口语033期:今天,美国将举行50年来首次UFO听证会!



关注可可英语口语,每天有进步!
* 重点:文末口语转化表达,教你英语思维!
课程视频版
课程音频版

课程导读
今天在 #科技 栏目中,我们来聊聊“美国UFO听证会”,Let's talk about “the First Public Hearing on UFOs” in today’s program. 
 

据了解,5月16日至22日,美国国会众议院情报委员会将举行UFO听证会,这是50多年来的首次UFO听证会。
自2004年以来,美国报告了144起不明飞行物事件,美国官方还公开了两段经过证实的不明飞行物视频,在科学界引发了不小的热议,这些视频并没有经过后期的加工制作,是真实的录像。2021年12月,我国香港也出现过“不明飞行物”,有香港市民发现天空上出现了一个银灰色的不明物体,结果很是奇特,不明物体的下方还照射着橙黄色光线,盘旋了10多分钟后飞走了,香港九龙湾、观塘安泰坉和维多利亚港分三天出现。

课程内容

我们看看能学到什么
A House subcommittee is scheduled to hold this week the first open congressional hearing on unidentified aerial vehicles in more than half a century, with testimony from two top defense intelligence officials.
美国国会众议院情报委员会定于本周(5月17日)就不明飞行物(UFO)相关问题举行听证会。这将是美国国会50多年来首次就这一问题举行听证,美国最高国防情报官员将于听证会上提供证词。
The hearing comes after the release last June of a report requested by Congress on “unidentified aerial phenomena.” The nine-page “Preliminary Assessment” from the Office of the Director of National Intelligence focused on 144 incidentsdating back to 2004 and was able to explain only one.
去年6月,美国国会要求发布一份关于“不明空中现象”的报告,随后举行了这次听证会。这份来自美国国家情报总监办公室长达9页的“初步评估”集中调查了2004年到2021年的144起事件,但只能解释其中一起。

Representative Adam B. Schiff, the California Democrat who is chairman of the House Intelligence Committee, said the purpose of the hearing was to illuminate “one of the great mysteries of our time and to break the cycle of excessive secrecy and speculation with truth and transparency.”
美国国会众议院情报委员会主席、加州民主党人亚当·希夫说,听证会的目的是阐明“我们这个时代最大的一个谜团和用事实和透明度来打破过度保密和猜测之间的循环”。
The Pentagon replaced the Pentagon’s Unidentified Aerial Phenomenon Task Forcein November with a new office, the Airborne Object Identification and Management Synchronization Group.The group’s job is to “detect, identify and attribute objects of interest in Special Use Airspace and to assess and mitigate any associated threats to safety of flight and national security.”
去年11月,“空中目标识别和管理同步小组”成立,替换了原有的国防部不明飞行现象特遣部队。这个小组负责探测、识别及认定出现在特殊用途空域的目标,评估并降低其对飞行安全、国家安全的威胁。

课程笔记

重点词汇
美国国会众议院情报委员会:a subcommittee of the House Intelligence Committee
不明飞行物:UFO=unidentified flying objects,unidentified aerial vehicles,
听证会:hearing
证词:testimony
最高国防情报官员:top defense intelligence official
美国国会:Congress
不明飞行物现象:unidentified aerial phenomena
发布报告:the release of a report
初步评估:Preliminary Assessment
144起事件:144 incidents
追溯到2004年:dating back to 2004(2004年到2021年)
主席:chairman
民主党:Democrat 
阐明:illuminate=clarify 
用事实和透明度:with truth and transparency 
打破...的循环:break the cycle of 
过度保密和猜想:excessive secrecy and speculation
替换:replace sb/sth with sb/sth
空中目标识别和管理同步小组:the Airborne Object Identification and Management Synchronization Group
探测:detect
识别:identify 
认定:attribute =classify=designate 
评估:assess 
减缓/降低:mitigate/ease/alleviate
口语转化表达
来一次理解性输出表达:
Congress is set to hold the first public hearing in decades into unidentified aerial phenomena this week. Top US intelligence officials will face public grilling over UFO sightings/phenomenon on what they know in the first session of its kind over half a century.美国国会将于本周就不明空中现象举行数十年来首次公开听证会。美国高级情报官员将在半个多世纪以来的第一次会议上就UFO目击/现象面对公众的拷问。
Democrat congressman Adam Schiff, chairman of the House intelligence committee, said: "This will give the public an opportunity to hear directly from subject matter experts, and leaders in the intelligence community, on one of the greatest mysteries of our time and the purpose of this hearing is to break the cycle of excessive secrecy and speculation with truth and transparency."The release of a report into UFOs last year examined 144 instances of unidentified aerial phenomena since 2004, but could only explain one of them with confidence.众议院情报委员会主席、民主党众议员亚当·希夫表示:“这将给公众一个机会,就我们这个时代最大的谜团之一直接听取主题专家和情报界领导人的意见,这次听证会的目的是用真相和透明度打破过度保密和猜测的循环。”去年发布的一份关于UFO的报告调查了自2004年以来的144个不明空中现象,但只能解释其中一个。


“每天练习一点点,坚持带来大改变”,欢迎收听今天的节目,我们下期节目再见。(所有配图均来源于网络,如有侵权,联系删除)



点个在看你最好看
到顶部