戳“上方卡片”+关注,考研必上岸👩🏻🎓
01
2008年第3篇第7句
考研阅读逐句翻译
“In the general population today, at this genetic, environmental level, we’ve pretty much gone as far as we can go,” says anthropologist William Cameron Chumlea of Wright State University.
词汇:
anthropologist //n. 人类学家
译文:
莱特州立大学的人类学家威廉·卡梅隆·查姆利说:“就现在的总体人口而言,在目前的基因、环境水平下,我们已经达到能达到的程度。”
02
2008年第3篇第8句
考研阅读逐句翻译
In the case of NBA players, theirincrease in height appears to result from the increasingly common practice of recruitingplayers from all over the world.
词汇:
practice //n. 通常做法、常规、惯例
recruit //v. 招募,征召
译文:
就 NBA 球员而言,他们身高增长似乎是因为从世界各地招募球员这种日益普遍的做法造成的。
翻译思路:
on the case:着手处理,正在解决
好,基本就这些,可以适当记忆。这种词,最好碰到一个解决一个,日积月累,英语能力就慢慢提高了。
【作业】:
唐静 考研阅读逐句翻译2008年第3篇第9句
Growth, which rarely continues beyond the age of 20, demands calories and nutrients — notably, protein — to feed expanding tissues.
唐静 考研阅读逐句翻译2008年第3篇第10句
At the start of the 20th century, under-nutrition and childhood infections got in the way.
- END -