文本选自:CBS News(哥伦比亚广播公司新闻)
作者:Aimee Picchi
原文标题:NYU law student has job offer withdrawn after posting anti-Israel message
原文发布时间:15 Oct. 2023
NYU law student has job offer withdrawn after posting anti-Israel message
A New York University law student has had a job offer rescinded by a top law firm and was voted out as president of the school's Student Bar Association after stating that Israel is to blame for the Hamas attacks that have killed more than 1,000 Israelis. "Israel bears full responsibility for this tremendous loss of life, " wrote Ryna Workman in the Student Bar Association newsletter.
The message drew swift rebukes from members of New York University's community, as well as from Winston & Strawn, a law firm where Workman had previously been employed as an intern. Winston & Strawn said in a statement on Tuesday that it had learned of "certain inflammatory comments" regarding Hamas' attack on Israel that was distributed to the NYU Student Bar Association, although the firm didn't refer to Workman by name. "These comments profoundly conflict with Winston & Strawn's values as a firm," it said. "Accordingly, the firm has rescinded the law student's offer of employment."
At the same time, a backlash is brewing at Harvard University over a similar anti-Israel message, with 34 student groups at the Ivy League school signing a controversial statement that said Israel is "entirely responsible for all unfolding violence" related to the Hamas attack. In that case, billionaire hedge fund investor CEO Bill Ackman called for Harvard to release the names of the students who are members of the organizations that signed the statement, saying in a post on X (formerly known as Twitter) that he wants to make sure never to "inadvertently hire any of their members."
纽约大学法律系学生因发表反以色列言论而被撤回工作邀请
精听党背景导读
据《纽约时报》报道,周二,纽约大学一名法律系学生因为批评以色列而丢掉了一家律师事务所提供的offer。原因是该律师事务所称其对哈马斯的袭击发表了“煽动性言论”。在哈佛大学,学生团体开始收回他们在一封谴责以色列暴力的联名信上的签名。
文本选自:CBS News(哥伦比亚广播公司新闻)作者:Aimee Picchi原文标题:NYU law student has job offer withdrawn after posting anti-Israel message原文发布时间:15 Oct. 2023关键词:反以色列 美国 学生
精听党带着问题听
1.“对…负有责任”在文中有哪几种英文表达?2. 如何理解第三段的“brew”?3. 对冲基金投资者首席执行官比尔·阿克曼对于哈佛学生声明的态度如何?
精听党选段赏析
标题解读
NYU law student has job offer withdrawn after posting anti-Israel message
纽约大学法律系学生因发表反以色列言论而被撤回工作邀请
NYU abbr. 纽约大学(New York University);
has sth. done 蒙受(他人所为的后果);1. She had her bag stolen. 她的包被偷了。
withdraw vt. 撤回;1. The application was withdrawn after the deadline. 申请在截止日期后被撤回。
段一
A New York University law student has had a job offer rescinded by a top law firm and was voted out as president of the school's Student Bar Association after stating that Israel is to blame for the Hamas attacks that have killed more than 1,000 Israelis. "Israel bears full responsibility for this tremendous loss of life," wrote Ryna Workman in the Student Bar Association newsletter.
rescind vt. 撤销;废除;1. The offer was rescinded after the discovery of false information. 发现虚假信息后,报价被撤销。
vote sb. out 投票免去…的职务;1. He was voted out of office. 经投票他被免去了职务。
president n.(机构、俱乐部、学院等的)负责人,会长,院长,主席;
Student Bar Association 学生律师协会;1. bar n. 律师职业;(法庭中的)法庭围栏,被告席(the Bar);
state vt. 陈述,说明;
be to blame for 对…负有责任;
Israeli n. 以色列人;
bear responsibility for 承担责任;对…负有责任;
tremendous adj. 巨大的;1. The project requires a tremendous amount of work. 该项目需要大量的工作。
参考译文
一名纽约大学法律系学生被一家顶级律师事务所取消了工作邀请,并被投票免去了学校学生律师协会主席一职,因为他声称以色列应对哈马斯的袭击负责。哈马斯的袭击导致1000多名以色列人丧生。莱恩·沃克曼在学生律师协会的通讯中写道,“以色列对这次巨大的生命损失负有全部责任。”
段二
The message drew swift rebukes from members of New York University's community, as well as from Winston & Strawn, a law firm where Workman had previously been employed as an intern. Winston & Strawn said in a statement on Tuesday that it had learned of "certain inflammatory comments" regarding Hamas' attack on Israel that was distributed to the NYU Student Bar Association, although the firm didn't refer to Workman by name. "These comments profoundly conflict with Winston & Strawn's values as a firm," it said. "Accordingly, the firm has rescinded the law student's offer of employment."
swift adj. 迅速的;1. The response to the emergency was swift. 对紧急情况的反应很迅速。
rebuke n. 指责;1. He received a rebuke from his boss for his poor performance. 他因表现不佳而受到了老板的指责。
previously adv. 以前;1. She had previously worked as a teacher. 她以前曾经当过老师。
employ vt. 雇佣;1. He is employed as a software engineer. 他被雇佣为软件工程师。
intern n. <美>实习生;
inflammatory adj. 煽动性的;1. His inflammatory speech caused a riot. 他的煽动性演讲引发了骚乱。
profoundly adv. 极大地,深刻地;严重地,完全地;深深地;1. His words profoundly affected me. 他的话深深地影响了我。
conflict with 与…冲突;
参考译文
这条消息迅速遭到了纽约大学社区成员的谴责,也遭到了温斯顿&斯特劳恩律师事务所的谴责,沃克曼此前曾在这家律师事务所实习。温斯顿&斯特劳恩在周二的一份声明中表示,它已经了解到有关哈马斯袭击以色列的“某些煽动性言论”,这些言论被分发给了纽约大学学生律师协会,尽管这家律所没有提到沃克曼的名字。这家律所表示,“这些言论与温斯顿&斯特劳恩作为一家公司的价值观严重冲突。因此,本公司已撤销对该法律系学生的录用通知。”
段三
At the same time, a backlash is brewing at Harvard University over a similar anti-Israel message, with 34 student groups at the Ivy League school signing a controversial statement that said Israel is "entirely responsible for all unfolding violence" related to the Hamas attack. In that case, billionaire hedge fund investor CEO Bill Ackman called for Harvard to release the names of the students who are members of the organizations that signed the statement, saying in a post on X (formerly known as Twitter) that he wants to make sure never to "inadvertently hire any of their members."
backlash n. 强烈反对;
brew vi. 酝酿,即将来临;
Ivy League school 常青藤名校;
controversial adj. 有争议的;1. The issue is highly controversial. 这个问题具有很大的争议性。
unfolding adj. 正在开展的;
hedge fund 对冲基金
post n. 帖子,在线留言板上的信息;
inadvertently adv. 不经意地;
参考译文
与此同时,哈佛大学也在酝酿一场类似反以色列言论的反对行动,这所常春藤盟校的34个学生团体签署了一份有争议的声明,称以色列对与哈马斯袭击有关的“所有正在发生的暴力事件负有全部责任”。在那起事件中,亿万富翁对冲基金投资者首席执行官比尔·阿克曼呼吁哈佛公布签署声明的组织成员学生名单,并在X(以前称为推特)上发帖称,他希望确保永远不会“无意中雇佣这些组织的任何成员”。
精听党每日单词
NYU
abbr. 纽约大学(New York University);
has sth. done
蒙受(他人所为的后果);
withdraw
/wɪðˈdrɔː/ vt. 撤回;
rescind
/rɪˈsɪnd/ vt. 撤销;废除;
vote sb. out
投票免去…的职务;
president
/ˈprezɪdənt/ n.(机构、俱乐部、学院等的)负责人,会长,院长,主席;
Student Bar Association
学生律师协会;
state
/steɪt/ vt. 陈述,说明;
be to blame for
对…负有责任;
Israeli
/ɪzˈreɪli/ n. 以色列人;
bear responsibility for
承担责任;对…负有责任;
tremendous
/trəˈmendəs/ adj. 巨大的;
swift
/swɪft/ adj. 迅速的;
rebuke
/rɪˈbjuːk/ n. 指责;
previously
/ˈpriːviəsli/ adv. 以前;
employ
/ɪmˈplɔɪ/ vt. 雇佣;
intern
/ˈɪntɜːrn/ n. <美>实习生;
inflammatory
/ɪnˈflæmətɔːri/ adj. 煽动性的;
profoundly
/prəˈfaʊndli/ adv. 极大地,深刻地;严重地,完全地;深深地;
conflict with
与…冲突;
backlash
/ˈbæklæʃ/ n. 强烈反对;
brew
/bruː/ vi. 酝酿,即将来临;
Ivy League school
常青藤名校;
controversial
/ˌkɑːntrəˈvɜːrʃ(ə)l/ adj. 有争议的;
unfolding
/ʌnˈfoʊldɪŋ/ adj. 正在开展的;
hedge fund
对冲基金
post
/poʊst/ n. 帖子,在线留言板上的信息;
inadvertently
/ˌɪnədˈvɜːrt(ə)ntli/ adv. 不经意地;
精听党文化拓展
著名经济学家、哈佛大学前校长拉里·萨默斯(Larry Summers)周一在X上表示,他对哈佛大学学生将暴力归咎于以色列的“不道德”声明以及该校领导层的回应感到“恶心”。
曾在前总统比尔·克林顿(Bill Clinton)手下担任财政部长的萨默斯写道:“在哈佛工作近50年的时间里,我从未像今天这样感到幻灭和疏远。”
在受到萨默斯等人的批评后,哈佛大学校长盖伊表示,“毫无疑问,我谴责哈马斯犯下的恐怖主义暴行。”盖伊说:“无论个人对该地区长期冲突的起源持何种观点,这种不人道的行为都是令人憎恶的。”
耶鲁大学管理学院领导研究主任杰弗里·索南菲尔德(Jeffrey Sonnenfeld)周三告诉CNN,犹太人“作为受害者被指责”已有许多个世纪。索南菲尔德在一封电子邮件中说,“恶人不能被当作英雄来歌颂。任何这样做的人都不能像懦夫一样躲在团体头衔的盾牌后面,就像纳粹冲锋队员不能被允许匿名一样。我们的社会建立在个人责任的基础上。”
反诽谤联盟针对以色列遭袭后“全球反犹太主义激增”的情况,于周三呼吁首席执行官们公开反对仇恨,并签署一份打击反犹太主义的承诺书。该联盟表示,签署者包括埃森哲(Accenture)、阿迪达斯(Adidas)和NBA。
“对于那些有犹太员工、犹太客户、犹太投资者、犹太股东,或者只是有一点点良知的公司来说,这应该很容易,”格林布拉特告诉CNN。
精听党每日美句
"In the middle of difficulty lies opportunity." - Albert Einstein
“困难的中间藏着机遇。”——阿尔伯特·爱因斯坦