“站着说话不腰疼”用英语怎么说?





 01  It's/That's easy for sb to say.
“你说得容易”,口语里用,和“站着说话不腰疼”一个意思,当别人表达观点或者提了建议之后说的话,表示某人不需要经历某些困难、不需要亲自去做、不会受到影响,所以才觉得简单。
A: If people are unhappy with those working conditions, they can just get a new job!
如果人们对这些工作条件不满意,他们可以直接换一份工作!
B: That's easy for you to say. You haven't had to look for a job in over 15 years, and the market's changed so much since then.
你说得容易,你已经有15年没找过新工作了,这些年就业市场变化很大的。
A: Janet thinks you should take a break from work for a while.
珍妮特认为你应该休假一段时间。
B: Easy for her to say. She doesn't have a ton of unfinished projects on her plate.
站着说话不腰疼,她又没有一大堆未完成的项目。have sth on sb's plate表示to have something, usually a large amount of important work, to deal with,手头有一大堆事情、工作要处理。
 02  It's easy to say on/from the sidelines.
sideline /ˈsaɪdlaɪn/ 名词,表示球场等的边线,界线,on/from the sidelines是习语,表示not actively involved in something,旁观,就好像看比赛一样站在边上或者场外看,没有直接参与。这个短语的意思是不是当事人所以说得轻巧。
A: In this case, it's worth the risk. You should go for it.
在这种情况下,冒点风险是值得的。你应该全力去做。
B: It's easy to suggest that from the sidelines. You don't have to deal with the fallout if things go wrong.
事不关己,提建议当然简单。如果出了差错,承担后果的人又不是你。fallout不可数名词,表示the unpleasant results or effects of an action or event,后果。
A: You need to push the team harder.
你对球队要再严一点,逼一逼他们。
B: Easy to say on the sidelines. You're not the one training with them every day. You don't know how drained they are after those long hours.
你说得轻巧,每天和他们一起训练的人不是你,你不知道他们在长时间训练后有多疲惫。drained /dreɪnd/ 表示very tired。
 03  It's easy to ... when ...
具体一点的句式,省略号的地方可以加上实际情况。
It's easy to say 'just quit' when you don't have bills to pay or a family to take care of.
你说“直接辞职”很容易,因为你不用付账单,不用养家。
It's easy to tell people to forgive and move on when you're not the one who's hurt.
受到伤害的人不是你,说要原谅和向前看当然很容易。
It's easy to criticize when you don't have to do any of the work.
你什么事都不用做,只要提出批评就行,当然容易。
It's easy to say 'money doesn't matter' when you don't have to worry about where your next meal is coming from.
你不会吃了上顿没下顿,说“钱不重要”当然很容易。
  
试试划线句子用英语怎么说,左滑查看参考答案:
A: The project failed. No big deal. Just try harder next time. 
项目失败了又怎么样呢?下次更努力点就好啦。
B:                                                           .
你当然无所谓,加班好几周的人又不是你。
1. Easy for you to say. You're not the one who worked overtime for weeks. 
2. Easy to say from the sidelines. You didn't work overtime for weeks. 
3. It's easy to say 'no big deal' when you're not the one who worked overtime for weeks.
往期推荐:
“大老远过来”用英语怎么说?
“加班费”用英语怎么说?
推文说明:
这系列推文主要分享那些中文里常说、换成英语就不太会讲的话。每天早晨8点更新。
欢迎留言交流,经常有人发不好的广告所以我开了精选,正常的留言评论会当天放出来的。
到顶部