140组英语同义词 | 拖延:Postpone,Delay,Defer,Put off


戳“上方卡片”+关注,考研必上岸👩🏻‍🎓

Postpone,Delay,Defer,Put off —— 拖,延。
🚩postpone主要是指“故意延期,时间上的推迟,延缓”。柯林斯解释为If you postpone an event, you delay it or arrange for it to take place at a later time than was originally planned.。它表示把一件事情搁下,等其他事情发生或者,再继续进行。
如:
He decided to postpone the expedition until the following day... 他决定把探险推迟到第二天。
The visit has now been postponed indefinitely. 参观现在已经被无限期推迟了。
🚩delay有可能是“故意的”,有也可能是“因为事故或者其他外力”。表示“暂时受阻,稍微留到后面继续”。柯林斯有三个解释,分别是If you delay doing something, you do not do it immediately or at the planned or expected time, but you leave it until later.,搭配delay doing something,或者delay something,即“不按照计划或者期望的进行,暂时搁下等后面继续”。
如:
For sentimental reasons I wanted to delay my departure until June.因为感情方面的原因,我想把离开的日期延迟至6月。
They had delayed having children, for the usual reason, to establish their careers.为了那个通常的原因——创立自己的事业,他们推迟了要孩子。

🚩delay还有两层含义,是To delay someone or something means to make them late or to slow them down.,后面宾语可以是人,也可以是物,表示“使耽搁,延误”;和If you delay, you deliberately take longer than necessary to do something.,是“故意拖延,磨蹭”。
如:
Can you delay him in some way?... 你能想办法拖住他一会儿吗?
Various setbacks and problems delayed production... 各种各样的挫折和问题耽搁了生产进度。
🚩defer是“主动地、有计划地推迟;决定延期到适当时候,有意将来继续进行”,柯林斯解释为If you defer an event or action, you arrange for it to happen at a later date, rather than immediately or at the previously planned time.。
如:
Customers often defer payment for as long as possible... 顾客常常会尽可能地拖延付款。
I'm not going to defer decisions just because they are not immediately politically popular. 我不会因为它们没有即刻在政治上受到欢迎就推迟作出这些决定。
🚩put off意思与delay几乎一样,不过put off更为口语化,且略微含有负面意义。柯林斯解释为If you put something off, you delay doing it.。不过要注意,put off宾语是人的话,意思是“搪塞,敷衍”,柯林斯解释为If you put someone off, you make them wait for something that they want.。
如:
This afternoon's meeting will have to be put off. 今天下午的会议得延期。
She keeps putting off going to the dentist. 她老是拖延着不去看牙病。
- END -

到顶部