口语118期| 新版红绿灯不可怕,谁排第一谁尴尬!辟谣来啦!


‍‍
关注可可英语口语,加入口语社群!

课程概述
今天在“新闻”栏目中,我们来聊聊“新交通灯规则”,Let's talk about “New traffic light rules”in today’s program. 
【导读】
近来,“九宫格式”红绿灯在全网引发热议,但是这并不意味着未来全国都要统一安装这种信号灯。今天我们就来学习和这一新闻相关的知识。

课程内容

词汇积累:Word Bank
1、交通灯系统:a traffic light system
2、规则:rules
3、复杂:complicated
4、网名:netizens
5、误读:misread
6、手册、指南:guidebook
7、采取、采纳:adopt
8、全国:nationwide
9、描述:depict
10、引发:spark, trigger
(更多词汇表达详见对话)

【初级水平】:基础对话 Conversation
场景:小华和小红手机上收到各大应用的推送,居然内容都是关于新交通灯的,好吧,是时候查阅下新闻了。
 
Xiaohua:Have you seen the group of eight images that depicted different scenarios formed by a total of nine traffic lights?
小华:你看过这组由9个红绿灯组成的不同场景的8幅图像吗?
Xiaohong:You mean the ones triggered heated discussions among the public?
小红:你是指那些引发公众热烈讨论的图吗?
Xiaohua:Yes. The new design was criticized as being overly complicated and confusing.
小华:是的呢。很多人批评这新设计过于复杂和混乱。
Xiaohong:But the institution responsible for the system issued a statement, saying there was no new national standard for traffic lights to be implemented in 2022.
小红:但负责该系统的机构发表了一份声明,称2022年不会实施新国标交通灯。
Xiaohua:By the way, do you drive?
小华:顺便问下,你开车吗?
Xiaohong:Yes. Of course. Do you?
小红:开啊,当然开,你呢?
Xiaohua:No, I don't drive, but I ride. I ride many kinds of bikes.
小华:不,我不开车,但是我骑车。我骑各种车。
Xiaohong:So, the traffic light system really matters to us.
小红:所以,交通信号灯系统对我们真的很重要。
Xiaohua:I think it's an unnecessary adjustment for the new rules because they are not only hard to learn and remember, but also pose greater dangers.
小华:我认为对新规则进行调整是不必要的,因为它们不仅很难学习和记忆,而且还会带来更大的危险。
Xiaohong:But the new rules were already adopted five years ago.
小红:但新规定在五年前就已经被采用了。
Xiaohua:Well, the new rules seem complicated, but netizens find they may have misread the guidebook.
小华:呃,新规则看似复杂,但网民发现他们可能误读了指南。

进阶课程

【中高级水平】:Mini-talk
场景:小红研究下了这新规,发现其中的一些蹊跷之处。
 
In the guidebook, the combination of nine traffic lights is categorized under "special usage" rather than "common usage," specifying that such combinations would only be adopted under rare or extremely rare cases, while the current road signs are sufficient for day-to-day commuting.
 在指南中,9个交通灯的组合被归类为“特殊用途”,而不是“普通用途”,并明确指出,这种组合只会在罕见或极其罕见的情况下使用,而现有的道路标志足以用于日常通勤。
The "new" rules have also sparked controversy over the "removal" of the widely popular countdown for signal changes. However, the 2016 version of the guidebook did not mention whether or not the countdowns should be used, and it was up to various regions to use it to provide convenience for residents.
“新规”还引发了关于“取消”广受欢迎的信号变化倒计时的争议。然而,2016年版的指南并没有提到是否应该使用倒计时,而是为居民提供方便,由各个地区自行决定。
 
Sun Zhang, a mass transit expert and professor at Shanghai Tongji University, told that the countdown should not be canceled but promoted nationwide. “It allows drivers and pedestrians to make a pre-judgment and take the initiative beforehand, which is beneficial to road safety and efficiency,” he said.
公共交通专家、上海同济大学教授孙教授表示,不应该取消倒计时,而应该在全国范围内推广。他说:“它可以让司机和行人提前做出判断,并采取主动,这有利于道路安全和效率。"


“每天练习一点点,坚持带来大改变”,欢迎收听今天的节目,我们下期节目再见。
(所有配图均来源于网络,如有侵权,联系删除)
每周5-10个口语话题,让你的口语飞起来!
每周一-周五下午发布输出型【仿写练习】周六日发布【七嘴八舌】

超有意思的图解口语,让口语瞬间简单
戳视频号↓↓↓↓↓↓

推荐阅读




点个在看你最好看
到顶部