文本选自:The Guardian(卫报)
作者:Unknown
原文标题:Swedish cities hit by four residential explosions in an hour
原文发布时间:31 Aug. 2023
Swedish cities hit by four residential explosions in an hour
Bomb squad experts have been called in after Swedish cities were rocked by four explosions in an hour, police have said, with the country struggling to rein in a rise of gang-related violence. Just after 1am local time (midnight BST), police in Gothenburg received reports of two explosions at separate addresses, 10 minutes apart. "Both sites have been cordoned off and technical investigations are ongoing, " police said, adding that the national bomb squad had been called to the scene. "There are no reports of people being injured, only material damage," police said.
An hour later another two explosions were reported minutes apart – one in Norsborg, a suburb south of Stockholm, and the other in Nyköping, about 62 miles (100km) south of the capital. In both cases, police said no one was hurt. All four blasts were at residential buildings. Sweden has struggled to contain an increase in shootings and bombings in recent years as gangs settle scores fuelled by the drugs trade.
Gothenburg police told Agence France-Presse it was too early to speculate on a motive for the two blasts in the city. In 2022, there were 90 explosions and 101 cases of attempted bombings or preparations for bombings in Sweden, according to police data. As of 15 August this year, 109 explosions had been recorded. Police have previously said bombs are mainly used to intimidate targets, while shootings are used to kill enemies. The country registered 391 shootings in 2022, 62 of them fatal, up from 45 the previous year, according to police data.
瑞典城市在一小时内发生四起住宅爆炸事件
精听党背景导读
瑞典一直以其高标准的生活质量和社会安全而闻名。但当你翻开新闻页面,看到瑞典一个小时内发生了四起爆炸事件,你可能会惊讶地发现,这个被认为是社会福利和安全标准极高的北欧国家竟然也面临着严重的暴力犯罪问题。尽管报道称这起爆炸事件没有人员伤亡,但这些爆炸事件凸显了瑞典目前正在努力应对的一系列复杂社会问题。
文本选自:The Guardian(卫报)作者:Unknown原文标题:Swedish cities hit by four residential explosions in an hour原文发布时间:31 Aug. 2023关键词:瑞典 爆炸 毒品
精听党带着问题听
1.“被叫到现场”用英语可以怎么表达?2. 如何理解段二中的“contain”?3. 为什么瑞典最近这些年枪击和爆炸事件增加?
精听党选段赏析
标题解读
Swedish cities hit by four residential explosions in an hour
瑞典城市在一小时内发生四起住宅爆炸事件
Swedish adj. 瑞典的,瑞典人的;
residential adj. 住宅的,居住的;1. The city is working to develop more residential areas to accommodate its growing population. 这个城市正在努力开发更多的住宅区,以适应不断增长的人口。
explosion n. 爆炸,爆炸声;1. The loud explosions could be heard from several miles away. 那些巨大的爆炸声可以听到好几英里之外。
in an hour 在一个小时内;1. The repair should be completed in about an hour if everything goes smoothly. 如果一切顺利,修理工作应该在一个小时内完成。
段一
Bomb squad experts have been called in after Swedish cities were rocked by four explosions in an hour, police have said, with the country struggling to rein in a rise of gang-related violence. Just after 1am local time (midnight BST), police in Gothenburg received reports of two explosions at separate addresses, 10 minutes apart. "Both sites have been cordoned off and technical investigations are ongoing," police said, adding that the national bomb squad had been called to the scene. "There are no reports of people being injured, only material damage," police said.
bomb squad expert 爆炸物排爆专家;拆弹专家;1. squad n.(对付某类犯罪活动的)警察队伍;2. The bomb squad experts successfully defused the explosive device. 爆炸物排爆专家成功拆除了爆炸装置。
be called in 被召来,被请求前来;1. The experts were called in to assess the situation. 专家们被召来评估情况。
rock vt. 摇动,震动;1. The explosion rocked the building, causing windows to shatter. 爆炸震动了建筑物,导致窗户破碎。
rein in 约束,控制;1. Authorities are working to rein in the escalating violence. 当局正在努力控制不断升级的暴力行为。
rise of 崛起,兴起;1. The rise of digital technology has transformed various industries. 数字技术的崛起已经改变了各个行业。
gang-related adj. 与黑帮有关的;1. The police are investigating a series of gang-related incidents in the area. 警方正在调查该地区一系列与黑帮有关的事件。
BST abbr. 英国夏令时(British Summer Time);1. GMT abbr. 格林威治标准时间(Greenwich Mean Time);
separate address 不同的地址,分开的地址;1. The two suspects provided separate addresses to the authorities. 这两名嫌疑人向当局提供了不同的地址。
10 minutes apart 间隔10分钟;1. apart adv. (指空间或时间)相隔,相距;
cordon off (由警察、士兵等)包围,警戒,封锁;1. cordon v. 用警戒线围住;包围隔离;
ongoing adj. 持续存在的;仍在进行的;不断发展的;
material damage 物质损失;物资损失;
参考译文
警方表示,瑞典城市在一小时内发生了四起爆炸事件,随后爆炸物排爆专家被派遣到现场进行处理。由于犯罪团伙相关暴力事件不断上升,该国难以控制局势。在当地时间凌晨1点(英国时间午夜),哥德堡的警方接到了关于两起爆炸事件的报告,这两起事件相隔10分钟发生在不同的地点。警方表示:“两个现场已被封锁,技术调查正在进行中”,并补充说国家爆炸物排爆小组已被派往现场。警方表示:“没有人员受伤的报告,只有物件损失”。
段二
An hour later another two explosions were reported minutes apart – one in Norsborg, a suburb south of Stockholm, and the other in Nyköping, about 62 miles (100km) south of the capital. In both cases, police said no one was hurt. All four blasts were at residential buildings. Sweden has struggled to contain an increase in shootings and bombings in recent years as gangs settle scores fuelled by the drugs trade.
no one was hurt 没有人受伤;1. Despite the loud blasts, thankfully, no one was hurt. 尽管声响巨大,幸好没有人受伤。2. Police quickly responded to ensure that no one was hurt in either situation. 警方迅速作出反应,确保在两种情况下没有人受伤。
blast n. 爆炸;
Sweden n. 瑞典(欧洲国家);
contain vt. 包含,控制,抑制;
settle scores 解决冲突;寻求报复;1. As tensions escalate, violence erupts as gangs settle scores fueled by their criminal activities. 随着紧张局势升级,暴力爆发,黑帮通过犯罪活动解决争端。
fuel vt. 增加;加强;刺激;
参考译文
一个小时后,又有两起爆炸事件相继报告,分别发生在斯德哥尔摩南部郊区诺尔斯堡和离首都约100公里(62英里)的尼科平。警方表示,在这两起案件中都没有人受伤。所有四起爆炸事件都发生在住宅楼中。近年来,瑞典一直难以遏制枪击和爆炸事件的增加,因为犯罪团伙为毒品交易而争斗。
段三
Gothenburg police told Agence France-Presse it was too early to speculate on a motive for the two blasts in the city. In 2022, there were 90 explosions and 101 cases of attempted bombings or preparations for bombings in Sweden, according to police data. As of 15 August this year, 109 explosions had been recorded. Police have previously said bombs are mainly used to intimidate targets, while shootings are used to kill enemies. The country registered 391 shootings in 2022, 62 of them fatal, up from 45 the previous year, according to police data.
Agence France-Presse 法新社(国际新闻社);1. The report was published by Agence France-Presse yesterday. 该报道昨天由法新社发布。
speculate on 猜测,推测;1. The media often speculates on the reasons behind celebrities' actions. 媒体经常猜测名人行为背后的原因。
motive n. 动机,目的;1. The police are still investigating the motive behind the crime. 警察仍在调查犯罪背后的动机。2. Her motive for helping was purely altruistic. 她帮助的动机纯粹是无私的。
attempted bombing 未遂爆炸;1. The authorities managed to prevent a series of attempted bombings in the city. 当局成功阻止了一系列在城市内的未遂爆炸。
as of 15 August 截至8月15日;
previously adv. 以前,先前;1. He had previously worked at a different company. 他以前在另一家公司工作过。
intimidate target 威吓目标;1. The criminals attempted to intimidate their targets into submission. 罪犯试图威吓他们的目标以逼迫他们屈服。
fatal adj. 致命的;
参考译文
哥德堡警方对法新社表示,对城市内两起爆炸事件的动机进行猜测为时尚早。根据警方数据,2022年瑞典发生了90起爆炸事件和101起企图制造爆炸事件或爆炸准备事件。截至今年8月15日,已记录了109起爆炸事件。警方此前曾表示,炸弹主要是用来恐吓目标,而枪击则是用来杀死敌人。警方数据显示,2022年,该国共发生391起枪击事件,其中62起是致命的,高于前一年的45起。
精听党每日单词
Swedish
/ˈswiːdɪʃ/ adj. 瑞典的,瑞典人的;
residential
/ˌrezɪˈdenʃ(ə)l/ adj. 住宅的,居住的;
explosion
/ɪkˈsploʊʒn/ n. 爆炸,爆炸声;
in an hour
在一个小时内;
bomb squad expert
爆炸物排爆专家;拆弹专家;
be called in
被召来,被请求前来;
rock
/rɑːk/ vt. 摇动,震动;
rein in
约束,控制;
rise of
崛起,兴起;
gang-related
/ɡæŋ rɪˈleɪtɪd/ adj. 与黑帮有关的;
BST
/,bi: es 'ti:/ abbr. 英国夏令时(British Summer Time);
separate address
不同的地址,分开的地址;
10 minutes apart
间隔10分钟;
cordon off
(由警察、士兵等)包围,警戒,封锁;
ongoing
/ˈɑːnɡoʊɪŋ/ adj. 持续存在的;仍在进行的;不断发展的;
material damage
物质损失;物资损失;
no one was hurt
没有人受伤;
blast
/blæst/ n. 爆炸;
Sweden
/ˈswiːd(ə)n/ n. 瑞典(欧洲国家);
contain
/kənˈteɪn/ vt. 包含,控制,抑制;
settle score
解决冲突;寻求报复;
fuel
/ˈfjuːəl/ vt. 增加;加强;刺激;
Agence France-Presse
法新社(国际新闻社);
speculate on
猜测,推测;
motive
/ˈmoʊtɪv/ n. 动机,目的;
attempted bombing
未遂爆炸;
as of 15 August
截至8月15日;
previously
/ˈpriːviəsli/ adv. 以前,先前;
intimidate target
威吓目标;
fatal
/ˈfeɪt(ə)l/ adj. 致命的;
精听党文化拓展
瑞典在20世纪初-20世纪中期建立了全面的社会福利制度,这是欧洲最完善的社会福利制度之一。瑞典政府通过社会保障、医疗保健、教育和住房等方面的政策,实现了社会的公平和稳定,为国家的经济增长提供了保障。
瑞典在20世纪中期以后,持续推动创新和科技的发展,成为了一个高度发达的科技和知识经济。瑞典政府大力投资于科研和教育,创造了一批具有国际影响力的科技企业和高等教育机构。同时,瑞典人口素质高,创新意识强,这也为国家的科技发展提供了强大的人力资源。
瑞典在20世纪中期以后,积极推动国际化和开放的经济政策。瑞典政府鼓励企业走向国际市场,同时吸引外资和人才,推动了国家经济的快速发展。瑞典也是一个全球化程度较高的国家,国际化的经济政策为国家带来了更多的机遇和挑战。
瑞典从农业小国到发达国家,经历了长期的工业化和现代化、社会福利制度的建立、创新和科技的发展以及国际化和开放的经济政策。这些因素共同推动了瑞典的经济和社会发展,使其成为一个具有国际影响力的现代化经济体系。
但瑞典的犯罪率一直居高不下,尽管瑞典的人均GDP高,但犯罪率和暴力事件的增加已经成为了该国的一大问题。
但据瑞典官方警方统计,瑞典的犯罪率已经上升到惊人的水平:自2015年以来,瑞典所有不少于15岁的公民之间发生的犯罪案件数量上升了19%。在过去的几年里,瑞典的犯罪率一直在上升。特别是春季和夏季,犯罪率急剧增加,而以雷管袭击、爆炸、枪击等为代表的犯罪事件也在愈加猖獗。
精听党每日美句
"Perseverance is not a long race; it is many short races one after the other." - Walter Elliot
"坚持并不是一场长跑,而是连续的短跑。" - 沃尔特·艾略特