁义然后才用法令,先进行教化然后才用刑法,这是治理国家的重要先后次序。
270.法非从天下,非从地出,发于人间,反己自正也。诚达其本,不乱于末;知其要,不惑于疑;有诸己,不非诸人;无诸己,不责于下;所禁于民者,不行于身。故人主之制法也,先以自为检戒(戒作式),故禁胜于身,即令行于民矣。(卷三十五 文子)
【译文】
法令制度并不是从天上掉下来的,也不是从地下生出来的,而是人们制定出来的,又反过来约束人们端正自己。果真通达了根本,就不会在细枝末节上犯错误;掌握了纲要,就不会被疑难所困惑;人君自己能做到,也不要去非难别人;自己做不到,就不要去要求臣民;禁止百姓做的,自己首先不做。所以人君制定法度,首先自己要做守法的模范,法纪、禁令先能在立法者自己身上得到实施,那么,政令法度就必然能在百姓中得到贯彻。
271.凡我有官君子,钦乃攸司,慎乃出令,令出惟行,弗惟反。以公灭私,民其允怀。(卷二 尚书)
【译文】
凡我的各级官长,要认真对待你们所管理的工作,慎重对待你们发布的命令。命令发出了就要实行,不能朝令夕改。为政要出于公心,去掉个人的私情或恩怨,人民将会信任归服。
272.《书》曰:「与杀不辜,宁失不经。」(卷十七 汉书五)
【译文】
《尚书》说:「与其杀死无辜的人,宁可失于不合常规。」意谓刑狱之事要体现仁政,司法的官吏要以仁德存心,避免以苛察为明。
273.子曰:「听讼吾犹人。必也使无讼乎 !」(卷九 论语)
【译文】
孔子说:「审理诉讼案件,我跟别人的方式差不多。但我一定尽力使诉讼案件不发生才好。」
十三、慎武

274.圣人之用兵也,将以利物,不以害物也;将以救亡,非以危存也。……故曰:好战者亡,忘战者危。(卷四十七 政要论)
【译文】
圣人用兵,为的是有冺于万物,而不是有害于万物;为的是用来挽救危亡,而不是用来制造危难。……所以说:爱好战争的必将灭亡;疏忽备战的必将危险。
275.兵者存亡之机,一死不可复生也。故曰:天下难事在于兵。(卷五十 袁子正书)
【译文】
用兵是人命生死存亡的关键,一旦阵亡,就不可能再救活。所以说,天下难事是用兵。

276.夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀泣之,战胜以丧礼处之。(卷三十四 老子)
【译文】
兵器啊,是不祥的东西,人们都厌恶它,所以有“道”的人绝不用它解决问题。君子在和平的生活中,以养阳摄生为务,以崇尚生生不息为旨。在战争的时期,用兵则奉行诡道。兵器这个不祥的东西,不是君子所使用的东西,万不得已而使用它,最好淡然处之,胜利了也不要自鸣得意,如果自以为了不起,那就是喜欢杀人。凡是喜欢杀人的人,就不可能得志于天下。吉庆的事情以左边为上,凶丧的事情以右方为上,偏将军居于左边,上将军居于右边,这就是说要以丧礼仪式来处理用兵打仗的事情。战争中杀人众多,要用哀痛的心情参加,打了胜仗,也要以丧礼的仪式去对待战死的人。
277.师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年。(卷三十四 老子)
【译文】
军队所到的地方,民生凋敝,田地荒芜,荆棘丛生。大战过后,杀伤和气,故五谷疫病,必有灾荒之年。
​278.十万之师出,费日千金。故百战百胜,非善之善者也;不战而胜,善之善者也。(卷三十七 尉缭子)
【译文】
十万人的军队出动,每天耗费资金有千金之多。所以百战百胜,不算最好的胜利;不战而胜,才是最好的胜利。
279.救乱诛暴,谓之义兵,兵义者王;敌加于己,不得已而起者,谓之应兵,兵应者胜;争恨小故,不胜愤怒者,谓之忿兵,兵忿者败;利人土地货宝者,谓之贪兵,兵贪者破;恃国家之大,矜民人之众,欲见威于敌者,谓之骄兵,兵骄者灭。此五者,非但人事,乃天道也。(卷十九 汉书七)
【译文】
拯救战乱诛杀残暴,被称为义兵,义兵能够取胜称王;敌兵压境,不得已而用兵的,被称为应兵,应兵是能够打胜仗的;为小事而争恨斗狠,压制不住愤怒的,被称为忿兵,忿兵是会被打败的;贪图别人土地、财物、珍宝的,被称为贪兵,贪兵是会被击溃的;倚仗国势强大,夸耀人口众多,想在敌人面前逞威风的,被称为骄兵,骄兵是会被消灭的。这五种情况,不仅仅是人的力量所为,更是天道的约束啊。
280.故兵者,国之大器,存亡之事,命在于将也。先王之所重,故置将不可不审察也。(卷三十一 六韬)
【译文】
所以,出师用兵为国之大事,亦为国家存亡之关键所在,其命运全在于将帅。而为先王(指文王)之所重视,因此任命将帅,不可不加以慎重的审核考察。
十四、将兵
281.视卒如婴儿,故可与之赴深溪;视卒如爱子,故可与之俱死。(卷三十三 孙子)
【译文】
如果对待士兵就像对待婴儿那样悉心关怀照顾,那么士兵就能与将帅共赴险境,冲锋陷阵;如果对待士兵就像对待自己心爱的儿子那样尽心爱护,那么士兵就能与将帅生死与共。
欢迎阅读、传播,谢谢关注、星标。
到顶部