每日英语听力外刊精读(往期@20230203):美国公用事业公司在创纪录的利润中关闭了数百万人的电力供应


文本选自:The Guardian(卫报)
作者:Tom Perkins
原文标题:US utilities shut off power to millions amid record corporate profits
原文发布时间:30 Jan. 2023
US utilities shut off power to millions amid record corporate profits
Some of America's largest utilities cut power to millions of struggling customers in recent years even as they spent billions of dollars on stock buybacks, dividend payments to shareholders and executive salaries, a new analysis of industry data has found. The report also reveals that companies could use just a tiny fraction of their investor and executive spending to forgive debt at all households where power was cut. The shutoffs disproportionately affect low-income customers and those from communities of color, and the "harrowing" situation is driven by corporate profiteering, said Selah Goodson Bell, a study co-author and energy justice campaigner with the Center for Biological Diversity.
Losing power has an often devastating impact on a household, including in terms of health and safety. "Shutoffs allow corporate utilities to punish customers' economic precarity while guaranteeing record profits and massive payouts for themselves and their investors, " the authors wrote in the report. It was compiled with the utility industry analyst Energy and Policy Institute and Bailout Watch.
In the 30 states where shutoff data was available, utilities cut service 1.5m times during the first 10 months of 2022, and an estimated 4.2m times nationwide. The report also reveals the issue is worsening: the number of electric shutoffs jumped by nearly one-third and gas shutoffs spiked by 76% between 2021 and the first 10 months of 2022.
美国公用事业公司在创纪录的利润中关闭了数百万人的电力供应

精听党背景导读
2011年,一股寒流曾袭击美国得州并造成大停电。但得州政府明知严寒会威胁电力系统,却任由各私人电力公司决定是否改造设备,致使多数公司出于成本考虑并未进行改造。
私人资本与逐利属性是美国电网发展的基因。这样的私人电力公司,自然不会为偶发的极端气候而多花钱升级电网设备,更不会主动并入其他地区的电网,丢掉自己独享的“肥肉”。毕竟,真遇到缺电时,电价可以临时涨价。与实实在在的利润相比,民众的挨饿受冻又算什么呢?
文本选自:The Guardian(卫报)作者:Tom Perkins原文标题:US utilities shut off power to millions amid record corporate profits原文发布时间:30 Jan. 2023关键词:公用事业 断电 资本逐利
精听党带着问题听
1. 如何理解第一段中的“forgive”?2.“牟取暴利”用英语如何表达?3. 从2021年到2022年的前10个月,美国天然气关停的数量增加了多少?
精听党选段赏析
标题解读
US utilities shut off power to millions amid record corporate profits
美国公用事业公司在创纪录的利润中关闭了数百万人的电力供应
utility n. 公用事业;1. the administration of public utilities 公共事业的管理;
shut off 关掉;1. They pulled over and shut off the engine. 他们把车停到路边并关掉了发动机。
record adj. 创纪录的;
段一
Some of America’s largest utilities cut power to millions of struggling customers in recent years even as they spent billions of dollars on stock buybacks, dividend payments to shareholders and executive salaries, a new analysis of industry data has found. The report also reveals that companies could use just a tiny fraction of their investor and executive spending to forgive debt at all households where power was cut. The shutoffs disproportionately affect low-income customers and those from communities of color, and the “harrowing” situation is driven by corporate profiteering, said Selah Goodson Bell, a study co-author and energy justice campaigner with the Center for Biological Diversity.
struggling adj. 艰难奋斗的,苦苦挣扎的;
stock buybacks 股票回购;
dividend n. 红利,股息;
shareholder n. 股东,股票持有者;1. shareholder value 股东价值;股东利益;2. major shareholder 大股东;主要股东;
a fraction of 小部分;少量;一点儿;1. Only a small fraction of a bank's total deposits will be withdrawn. 一家银行的总存款只有少量会被提取。
forgive vt. 免除(债务);1. The government has agreed to forgive a large part of the debt. 政府同意免除一大部分债务。
disproportionately adv. 不成比例地;
harrowing adj. 令人肠断的;使人十分难过的;恐怖的;折磨人的;1. You've had a harrowing time this past month. 在这过去的一个月里,你经历了一段痛苦的日子。
profiteering n. 牟取暴利;投机倒把;
campaigner n.(尤指政治或社会变革的)运动领导者,运动参加者;活动家;
参考译文
一项对行业数据的新分析发现,近年来,美国一些最大的公用事业公司在回购股票、向股东支付股息和支付高管薪酬方面花费了数十亿美元,但却为数百万陷入困境的客户切断了电力供应。报告还显示,公司只需用投资者和高管支出的一小部分,就可以免除所有断电家庭的债务。该研究的合著者、生物多样性中心的能源正义活动家塞拉·古德森·贝尔说,停电对低收入客户和有色人种社区的影响尤为严重,这种“令人痛苦”的局面是由企业追逐暴利推动的。
段二
Losing power has an often devastating impact on a household, including in terms of health and safety. “Shutoffs allow corporate utilities to punish customers’ economic precarity while guaranteeing record profits and massive payouts for themselves and their investors,” the authors wrote in the report. It was compiled with the utility industry analyst Energy and Policy Institute and Bailout Watch.
devastating adj. 破坏性极大的;毁灭性的;1. a devastating explosion/fire 毁灭性的爆炸/火灾;2. disastrous adj. 灾难性的,使损失惨重的;极失败的,很糟的;3. catastrophic adj. 灾难性的;极糟的,失败的;
in terms of 按照;在……方面;1. The book is well organized in terms of plot. 这本书的故事布局十分严谨。
precarity n. 不稳定(收入、工作);动荡;
guarantee vt. 确保,保证;担保,为……作保;
compile vt. 编写(书、列表、报告等);编纂;1. We are trying to compile a list of suitable people for the job. 我们在努力编制一份适合做这项工作的人员名单。
bailout n. 紧急财政援助;
参考译文
停电往往会对家庭造成毁灭性的影响,包括对健康和安全方面的影响。报告的作者们在报告中写道:“停电让公用事业公司得以惩罚客户的经济不稳定,同时为自己和投资者保证创纪录的利润和巨额支出。”该报告由公用事业行业分析机构能源与政策研究所和紧急财政援助观察联合编制。
段三
In the 30 states where shutoff data was available, utilities cut service 1.5m times during the first 10 months of 2022, and an estimated 4.2m times nationwide. The report also reveals the issue is worsening: the number of electric shutoffs jumped by nearly one-third and gas shutoffs spiked by 76% between 2021 and the first 10 months of 2022.
nationwide adv. 在全国;
jump vi. 突升;猛涨;激增;1. Prices jumped by 60% last year. 去年,物价暴涨了60%。2. leap v. 猛冲,突然而迅速地移动;剧增,猛涨;
spike vi. 迅速升值;急剧增值;1. The US dollar spiked to a three-month high. 美元猛然升值到三个月来的最高价。
参考译文
在有停电数据的30个州,公用事业公司在2022年的前10个月切断了150万次服务,全国范围内估计为420万次。报告还显示,这一问题正在恶化:从2021年到2022年的前10个月,电力关停的数量增加了近三分之一,而天然气关停的数量则增加了76%。
精听党每日单词
utility
/juːˈtɪləti/ n. 公用事业;
shut off
 关掉;
record
/ˈrekərd/ adj. 创纪录的;
struggling
/ˈstrʌɡlɪŋ/ adj. 艰难奋斗的,苦苦挣扎的;
stock buybacks
 股票回购;
dividend
 /ˈdɪvɪdend/ n. 红利,股息;
shareholder
/ˈʃerhoʊldər/ n. 股东,股票持有者;
a fraction of
 小部分;少量;一点儿;
forgive
/fərˈɡɪv/ vt. 免除(债务);
disproportionately
 /ˌdɪsprəˈpɔːrʃənətli/ adv. 不成比例地;
harrowing
 /ˈhæroʊɪŋ/ adj. 令人肠断的;使人十分难过的;恐怖的;折磨人的;
profiteering
 /ˌprɑːfɪˈtɪrɪŋ/ n. 牟取暴利;投机倒把;
campaigner
 /kæmˈpeɪnər/ n.(尤指政治或社会变革的)运动领导者,运动参加者;活动家;
devastating
 /ˈdevəsteɪtɪŋ/ adj. 破坏性极大的;毁灭性的;
in terms of
 按照;在……方面;
precarity
/prɪˈkɛːrɪti/ n. 不稳定(收入、工作);动荡;
guarantee
/ˌɡærənˈtiː/ vt. 确保,保证;担保,为……作保;
compile
/kəmˈpaɪl/ vt. 编写(书、列表、报告等);编纂;
bailout
/ˈbeɪlaʊt/ n. 紧急财政援助;
nationwide
 /ˌneɪʃnˈwaɪd/ adv. 在全国;
jump
 /dʒʌmp/ vi. 突升;猛涨;激增;
spike
 /spaɪk/ vi. 迅速升值;急剧增值;
精听党文化拓展
全球能源互联网发展合作组织北美办公室相关专家王乾坤表示,美国近年来的频繁停电,虽然直接诱因是极端天气,但其电力设施老旧以及整体的电力系统运行机制不足难辞其咎。
一、电网设施老旧。美国的工业化进程比我国早几十年,因此美国很多的电力设施都是几十年前修建的,有的服役甚至超过百年。随着城市的发展,居民用电负荷不断升上,加之极端天气频发,这些都对老旧的电力设备形成了挑战。
根据美国能源部(DOE)的统计显示,当下美国70%的输电线路和变压器运行年限超过25年,60%的断路器运行年限超过30年,陈旧的电网设施面临保障供电可靠性的巨大挑战。
二、电力系统的灵活调节能力不足。从近年来美国电力结构的变化趋势来看,煤电的发电量呈现明显的下降趋势,天然气、风电、太阳能等新能源发电逐渐成为美国电力来源的主力军。2018年,美国天然气净发电量为1.47万亿千瓦时,同比增长13.1%,占同期美国净发电量的35.1%,超过煤电位列首位。
三、电力产业结构复杂,电力市场缺乏整体性和前瞻考虑。美国的电力产业结构非常复杂,尤其是产权结构可谓“支离破碎”。
美国全国有电力企业3000多家,按所有制划分,包括私营企业、联邦公营、市政公司、电力合作社等多种形式。其中私营企业300余家,服务用户占比72.6%,售电量占比72%,收入占比73.5%;联邦公营电力公司包括田纳西流域管理局等6家企业,服务用户约4万人,售电量占比1.2%,收入占比0.5%。市政公营电力公司和农电合作社规模小、数量多,分别约1900家和1000余家,用户数占比27%,售电量占比26.3%,收入占比26%。
从业务划分来看,电力企业包括发电商、输电公司、配电公司和零售商。私营企业涉及发输配售各个业务环节,联邦和州属企业一般从事发电和输电业务,市政公营和农电合作社一般为配电和零售业务,有些也涉及少量发电业务。
“这种电网系统中各环节主体相对分散的模式,导致电力公司之间的调度难度非常大,一旦出现紧急事故,他们之间互相支援的能力很有限。”王乾坤表示,“此外,输电网项目相较于其他投资项目,具有回报率低,建设周期长等特点,因而缺乏投资吸引力。这些私有化的电力公司在考虑对电网设施的投资、维护时往往不会做长久的打算,经济回报率是他们首要考虑的问题。也就是说,他们宁可接受这些电力事故,也不愿意因为这种小概率的极端天气事件而在电网建设上做过多的投资。”
精听党每日美句
Variety is the spice of life.
变化是生活的调味品。
到顶部