我去饿
课程概述
今天在“娱乐”栏目中,我们来聊聊“杰伦蛋饼”,Let's talk about “Jay Chou Egg Pancakes”in today’s program.
【导读】
做生意有时候真是老天爷赏饭吃,这不,酷似周杰伦的煎饼摊主生意火爆 ,原来“当我学会做蛋饼,才发现你不吃早餐?”是真的!今日我们就来学习和这一则新闻相关的知识。
课程内容
词汇积累:Word Bank
1、生意:business
2、爆好:increase rapidly, boom
3、长得像:look like
4、售卖:sell
5、蛋饼/煎饼/煎饼果子:egg pancakes
6、相貌一样的人(德语):doppelgän·er
7、怀有想法:entertain =consider
8、小摊:stall
9、肖像:image
10、相似:similar
(更多词汇表达详见对话)
【初级水平】:基础对话 Conversation
场景:天气暖和,小波咖啡生意不错。小华男友研究后发现,生意好是因为吃了杰伦煎饼的红利,这是喜是忧呢?
Xiaobo:We are the lucky dogs!
小波:咱们真幸运。
Xiaohua's Boyfriend:Every dog has its day!
小华男友:每人都有熬出头的那一天。
Xiaohong:Hey, what's up?
小红:嗨,怎么着?
Xiaobo:All good here! What about you?
小波:都好,你呢?
Xiaohong:Same old, same old! How's your business?
小红:老样子。生意如何?
Xiaobo:Well, business is booming.
小波:啊,生意爆好。
Xiaohong:That's good news! I'm a bit hungry, so I want to grab some food. Great! I'll go for the pancake.
小红:好消息!肚子有点饿,我去弄点吃的。买个煎饼去。
(Minutes Later)几分钟后
Xiaohong:Geez! Do you guys believe in doppelgangers, meaning a person looks exactly like someone else.
小红:天!你们相信长相酷似的人吗?
Xiaohua's Boyfriend:Like the long lost brother? Identical twins or something?
小华男友:就像失联的兄弟或者孪生双胞胎?
Xiaobo:We always entertain the thought that somewhere in this world, there's someone who looks eerily like us.
小波:我们总会觉得在这个世界上的某个地方,有一个人和我们长得出奇的像。
Xiaohong:Yes. Check out the pancake man over there. He looks like Jay Chou, especially the hair looks way too similar.
小红:是啊,去看看那个摊煎饼的小哥。太像周杰伦,尤其是发型特别像。
Xiaohua's Boyfriend:Let me check this out...OMG, the egg pancake stall owner is making pancakes while singing Jay Chou's "Waiting For You''. The boy in the music video tries to win his crush's affection by making egg pancakes, which is literally what the street vendor is also doing. So, I think our business is good because of our location!
小华男友:我去看看......我的天啊,煎饼小哥一边摊煎饼一边唱周杰伦的《下课等你》。MV中的男孩试图做蛋饼来赢得他迷恋的人的喜爱,煎饼小哥也在做煎饼。所以,我们生意好是因为咱的位置好。
进阶课程
【完美发音】Perfect Pronunciation
目标句子:The pancakes have to be good enough to draw in such good business.
音的省略:business
断句:The pancakes |have to be good enough |to draw in such good business.
中速/快速:The pancakes have to be good enough to draw in such good business.
翻译:煎饼必须足够好才能吸引这么好的生意。
【中高级水平】:Mini-talk
场景:小波听小华男友的分析,觉得不靠谱,于是和小红商量怎么把口碑推荐做好,于是小红分析了煎饼摊主的情况。
I have become a regular of the stall owner and I really enjoy his pancakes. There are allegedly many people trying to take videos of him, but he simply remains humble about it. He says that he is just normal, and never associates himself with the singer. The man doesn't even want to be internet famous, though he has been earning third more than he usually does since going viral on social media.
我已经成为摊主的常客,我真的很喜欢他做的煎饼。据说有很多人试图拍他的视频,但他只是保持谦逊。他说他只是个普通人,没把自己和歌手联系一起。这名男子甚至不想成为网红,尽管自从他在社交媒体上走红以来,他的收入比平时高出三分之一。
He believes that he just wants everyone to enjoy his egg pancakes and to sell a little bit more every day. The pancakes have to be good enough to draw in such good business. That's the key. No matter who you look like, you have to be yourself.
他相信他只是想让每个人都喜欢他的煎饼,每天多卖一点。煎饼必须足够好才能吸引这么好的生意。这是关键。不管你看起来像谁,你必须做你自己。
Xiaobo totally agrees.
小波完全同意。
“每天练习一点点,坚持带来大改变”,欢迎收听今天的节目,我们下期节目再见。
(所有配图均来源于网络,如有侵权,联系删除)
每周5-10个口语话题,让你的口语飞起来!
每周一-周五下午发布输出型【仿写练习】周六日发布【七嘴八舌】
超有意思的图解口语,让口语瞬间简单
戳视频号↓↓↓↓↓↓
推荐阅读
点个在看你最好看