口语181期|滴血验癌是惊天骗局!“女版乔布斯”因欺诈罪获刑11年


‍‍


课程概述
今天在“法制”栏目中,我们来聊聊“商业欺诈”,Let's talk about “Business Deception”in today’s program. 
 【导读】
近日,美国加州一名法官判处血液检测公司Theranos创始人Elizabeth Holmes11年零3个月的监禁,罪名是利用公司欺诈投资者。在听证会上,她哭着说被自己的失败“摧毁了”。如果有机会,她会做很多不同的事情。她说:“我对人们所经历的一切感到羞耻不已,我辜负了他们。” 今天我就带你走进关于商业欺诈的新闻。

课程内容

词汇积累:Word Bank
1、血液测试:blood testing
2、辍学:drop out
3、斯坦福大学:Stanford University
4、梦想:dream
5、创建:create
6、革命:revolutionize
7、创业公司:startup
8、科技:technology
9、针孔:pinprick
10、自夸:boast
(更多词汇表达详见对话)

【初级水平】:基础对话 Conversation
场景:小波在周末的“围炉夜话”中和大家谈到了创业路上的思考,并给大家举了个例子——独角兽Theranos的商业欺诈案(The Theranos Deception)
Xiaobo:Have you guys heard of the recent news about a fallen unicorn called Theranos?
小波:你们最近有听说一家独角兽Theranos倒下的新闻了吗?
Xiaohua's Boyfriend:I’ve heard of it. It's a business deception.
小华男友:我听说了。事关商业欺诈啊。
Xiaohua:You mean the company cheated?
小华:你意思是公司欺骗或作弊?
Xiaohong:Of course. According to NewYorkTimes, the founder Elizabeth Holmes failed blood-testing start-up Theranos and was sentenced to more than 11 years in prison for defrauding investors about her company's technology and business dealings.
小红:当然了。据《纽约时报》称,血液测试初创公司Theranos的创始人伊丽莎白·霍姆斯因在公司科技和商业交易上欺骗投资者被判处11年以上的监禁。
Xiaobo:She was considered as the youngest self-made female billionaire in the world.
小波:她可被认为是世界上最年轻的白手起家的女亿万富翁啊。
Xiaohua:Wow, what exactly did she do?
小华:哇,她都干些啥了?
Xiaobo:To make a long story short, she was just 19 years old when she dropped out of Stanford University with a dream of creating a company that would revolutionize blood testing. She founded the startup Theranos. It boasted her technology could take a pinprick worth of blood from the finger and perform hundreds of laboratory tests.
小波:长话短说,她从斯坦福大学辍学时只有19岁,她的梦想是创建一家彻底改变血液检测的公司。她创建了初创公司Theranos,该公司夸耀地称,它的技术可以从手指上抽取一针血,并进行数百项实验室测试。
Xiaohong:Later as the Wall Street Journal uncovered, she was at the center of a massive multi-year fraud.
小红:后来《华尔街日报》发现她是一桩持续多年的大规模欺诈案的中心人物。
Xiaohua's boyfriend:The name of the company sounds like Thanos. That's why.
小华男友:这公司名字听起来很“灭霸”,所以“灭”了。

进阶课程

【完美发音】Perfect Pronunciation
目标句子:She called her invention the iPod of healthcare.
目标音:击穿音(Dropped H)called her,the /ði/ iPod
断句:She called her invention |the iPod of healthcare.
中速/快速:She called her invention the iPod of healthcare.
参考翻译:她称自己的发明为保健界的iPod. 

【中高级水平】:Mini-talk
场景:小红看了一个关于Theranos创业故事的视频,写下了一些观看视频的感想。
Elizabeth Holmes built her company Theranos with the invention she called the Edison, a miniaturized blood analyzer that would disrupt the 60 billion dollars lab testing industry. She called her invention the iPod of healthcare and it made her a celebrity as the next Steve Jobs. She graced magazine covers and was praised by politicians such as Bill Clinton and the press alike.
伊丽莎白·霍姆斯创建了Theranos公司,她的发明被她称为“爱迪生”,这是一种微型血液分析仪,它将颠覆价值600亿美元的实验室检测行业。她称自己的发明为保健界的iPod,这使她成为了下一个史蒂夫·乔布斯。她登上杂志封面,受到比尔·克林顿(Bill Clinton)等政治家和新闻界的称赞。
The insiders told that they were instructed to stage fake demonstrations for investors who visited company headquarters. “It was kind of a show all they would see was their blood getting collected. They didn't see what was going on behind closed doors about how it was processed.” said Eric Chung, who worked for the company, a new graduate from Berkeley with a degree in molecular and cell biology. 
知情人士称,他们接到指示,向参观公司总部的投资者进行假演示。“这是一场表演,他们只会看到自己的血液被收集。他们不知道它是如何被处理的,”在该公司工作的埃里克·钟(Eric Chung)说。他刚从伯克利大学毕业,获得分子和细胞生物学学位。
“I am devastated by my failings,” Elizabeth said. “I have felt deep pain for what people went through because I failed them.”
伊丽莎白说:“我被自己的失败摧毁了。我对人们所经历的一切感到痛苦不已,我辜负了他们。”


“每天练习一点点,坚持带来大改变”,欢迎收听今天的节目,我们下期节目再见。
(所有配图均来源于网络,如有侵权,联系删除)
每周5-10个口语话题,让你的口语飞起来!
每周一-周五下午发布输出型【仿写练习】周六日发布【七嘴八舌】

超有意思的图解口语,让口语瞬间简单
戳视频号↓↓↓↓↓↓

推荐阅读




点个在看你最好看
到顶部