“这儿有人”说成There's a person here?!老外被你吓死了



在食堂吃饭就像一场战争
人多的时候
连个座位都抢不上
好不容易空一个地方
刚准备坐下
旁边的同学就说:
“这儿有人了”
那么这句话用英语该怎么表达呢?

1
“这儿有人了”怎么说?
我们说的“这儿有人了”
其实是说“这个座位被占了”
英语应该说

This seat is taken.
或者简单说:It's taken.
(it代指“座位”)

PS:
There's a person 给人的感觉是:
这真有个人,只有我看见了,你没看见,咦~吓人~
此外
我们还会经常问
这儿有人吗

Is this seat taken?
这个座位被占了吗

也可以直接说:May I sit here?
我能坐这儿吗?
比如
Is this seat taken? 
Yes, it's taken.
这里有人吗?
是的,这儿有人。
了解这个说法之后,
我们来看个小漫画,
不知道你能看懂吗?



2
在上厕所或在更衣室时,应该怎么回答“有人”
01
"Occupied"
你可以在有些厕所的门锁上看到这个单词,它的意思是“已被占用的”。 一个词就搞定,简洁又方便。相反的如果这间是空的,厕所的标识会写上vacant,就是里面没有人,你就可以直接用啦。
02
"One moment, please"
用于等候的人催促你,意思是“马上就好;请稍等”。
02
"Someone's in here"
“有人呢;里面有人”。
例:
"Anyone in the fitting room?"
“有人在试衣间里吗?”
"Occupied!"
“有!(人使用中)”
"Excuse me, but I‘m in a hurry, I would appreciate it if you could go quicker."
“不好意思我有点赶时间,如果您能快点的话我会很感激的。”
"Just one moment please."
“马上就好。”

每次接到快递小哥电话
第一句就是:家里有人吗?
那英文又该怎么说?

3
“家里有人吗”怎么说?
Is there anyone home?
是真的问家里有没有人
不是问你家里被占了没
home在这里是副词 
表示:在家、回家
在非正式的场合或者口语中也可以省略成
Anyone home?
例: 
- Is there anyone home? There's a parcel for you!
家里有人吗?有你的快递!
- Yes, my dad's home! 
有,我爸在家呢~   

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
内容来源自网络,如有侵权请联系删除
往期回顾
#
TED演讲 | 做情绪的主人,不要做情绪的敌人
#
非常实用的英语发音教程,建议收藏!(附完整视频)
#
英语漫画:如何成为一个讨厌的人?
#
“月饼”是“mooncake”,那“蛋黄、莲蓉、五仁”该怎么表达呢?
‍‍‍
‍‍‍‍———— 每日学英语 ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料
↓↓↓ 三连一下,天天好心情!
到顶部