戳“上方卡片”+关注,考研必上岸👩🏻🎓
Tire,Exhaust,Fatigue,Fag,Weary,Tucker
累。
🚩tire是指“气力、体力、兴趣或者耐心减少,需要休息”。柯林斯解释为If something tires you or if you tire, you feel that you have used a lot of energy and you want to rest or sleep.,意思是“使疲劳,使劳累”;它还可以是“厌烦,厌倦”,柯林斯解释为If you tire of something, you no longer wish to do it, because you have become bored of it or unhappy with it.。
如:
If driving tires you, take the train.如果开车觉得累,就乘火车吧。
He tired easily, though he was unable to sleep well at night.他很容易疲倦,可夜里却睡不好觉。
He felt he would never tire of international cricket.他认为自己永远不会对国际板球赛生厌。
🚩exhaust是指“精疲力竭,疲惫不堪;暗示某人体力、精力、或者精神等方面极度损耗,需要长时间休息才能得到恢复”,它与tire out意思相近,但是不如fatigue那么强。柯林斯解释为If something exhausts you, it makes you so tired, either physically or mentally, that you have no energy left.。
如:
He exhausted himself in the attempt.他因十分努力而筋疲力尽。
He took to walking long distances in an attempt to physically exhaust himself.他开始长距离步行,试图耗尽自己的体力。
🚩fatigue是指“使某人身体上或者精神上的极度疲劳,暗示由于紧张、疾病、过劳等造成的极度疲惫”,牛津词典解释为make someone very tired。
如:
feeling fatigued感到疲劳
fatiguing work累人的工作
🚩fag是指“辛苦的工作使人感到疲倦,萎靡不振”,常用语口语中,牛津词典解释为make a person or an animal very tired,它偶尔也可以指“使动物疲劳”。习惯搭配fag someone or something out
如:
Running soon fags me out.我很快就跑累了。
He was completely fagged out, i.e. exhausted.他完全筋疲力尽了。
🚩weary是指“长时间做某事情从而消耗了精力或者失去兴趣,失去热情,使人产生疲倦或者不耐烦的情绪”,语气比tire强。柯林斯解释为If you weary of something or it wearies you, you become tired of it and lose your enthusiasm for it.。
如:
The public had wearied of his repeated warnings of a revolution that never seemed to start.他一再预警的革命迟迟没有开始,公众已对此感到厌倦。
He had wearied of teaching in state universities.他已经厌烦了在州立大学教书。
The political hysteria soon wearied him and he dropped the newspaper to the floor.政界的歇斯底里让他厌烦,他把报纸扔到了地板上。
🚩tucker是美国英语,是指“使某人劳累或者精疲力尽”,它意思与fatigue和exhaust相同,但又是带有呼吸困难的意味。常搭配tucker out,用于口语中。牛津词典解释为tire or exhaust someone。
如:
I'm fair tuckered out. 我累坏了。
- END -