Original Title 原标题Jensen Huang made Nvidia a $3 trillion juggernaut. But the path to success was filled with ‘despair’ and ‘torture’
黄仁勋让英伟达市值突破3万亿美元,但成功之路充满绝望和折磨
Nvidia has been holding a clinic in shattering expectations. The company’s market cap has increased 160% in the past six months, up to $3.10 trillion, as the rush to cash in on A.I. has launched the chip maker into position as the third most valuable company in the world, trailing only Apple ($3.30 trillion) and Microsoft ($3.25 trillion).
英伟达一直都在打破人们的预期。在过去的六个月,英伟达的市值已经增长了160%,达到3.10万亿美元。在人工智能热潮的推动下,这家芯片制造公司已经成为世界上第三有价值的公司,仅次于苹果(3.30万亿美元)和微软(3.25万亿美元)。
(注意:由于股价变动,英伟达在美国时间2024年6月18日成为世界市值最高的公司,由于股价的变动,排名也是随时变化的 )
For Nvidia’s CEO, Jensen Huang, it's been an equally meteoric come up. Huang’s wealth surged more than $62 billion this year, up to $106.1 billion, and he leapfrogged fellow tech star Michael Dell to become the 13th-richest person on the planet.
英伟达的首席执行官黄仁勋也迅速又辉煌地崛起。今年,黄仁勋的财富增加了超过620亿美元,总财富达到1061亿美元,超越了技术同行的明星人物迈克尔·戴尔,成为世界上排名第13的富豪。
But the man at the helm of Nvidia’s historic rise hasn’t sugarcoated how difficult the road to success was, either for himself, or the company he founded more than 30 years ago.
但是,无论是对他本人还是他30年前创建的公司,这位让英伟达历史性崛起的掌舵人都没有粉饰成功路上的艰辛。
When Nvidia started in 1993, Huang, along with co-founders Chris Malachowsky and Curtis Priem, began with an idea of creating chips that would enable realistic 3D graphics on personal computers—or graphic processing units, specifically for video games.
1993年,黄仁勋和联合创始人克里斯·马拉科夫斯基(Chris Malachowsky)和柯蒂斯·普里姆(Curtis Priem)怀着一个创意开始创建英伟达:他们希望开发一种能在个人电脑实现逼真三维图形的芯片,即专门用于视频游戏的图形处理单元。
But speaking at the Fortune Brainstorm Tech conference in 2018, Huang told audience members that he always believed GPUs could have broader applications in society, otherwise there would have been “no point in starting a company.”
但是在2018年的“财富头脑风暴科技会议”上,黄仁勋对听众们说,他一直都相信图形处理单元(GPU)在社会上会有更广泛的应用,否则“创建公司就会毫无意义”。
“It’s incredibly hard to start a company; it’s incredibly hard to start a business,” Huang said at the conference. “The depth of despair, the suffering, the torture—balanced by the great joy of doing something the world has never done before—is beyond words can describe. So unless you believe you're going to make a real contribution to society it’s going to be incredibly hard to start that journey.”
黄仁勋在该会议上说:“创办一家公司、开展一项业务是极度困难的。那种绝望的深度、苦难和折磨的巨大是难以用语言来形容的,但由于做了世界上前所未有之事,那份巨大的喜悦让一切都平衡了。所以,除非你相信自己将对社会作出真正的贡献,否则开始这段创业旅程将是无比艰难的。”
The reason Nvidia got its start in gaming, Haung said, was that video games were the only area in technology where the computational potential was incredibly advanced, but there was also an enormous demand among consumers.
黄仁勋说,英伟达之所以从游戏领域起家,是因为视频游戏是唯一具有非常先进的计算潜力,但是在消费者当中又有巨大需求的领域。
Once they realized the potential scale of GPU servers, Huang said they were able to move into workstations, supercomputers, self-driving cars, and ultimately A.I. But all of that was only possible because of PC gaming.
黄仁勋说,当人们意识到GPU服务器的巨大潜能时,GPU服务器将能够进入工作站、超级计算机、自动驾驶汽车,最终进入人工智能领域。但是这一切都是因为个人电脑游戏才成为可能。
“3D graphics and video games are the engine of innovation in our company, the engine of [research and development] scale,” he said at the conference.
“三维图形和视频游戏是我们公司创新的引擎,研究和开发规模的引擎。”黄仁勋在该会议上说。
Huang has made other, more recent comments that paint a picture of entrepreneurship that is far from idyllic.
黄仁勋在更近一段时间里发表了另外一个评论,他说企业家的历程并非田园牧歌般的自在。
During an interview on a podcast in the fall of 2023, Huang was asked what kind of company he would think about starting if he could turn back the clock 30 years, and the engineer-turned-executive had a somewhat surprising response.
在2023年秋天,黄仁勋一个播客的采访,他被问到如果能够回到30年前,他会想到创建什么类型的公司。这位工程师出身的首席执行官给出一个有些意外的回答。
“I wouldn’t do it,” he said.
“我将不会创办公司。”他说。
“If we realized the pain and suffering [involved] and just how vulnerable you’re going to feel, the challenges that you’re going to endure, the embarrassment and the shame, and the list of all the things that go wrong—I don’t think anybody would start a company. Nobody in their right mind would do it.”
“如果我们意识到创办公司的痛苦和折磨,意识到你将会感到多么脆弱,将要承受的挑战,尴尬和羞耻,以及所有可能出错的事情——我认为没有人会创办公司。没有一个头脑清醒的人会这么做。”
相关文章:
AI的热潮助英伟达狂飙,市值超越苹果,突破3万亿美元,成为仅次于微软的最有价值公司
为确保主导地位,英伟达快马加鞭,黄仁勋宣布新一代人工智能芯片,与上一代芯片仅隔几个月
AI时代的明星企业家、英伟达创始人、亿万富翁黄仁勋教时间管理:不要所有的事情都去做,要对时间作出优先规划,专注于自己最重要的事情
黄仁勋让英伟达市值突破3万亿美元,但成功之路充满绝望和折磨
Nvidia has been holding a clinic in shattering expectations. The company’s market cap has increased 160% in the past six months, up to $3.10 trillion, as the rush to cash in on A.I. has launched the chip maker into position as the third most valuable company in the world, trailing only Apple ($3.30 trillion) and Microsoft ($3.25 trillion).
英伟达一直都在打破人们的预期。在过去的六个月,英伟达的市值已经增长了160%,达到3.10万亿美元。在人工智能热潮的推动下,这家芯片制造公司已经成为世界上第三有价值的公司,仅次于苹果(3.30万亿美元)和微软(3.25万亿美元)。
(注意:由于股价变动,英伟达在美国时间2024年6月18日成为世界市值最高的公司,由于股价的变动,排名也是随时变化的 )
For Nvidia’s CEO, Jensen Huang, it's been an equally meteoric come up. Huang’s wealth surged more than $62 billion this year, up to $106.1 billion, and he leapfrogged fellow tech star Michael Dell to become the 13th-richest person on the planet.
英伟达的首席执行官黄仁勋也迅速又辉煌地崛起。今年,黄仁勋的财富增加了超过620亿美元,总财富达到1061亿美元,超越了技术同行的明星人物迈克尔·戴尔,成为世界上排名第13的富豪。
But the man at the helm of Nvidia’s historic rise hasn’t sugarcoated how difficult the road to success was, either for himself, or the company he founded more than 30 years ago.
但是,无论是对他本人还是他30年前创建的公司,这位让英伟达历史性崛起的掌舵人都没有粉饰成功路上的艰辛。
When Nvidia started in 1993, Huang, along with co-founders Chris Malachowsky and Curtis Priem, began with an idea of creating chips that would enable realistic 3D graphics on personal computers—or graphic processing units, specifically for video games.
1993年,黄仁勋和联合创始人克里斯·马拉科夫斯基(Chris Malachowsky)和柯蒂斯·普里姆(Curtis Priem)怀着一个创意开始创建英伟达:他们希望开发一种能在个人电脑实现逼真三维图形的芯片,即专门用于视频游戏的图形处理单元。
But speaking at the Fortune Brainstorm Tech conference in 2018, Huang told audience members that he always believed GPUs could have broader applications in society, otherwise there would have been “no point in starting a company.”
但是在2018年的“财富头脑风暴科技会议”上,黄仁勋对听众们说,他一直都相信图形处理单元(GPU)在社会上会有更广泛的应用,否则“创建公司就会毫无意义”。
“It’s incredibly hard to start a company; it’s incredibly hard to start a business,” Huang said at the conference. “The depth of despair, the suffering, the torture—balanced by the great joy of doing something the world has never done before—is beyond words can describe. So unless you believe you're going to make a real contribution to society it’s going to be incredibly hard to start that journey.”
黄仁勋在该会议上说:“创办一家公司、开展一项业务是极度困难的。那种绝望的深度、苦难和折磨的巨大是难以用语言来形容的,但由于做了世界上前所未有之事,那份巨大的喜悦让一切都平衡了。所以,除非你相信自己将对社会作出真正的贡献,否则开始这段创业旅程将是无比艰难的。”
The reason Nvidia got its start in gaming, Haung said, was that video games were the only area in technology where the computational potential was incredibly advanced, but there was also an enormous demand among consumers.
黄仁勋说,英伟达之所以从游戏领域起家,是因为视频游戏是唯一具有非常先进的计算潜力,但是在消费者当中又有巨大需求的领域。
Once they realized the potential scale of GPU servers, Huang said they were able to move into workstations, supercomputers, self-driving cars, and ultimately A.I. But all of that was only possible because of PC gaming.
黄仁勋说,当人们意识到GPU服务器的巨大潜能时,GPU服务器将能够进入工作站、超级计算机、自动驾驶汽车,最终进入人工智能领域。但是这一切都是因为个人电脑游戏才成为可能。
“3D graphics and video games are the engine of innovation in our company, the engine of [research and development] scale,” he said at the conference.
“三维图形和视频游戏是我们公司创新的引擎,研究和开发规模的引擎。”黄仁勋在该会议上说。
Huang has made other, more recent comments that paint a picture of entrepreneurship that is far from idyllic.
黄仁勋在更近一段时间里发表了另外一个评论,他说企业家的历程并非田园牧歌般的自在。
During an interview on a podcast in the fall of 2023, Huang was asked what kind of company he would think about starting if he could turn back the clock 30 years, and the engineer-turned-executive had a somewhat surprising response.
在2023年秋天,黄仁勋一个播客的采访,他被问到如果能够回到30年前,他会想到创建什么类型的公司。这位工程师出身的首席执行官给出一个有些意外的回答。
“I wouldn’t do it,” he said.
“我将不会创办公司。”他说。
“If we realized the pain and suffering [involved] and just how vulnerable you’re going to feel, the challenges that you’re going to endure, the embarrassment and the shame, and the list of all the things that go wrong—I don’t think anybody would start a company. Nobody in their right mind would do it.”
“如果我们意识到创办公司的痛苦和折磨,意识到你将会感到多么脆弱,将要承受的挑战,尴尬和羞耻,以及所有可能出错的事情——我认为没有人会创办公司。没有一个头脑清醒的人会这么做。”
相关文章:
AI的热潮助英伟达狂飙,市值超越苹果,突破3万亿美元,成为仅次于微软的最有价值公司
为确保主导地位,英伟达快马加鞭,黄仁勋宣布新一代人工智能芯片,与上一代芯片仅隔几个月
AI时代的明星企业家、英伟达创始人、亿万富翁黄仁勋教时间管理:不要所有的事情都去做,要对时间作出优先规划,专注于自己最重要的事情