我去饿
课程概述
今天在“历史”栏目中,我们来聊聊“南京大屠杀惨案彩色照片”,Let's talk about “Unseen Photos of the Rape of Nanjing”in today’s program.
【导读】
近日,美国明尼阿波利斯的一位典当店老板收到代卖一本二战时期的相册,里面全是一位驻扎在东南亚的士兵拍摄的二战时期东南亚和中国的照片,包括30多张彩色南京大屠杀日军恶行的照片。这位店主并不希望这本相册被卖给私人收藏家,而是希望被保存在博物馆。侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆已经开始联系博主并核实该信息。今日我们就来学习和这一则视频相关的知识。
课程内容
词汇积累:Word Bank
1、当铺,典当铺:pawn shop
2、照片:photos, photographs
3、顾客:customer
4、相册:album
5、震惊:shock
6、美国海军:US Navy
7、驻扎:station v.
8、翻看:flip through
9、南京大屠杀:the Nanjing Massacre, the Rape of Nanjing
10、犯罪:perpetrate
11、抢劫:loot
(更多词汇表达详见对话)
【初级水平】:基础对话 Conversation
场景:30多张彩色南京大屠杀日军恶行的照片!小华和小红从播放量超过千万量的美国当铺店老板的视频聊了起来......
Xiaohong:Breaking news! A customer in Minnesota brought a book of photos from World War Ⅱ to Evan Kail, owner of a pawn shop. Do you know what these photos are about?
小红:爆炸性新闻!明尼苏达州的一名顾客把一本二战时期的摄影集带给了一位名叫埃文·凯尔的当铺老板。你知道这些照片是关于什么的吗?
Xiaohua:It's reported that 30 photographs that are unknown to history really make the owner scream.
小华:据报道,30张历史上鲜为人知的照片真的让店主尖叫起来。
Xiaohong:Yes. What Kail found inside the album shook him so deeply that he took to the Internet for help.
小红:是的呢。凯尔在相册里的发现深深地震惊到他,他在网上寻求帮助。
Xiaohua:I’ve watched his TikTok video, which has rapidly shot up to 10 million views.
小华:我看了他的TikTok视频,点击量迅速飙升至1000万。
Xiaohong:The photos appeared to be taken by a member of the U.S. Navy who was stationed in China.
小红:这些照片似乎是由一名驻扎在中国的美国海军成员拍摄的。
Xiaohua:Kail said that when he flipped through the book, the war started creeping into the images.
小华:凯尔说,当他翻看这本相册时,战争开始悄悄潜入画面中。
Xiaohong:He said he majored in Japanese history, so he was aware of how serious these pictures were, which shouldn't be kept by private collectors.
小红:他说自己主修的是日本历史,所以他知道这些照片有多严肃,这些照片不应该由私人收藏家收藏。
Xiaohua:I agree!
小华:我同意。
进阶课程
【完美发音】Perfect Pronunciation
目标句子:
Kail, owner of the pawn shop, had nightmares for two nights because that was the most disturbing thing he had ever seen in his career.
发音要诀:
1、朗读要点:历史讲述感,快慢结合
2、逻辑重音:Kail, had nightmares, two nights, most disturbing thing
3、断句和中速朗读句子:Kail, |owner of the pawn shop, |had nightmares for two nights | because that was the most disturbing thing |he had ever seen| in his career.
完整朗读:Kail, owner of the pawn shop, had nightmares for two nights because that was the most disturbing thing he had ever seen in his career.
参考翻译:当铺老板凯尔做了两个晚上的噩梦,因为这是他职业生涯中见过的最令人不安的事情。
【中高级水平】:Mini-talk
场景:小红反复观看了视频,想把博主分享的内容分享给更多人,于是她写下了这段话。
Kail, owner of the pawn shop, had nightmares for two nights because that was the most disturbing thing he had ever seen in his career. "I cannot show you guys what's beyond this page," he said in the video. "I even screamed when I got beyond that page."
当铺老板凯尔做了两个晚上的噩梦,因为这是他职业生涯中见过的最令人不安的事情。“我无法向你们展示这一页之外的东西,”他在视频中说。“当我读到那一页的时候,我甚至尖叫起来。”
The 30 unseen photos were worse than anything he had seen on the Internet, six of which were shared on his Twitter account later. “People being executed, bodies...there's a lot of photos of bodies in the streets that have just been left to rot.”
这30张不为人知的照片比他在互联网上看到的任何照片都糟糕,其中6张后来被分享到了他的Twitter账户上。“人们被处决,尸体……街上有很多尸体的照片,它们只是被扔在一边腐烂。”
Now, he is in the process of finding someone to help him authenticate the images. Then he plans to see if a museum will acquire it.
现在,他正在找人帮他鉴定这些图像。然后他打算看看博物馆是否会收购它。
“每天练习一点点,坚持带来大改变”,欢迎收听今天的节目,我们下期节目再见。
(所有配图均来源于网络,如有侵权,联系删除)
每周5-10个口语话题,让你的口语飞起来!
每周一-周五下午发布输出型【仿写练习】周六日发布【七嘴八舌】
超有意思的图解口语,让口语瞬间简单
戳视频号↓↓↓↓↓↓
推荐阅读
点个在看你最好看