“心里咯噔一下”用英语怎么说?


推文例句音频,美式发音
习惯英音的伙伴可以左滑查看


推文例句音频,英式发音
习惯美音的伙伴可以右滑查看



 01  My heart sank.
字面意思是心一沉,表示to feel disappointed or to lose hope,一般形容失望、担忧、难过的感觉。
sink /sɪŋk/ 动词,“下沉”,过去式和过去分词分别是sank,sunk。
Just an hour before the picnic, I heard thunder, and my heart sank. All that planning might be ruined by the rain.
野餐前一小时听到雷声,我心里一沉,要是下雨的话所有的计划就泡汤了。
My heart sank when I saw the look on his face after he read the email. I knew something was wrong.
我看到他看完邮件之后的神情,心里咯噔一下,我知道出事了。
 02  My heart stopped.
心脏停止跳动,夸张的说法,形容a sudden feeling of shock, fear or excitement,形容极度激动、惊吓或恐惧。
形容词heart-stopping,表示causing feelings of great excitement or worry,形容事物 (不是形容人) 让人极度激动/恐惧的,惊心动魄的。
My heart stopped when I realized I was late for the flight. I ran as fast as I could to the gate.
意识到赶不上飞机了,我的心差点不跳了,我拼命跑去登机口。
For one heart-stopping moment, I thought I had lost my wallet. I checked my bag and thankfully it was there.
那一瞬间真的差点让我心脏停跳,我以为钱包丢了,翻了一下包,还好钱包在里边。
 03  I felt a pang of...
突然感到一阵...。pang /pæŋ/ 名词,表示a sudden sharp feeling, especially of painful emotion,后边经常加比较痛苦的情绪,比如disappointment (失落),jealousy (嫉妒),guilt (内疚),regret (后悔),remorse (悔恨)。
For a moment, she felt a pang of guilt about the way she had spoken to him. Maybe she was too harsh.
有一瞬间她为自己那样和他说话感到一阵内疚。也许她对他太凶了。
I felt a pang of jealousy when I saw them walking hand in hand.
当我看到他们手牵手走在一起时,我感到一阵嫉妒。
 04  My heart skipped/missed a beat.
字面意思是心跳漏了一拍,表示very excited or nervous,一般形容兴奋,紧张,心动。
Every time he looks at me my heart skips a beat.
每次他看向我,我都会心跳漏一拍。
My heart skipped a beat when I realized I had left my keys in the car.
意识到我把钥匙落车里了,我心里咯噔一下。
下边这个表达是拓展:
 05  My heart fluttered.
心脏一阵悸动、颤抖。flutter /ˈflʌtə/ 动词,经常表示鸟类或昆虫振动翅膀,或者旗子等在风中飘动,搭配心脏时表示to beat very quickly and not regularly,心跳很快且不规律。
这个表达形容兴奋紧张、喜悦心动,常见于欢乐或浪漫的语境,和中文的“咯噔一下”情感色彩不太一样 (暗恋对象朝你微笑那瞬间你的感受肯定不是心里咯噔一下啦)。
When our eyes met and he smiled at me, my heart fluttered.
目光相遇时他朝我微笑,让我心动。
Just the mention of her name makes my heart flutter.
光是提到她的名字就让我心颤。

根据首字母补充单词,文本左滑查看答案。
My heart s           when I saw the look on his face after he read the email. I knew something was wrong.
我看到他看完邮件之后的神情,心里咯噔一下,我知道出事了。
My heart sank when I saw the look on his face after he read the email. I knew something was wrong.
我看到他看完邮件之后的神情,心里咯噔一下,我知道出事了。
My heart s               when I realized I was late for the flight.
意识到赶不上飞机了,我的心差点不跳了。
My heart stopped when I realized I was late for the flight.
意识到赶不上飞机了,我的心差点不跳了。
I felt a p         of j                when I saw them walking hand in hand.
当我看到他们手牵手走在一起时,我感到一阵嫉妒。
I felt a pang of jealousy when I saw them walking hand in hand.
当我看到他们手牵手走在一起时,我感到一阵嫉妒。
My heart s             a b         when I realized I had left my keys in the car.
意识到我把钥匙落车里了,我心里咯噔一下。
My heart skipped a beat when I realized I had left my keys in the car.
意识到我把钥匙落车里了,我心里咯噔一下。
Just the mention of her name makes my heart f           .
光是提到她的名字就让我心颤。
Just the mention of her name makes my heart flutter.
光是提到她的名字就让我心颤。
往期推荐:
材料 | 分享一个美音生活故事播客,有文本
“吓我一跳! ”用英语怎么说?
推文说明:
这系列推文主要分享那些中文里常说、换成英语就不太会讲的话。每天早晨8点更新。
欢迎留言交流,经常有人发不好的广告所以我开了精选,正常的留言评论会当天放出来的。
到顶部