每天的小D 。

10。16Every big project has a story to tell.
每个大型工程都有一段历史故事。
10.17For every winner there has to be a loser.
有胜就有败。
10.18
Governments impose tarrifs to protect local industries.
政府利用关税来保护当地产业。
10.19A favorable balance of trade is impossble for every country.
不可能在所有国家间都达到贸易顺差。
10.20Large businesses start off as small businesses.
大企业都是从小企业做起的。
10.21There is a lot of competition for every job advertised.
每一则招聘启事都会引来激烈的竞争。
10.22Inflation and depressions are related to the credit in society.
通货膨胀和通货紧缩都与社会信用密切相关。
10.23Organ transplant is a common medical procedure.
器官移植已是一种普遍的医疗手段。
10.24Most films have a musical soundtrack for background music.
大多数电影都有音乐录音以供背景音乐之用。
thx so much ....please stick to ~~~
10.25Film making has become an art in its own right.
电影创作本身已经成为一种艺术。
10.26Historical books include both fact and fiction.
历史书籍包括现实和杜撰两个方面。
10.27Musicians perform the music the composers create.
作曲家创作音乐,音乐家演奏这些音乐。
10.28Part of the reason art is created is to express a feeling.
人们进行艺术创作部分原因是为了表达个人情感。
10.29
I make it a rule to read the newspaper every day.
每天读报已经成为我的一个惯例
谢谢。double_take。。我还不敢尝试整篇的。。阅读和写作一直是我的弱项
10.30
Many scientific techniques are used to date artifacts.
人们运用各种科技手段来确定出土物品的年代。
11.1Women's magazines have huge readerships in many countries.
女性杂志在很多国家都有广大读者群。
11。2Spam filters can remove a lot of unwanted advertising.
垃圾邮件过滤器可以移除那些讨厌的广告
11.3My boss is a real poker face. I never know what he is thinking about.
我老板就是张扑克脸。我从来不知道他在想些什么。
11.4Although annoying, TV commercials seem to be effective.
电视广告虽然令人厌恶,却似乎行之有效。
11.5Let's work hand in glove to solve this problem.
让我们齐心协力解决这个问题吧。
11.6 When I found out that I was admitted by that university, it was a real red letter day.
知道我被那所大学录取时,那天对我来说真是一个大喜日子。
11.7Let's hang out and have a drink just for laughs.
让我们出去喝两一杯高兴高兴吧。
11.8Shake a leg! We are already late!
快点啦!我们已经晚了!
11.9We don't have to go to the studio every workday,only when there's work.
我们不需要每天都去工作室,只在有活的时候去就行。
10.10I resigned from my old position, so now I work full time at home.
我辞掉了那份工作,现在我在家里做全职。
10.11 It doesn't hurt to get involved into some real life activities and experiences.
多参加点生活实践倒是没有什么害处。
10.12Things became awkward the moment we recognized each other.
从我们认出对方那一刻起,事情变得让人尴尬。
10.13Lunch is less formal and you can dress more casually.
午餐没那么正式,你可以穿得稍微随意些。
10.14The whole time I was thinking about how I could get out of that place.
当时我一直都在想我怎么才能够离开那个地方。
10.15
My officemate set me up on a blind date with a friend of hers.
我的同事给我和她的一个朋友安排了一次相亲。
10.16His demeanor was a little too uptight.
他有些拘束。
10.17Usually I could not stand moving from home to home for more than two weeks.
我通常在家里都待不了两个星期。
things change before long.
10.19A bottle of wine had loosened Jack's tongue.
一瓶酒下肚,杰克的话匣子便打开了。
10.20
"Is this table free, waiter? "
这张桌子有人吗?
10.21"Look what you did, squirt!"
小子,你仔细看看你做的好事!


10.22We should make some time outside of our class time to meet and practice.
我们课下应该找些时间见面练习。
10。23My pension is quite descent to live on.
我的养老金很充裕,生活没问题。
10.24She is very keen about competitions of this sort.
她特别热衷于这类比赛活动。
10.25Everyone else in the neighbourhood complains behind your back.
周围其他人都在背后抱怨你。
10.26I was able to control my anger when i approached him.
我和他谈话时也不应该逼着自己去忍受那么大的噪音。
10.27It's not always easy dealing with different personality types.
和不同性格的人打交道不是件容易的事情。
10.28You were the type to value your own personal space.
你是那种特别看重个人空间的人。
Raul has a very tight work schedule, so he was not able to meet me at the airport.
保罗自己的工作安排很紧张,所以没能去机场接我。
12.1Jessica has always followed the latest trend in fashion.
杰西卡总是紧跟时尚界的最新潮流。
12.2She is the envy of all the women in town.
市里所有女人都很羡慕她。
12.3Lolita knows what the best deal is for her.
洛丽塔知道什么对她最有利。
12.4There might be some misunderstanding between them.
我觉得他们俩好像有些误会。
12.5Besides food, what else about China impressed you the most?
除了食物,中国还有什么地方给你留下了最深刻的印象?
12.6After my graduation from college, I looked at job opportunities in Shanghai.
大学毕业后,我看了看上海的就业机会。
12.7Traffic lights should be treated as guidelines rather than laws set in stone.
交通信号灯应该被视为规定来执行而非仅仅被当作参考。
12.8 Cars are a hot commodity for the Chinese household.
汽车在中国的家庭开支中是热门消费品。
12.9I saw that she was right, so I had to back down.
我知道她是对的,所以我不得不让步。
12.10He would have lost his position if you hadn't backed him up.
假如你当初没有支持他,他可能已经失去职位了。
12.11After a long struggle, we got the best of them.
经过一番苦斗,我们打败了他们。
12.12 He made the best of his situation.
他充分发挥自己的力量
12.13When the war breaks out, the two countries break off their diplomatic relations.
战争爆发後,两国间断绝了外交关系。
12.14 Can you break away from old habits?
你能戒掉旧习惯吗?
12.15It is a nice song and I think it will catch on quickly.
这首歌很好,我想它会很快流行起来。
12.16 When the war breaks out, the two countries break off their diplomatic relations.
战争爆发後,两国间断绝了外交关系。
12.17It is a nice song and I think it will catch on quickly.
这首歌很好,我想它会很快流行起来。
12.18You can count on him to help.
你可以指望他帮忙。
12.19John carried off all the prizes in the contest.
约翰获得了比赛的全部奖品。
12.20Do I have to do away with my habit?
我是不是得改掉我的习惯?
12.21 Do I have to do away with my habit?
我是不是得改掉我的习惯?

12.22You should not dwell too much on your past failures.
你不应该老是想着过去的失败。
12.23Hurry up, or else you'll be late.
快点,否则你要迟到了。
12.24We studied for final exams for hours on end.
我们连续花了好几小时准备期末考。
12.25Luckily, I dropped out before the deal turned sour.
很幸运的,在交易出问题之前我已退出了。
12.26 He faced up to his difficulties like a man.
他以男子汉的气概勇敢地面对困难。
12.27He has fallen out with Jack.
他跟杰克吵翻了。
12.28Don't bother me, I'm already fed up.
不要烦我,我已经一肚子气了。
12.29You need not flare up merely because I mentioned your work.
你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
12.30The new law will soon come into force.
新的法律将很快生效
12.31Can I get it duty-free? 我可以免税买下它吗
2011.1.1 It’s not I ask for 这不是我要的那样
1.2 Here’s my ticket and seat assignment 这是我的机票和座位号
1.3 I got the feeling I screwed up 我觉得我把事情搞砸了
1.4He found it difficult to get his idea across to them.
他发现他难以使他们了解他的想法。
1.5 What is he getting at?
他讲这话是什么意思?
1.6 I can't get by on such a small income.
靠这么微薄的收入我无法过活。
1.7He's not the sort of man who would go back on his word.
他不是那种会食言的人。
1.8Henry went in for swimming.
亨利喜欢游泳。
1.9This milk has gone off.
牛奶变坏了。
1.10The situation is now at hand.
局势已经控制住了。
1.11We hope to clear the matter up quickly.
我们希望很快能把事情弄个水落石出。
1.12Don' t lose heart at any failure, but try again.
失败时不要灰心,要再接再厉
1.13He could no longer hold back his tears.
他再也忍不住自己的眼泪。
1.14He often works round the clock.
他经常通宵达旦地工作。
1.15He couldn't keep down his anger.
他按捺不住自己的怒火。
1.16 The escaped criminal is still at large.
逃走的罪犯仍逍遥法外。
1.17He is able to lay aside fifty pounds each week.
他每周能积蓄五十镑。
1.18Don't worry. I'll never let you down.
别担心。我决不会让你失望的。
1.19They quickly lined up on the playground.
他们很快在操场上排好了队。
1.20 he wanted to save her life at all costs.
他要不惜一切代价挽救她。
1.21This study may throw light on its present state.
这种研究有助于说明它的目前状态
1.22He did not live up to his promise.
他没有实践他的诺言。
1.23 Finally the breeze has begun to die down.
微风最终渐渐停止。
1.24She was at the mercy of her cruel husband.
她任凭残酷的丈夫摆布。
1.25Nothing but a miracle can save her life.
只有奇迹才能挽救她的生命。
1.26Successful are those who are willing to take pains.
成功的人都是那些肯努力的人。
1.27When does the law come into operation ?
这项法律何时生效?
1.28We're now in a hurry, so get to the point.
我们现在很匆忙,你就直截了当说吧。
1.29She has been out of practice on the piano for a whole year.
她已整整一年没有练钢琴了。
1.30She could hardly put up with that fellow any longer.
她再也不能忍受那家伙。
1·31They have managed to pull down the old building.
他们已拆毁了那幢旧建筑。
1.31I'll see to everything here.
这里的一切我会照料。
2.1 The boy just scraped through his exams.
这孩子勉强通过了考试。

2.2 I ran into an old friend in a pub.
我在酒吧碰到了一位老朋友。
2.3The doctor sat up all night with the patient.
医生彻夜守着病人。

2.4Would you drop by when you are in town?
你来城里的话,就顺便来玩好吗?

2.5He broke the window and ran away.
他打破窗子逃跑了。
2.6It'll be cheaper in the long run to use real leather.
使用真正的皮革最终还是便宜合算的。
到顶部